 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Then King | הַמֶּ֨לֶךְ | ham·me·lech | 4428 | king | from an unused word |
| Jehoash | יְהֹואָ֜שׁ | ye·ho·v·'ash | 3060 | "Yah is strong," the name of several Isr. | from Yhvh and perhaps esh |
| called | וַיִּקְרָא֩ | vai·yik·ra | 7121 | to call, proclaim, read | a prim. root |
| for Jehoiada | לִיהֹויָדָ֤ע | li·ho·v·ya·da | 3077 | "the LORD knows," the name of several Isr. | from Yhvh and yada |
| the priest, | הַכֹּהֵן֙ | hak·ko·hen | 3548 | priest | from an unused word |
| and for the [other] priests | וְלַכֹּ֣הֲנִ֔ים | ve·lak·ko·ha·nim, | 3548 | priest | from an unused word |
| and said | וַיֹּ֣אמֶר | vai·yo·mer | 559 | to utter, say | a prim. root |
| to them, "Why | מַדּ֛וּעַ | mad·du·a' | 4069 | why? for what reason? | from mah and yada |
| do you not repair | מְחַזְּקִ֖ים | me·chaz·ze·kim | 2388 | to be or grow firm or strong, strengthen | a prim. root |
| the damages | בֶּ֣דֶק | be·dek | 919 | a fissure, rent, breach | from an unused word |
| of the house? | הַבָּ֑יִת | hab·ba·yit; | 1004 | a house | a prim. root |
| Now | וְעַתָּ֗ה | ve·'at·tah | 6258 | now | probably from anah |
| therefore take | תִּקְחוּ־ | tik·chu- | 3947 | to take | a prim. root |
| no | אַל־ | al- | 408 | not (a subjective neg.) | a prim. particle |
| [more] money | כֶ֙סֶף֙ | che·sef | 3701 | silver, money | from kasaph |
| from your acquaintances, | מַכָּֽרֵיכֶ֔ם | mak·ka·rei·chem, | 4378 | acquaintance, friend | from nakar |
| but pay | תִּתְּנֻֽהוּ׃ | tit·te·nu·hu. | 5414 | to give, put, set | a prim. root |
| it for the damages | לְבֶ֥דֶק | le·ve·dek | 919 | a fissure, rent, breach | from an unused word |
| of the house." | הַבַּ֖יִת | hab·ba·yit | 1004 | a house | a prim. root |
| KJV Lexicon Then king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. Jehoash Yhow'ash (yeh-ho-awsh') Jehovah-fired; Jehoash, the name of two Israelite kings -- Jehoash. called qara' (kaw-raw') to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications) for Jehoiada Yhowyada` (yeh-ho-yaw-daw') Jehovah-known; Jehojada, the name of three Israelites -- Jehoiada. the priest kohen (ko-hane') literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer. and the other priests kohen (ko-hane') literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer. and said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) unto them Why repair chazaq (khaw-zak') to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquer ye not the breaches bedeq (beh'-dek) a gap or leak (in a building or a ship) -- breach, calker. of the house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) now therefore receive laqach (law-kakh') to take (in the widest variety of applications) no more money keceph (keh'-sef) silver (from its pale color); by implication, money -- money, price, silver(-ling). of your acquaintance makkar (mak-kawr') an acquaintance -- acquaintance. but deliver nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) it for the breaches bedeq (beh'-dek) a gap or leak (in a building or a ship) -- breach, calker. of the house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) | New American Standard (©1995) Then King Jehoash called for Jehoiada the priest, and for the other priests and said to them, "Why do you not repair the damages of the house? Now therefore take no more money from your acquaintances, but pay it for the damages of the house."King James Bible Then king Jehoash called for Jehoiada the priest, and the other priests, and said unto them, Why repair ye not the breaches of the house? now therefore receive no more money of your acquaintance, but deliver it for the breaches of the house. American King James Version Then king Jehoash called for Jehoiada the priest, and the other priests, and said to them, Why repair you not the breaches of the house? now therefore receive no more money of your acquaintance, but deliver it for the breaches of the house. American Standard Version Then king Jehoash called for Jehoiada the priest, and for the other priests, and said unto them, Why repair ye not the breaches of the house? now therefore take no more money from your acquaintance, but deliver it for the breaches of the house. Darby Bible Translation Then king Jehoash called for Jehoiada the priest, and the priests, and said to them, Why have ye not repaired the breaches of the house? And now receive no money of your acquaintances, but give it for the breaches of the house. English Revised Version Then king Jehoash called for Jehoiada the priest, and for the other priests, and said unto them, Why repair ye not the breaches of the house? now therefore take no more money from your acquaintance, but deliver it for the breaches of the house. Webster's Bible Translation Then king Jehoash called for Jehoiada the priest, and the other priests, and said to them, Why repair ye not the breaches of the house? now therefore receive no more money of your acquaintance, but deliver it for the breaches of the house. World English Bible Then king Jehoash called for Jehoiada the priest, and for the [other] priests, and said to them, "Why don't you repair the breaches of the house? Now therefore take no more money from your treasurers, but deliver it for the breaches of the house." Young's Literal Translation and king Jehoash calleth to Jehoiada the priest, and to the priests, and saith unto them, 'Wherefore are ye not strengthening the breach of the house? and now, receive no money from your acquaintances, but for the breach of the house give it.' Latin: Biblia Sacra Vulgata vocavitque rex Ioas Ioiada pontificem et sacerdotes dicens eis quare sarta tecta non instaurastis templi nolite ergo amplius accipere pecuniam iuxta ordinem vestrum sed ad instaurationem templi reddite eam
 Acquaintance Acquaintances Aren't Bestow Breach Breaches Building Calleth Damage Damaged Damages Deliver Jehoash Jeho'ash Jehoiada Jehoi'ada Longer Money Neighbours Pay Priest Priests Receive Repair Repaired Repairing Strengthening Summoned Temple Treasurers Wherefore
 Acquaintance Bestow Breaches Damages Deliver House Jehoash Jehoiada Longer Money Priest Priests Receive Repair
 Acquaintance Bestow Breaches Damages Deliver House Jehoash Jehoiada Longer Money Priest Priests Receive Repair2 Kings 12:7 Multilingual Bible 2 Rois 12:7 French 2 Reyes 12:7 Biblia Paralela 列 王 紀 下 12:7 Chinese Bible | |
|