2 Kings 13:23
<< 2 Kings 13:23 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
But the LORDיְהוָ֨הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
was graciousוַיָּחָן֩vai·ya·chan2603ato show favor, be graciousa prim. root
to them and had compassionוַֽיְרַחֲמֵם֙vay·ra·cha·mem7355to love, have compassiondenominative verb from racham
on them and turnedוַיִּ֣פֶןvai·yi·fen6437to turna prim. root
to them becauseלְמַ֣עַןle·ma·'an4616purpose, intentfrom anah
of His covenantבְּרִיתֹ֔וbe·ri·tov,1285a covenantfrom an unused word
with Abraham,אַבְרָהָ֖םav·ra·ham85"exalted father," the father of the Jewish nationfrom ab and an unused word, see Abram
Isaac,יִצְחָ֣קyitz·chak3327"he laughs," son of Abraham and Sarahfrom tsachaq
and Jacob,וְיַֽעֲקֹ֑בve·ya·'a·kov;3290a son of Isaac, also his desc.from the same as aqeb
and wouldאָבָה֙a·vah14to be willing, to consenta prim. root
not destroyהַשְׁחִיתָ֔םhash·chi·tam,7843perhaps to go to ruina prim. root
them or castהִשְׁלִיכָ֥םhish·li·cham7993to throw, fling, casta prim. root
them from His presenceפָּנָ֖יוpa·nav6440face, facesfrom panah
untilעַד־ad-5704as far as, even to, up to, until, whilefrom adah
now.עָֽתָּה׃at·tah.6258nowprobably from anah
KJV Lexicon
And the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
was gracious
chanan  (khaw-nan')
to bend or stoop in kindness to an inferior; to favor, bestow; causatively to implore (i.e. move to favor by petition)
unto them and had compassion
racham  (raw-kham')
to fondle; by implication, to love, especially to compassionate
on them and had respect
panah  (paw-naw')
to turn; by implication, to face, i.e. appear, look, etc.
unto them because of
ma`an  (mah'-an)
heed, i.e. purpose; used only adverbially, on account of (as a motive or an aim), teleologically, in order that
his covenant
briyth  (ber-eeth')
a compact (because made by passing between pieces of flesh) -- confederacy, (con-)feder(-ate), covenant, league.
with Abraham
'Abraham  (ab-raw-hawm')
father of a multitude; Abraham, the later name of Abram -- Abraham.
Isaac
Yitschaq  (yits-khawk')
laughter (i.e. mochery); Jitschak (or Isaac), son of Abraham -- Isaac.
and Jacob
Ya`aqob  (yah-ak-obe')
heel-catcher (i.e. supplanter); Jaakob, the Israelitish patriarch -- Jacob.
and would
'abah  (aw-baw')
to breathe after, i.e. (figuratively) to be acquiescent -- consent, rest content will, be willing.
not destroy
shachath  (shaw-khath')
to decay, i.e. (causatively) ruin -- batter, cast off, corrupt(-er, thing), destroy(-er, -uction), lose, mar, perish, spill, spoiler, utterly, waste(-r).
them neither cast
shalak  (shaw-lak)
to throw out, down or away -- adventure, cast (away, down, forth, off, out), hurl, pluck, throw.
he them from his presence
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
as yet
`ad  (ad)
especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)
New American Standard (©1995)
But the LORD was gracious to them and had compassion on them and turned to them because of His covenant with Abraham, Isaac, and Jacob, and would not destroy them or cast them from His presence until now.

King James Bible
And the LORD was gracious unto them, and had compassion on them, and had respect unto them, because of his covenant with Abraham, Isaac, and Jacob, and would not destroy them, neither cast he them from his presence as yet.

American King James Version
And the LORD was gracious to them, and had compassion on them, and had respect to them, because of his covenant with Abraham, Isaac, and Jacob, and would not destroy them, neither cast he them from his presence as yet.

American Standard Version
But Jehovah was gracious unto them, and had compassion on them, and had respect unto them, because of his covenant with Abraham, Isaac, and Jacob, and would not destroy them, neither cast he them from his presence as yet.

Darby Bible Translation
And Jehovah was gracious to them, and had compassion on them, and had respect to them, because of his covenant with Abraham, Isaac, and Jacob; and he would not destroy them, neither did he cast them from his presence up to that time.

English Revised Version
But the LORD was gracious unto them, and had compassion on them, and had respect unto them, because of his covenant with Abraham, Isaac, and Jacob, and would not destroy them, neither cast he them from his presence as yet.

Webster's Bible Translation
And the LORD was gracious to them, and had compassion on them, and had respect to them, because of his covenant with Abraham, Isaac, and Jacob, and would not destroy them, neither did he as yet reject them from his presence.

World English Bible
But Yahweh was gracious to them, and had compassion on them, and had respect to them, because of his covenant with Abraham, Isaac, and Jacob, and would not destroy them, neither cast he them from his presence as yet.

Young's Literal Translation
and Jehovah doth favour them, and pity them, and turn unto them, for the sake of His covenant with Abraham, Isaac, and Jacob, and hath not been willing to destroy them, nor to cast them from His presence as yet.

מלכים ב 13:23 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיָּחָן֩ יְהוָ֨ה אֹתָ֤ם וַֽיְרַחֲמֵם֙ וַיִּ֣פֶן אֲלֵיהֶ֔ם לְמַ֣עַן בְּרִיתֹ֔ו אֶת־אַבְרָהָ֖ם יִצְחָ֣ק וְיַֽעֲקֹ֑ב וְלֹ֤א אָבָה֙ הַשְׁחִיתָ֔ם וְלֹֽא־הִשְׁלִיכָ֥ם מֵֽעַל־פָּנָ֖יו עַד־עָֽתָּה׃

מלכים ב 13:23 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויחן יהוה אתם וירחמם ויפן אליהם למען בריתו את־אברהם יצחק ויעקב ולא אבה השחיתם ולא־השליכם מעל־פניו עד־עתה׃

מלכים ב 13:23 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויחן יהוה אתם וירחמם ויפן אליהם למען בריתו את־אברהם יצחק ויעקב ולא אבה השחיתם ולא־השליכם מעל־פניו עד־עתה׃

מלכים ב 13:23 Hebrew Bible
ויחן יהוה אתם וירחמם ויפן אליהם למען בריתו את אברהם יצחק ויעקב ולא אבה השחיתם ולא השליכם מעל פניו עד עתה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et misertus est Dominus eorum et reversus est ad eos propter pactum suum quod habebat cum Abraham Isaac et Iacob et noluit disperdere eos neque proicere penitus usque in praesens tempus

Agreement Banish Caring Cast Compassion Concern Covenant Destroy Destruction Face Favour Gracious Isaac Jacob Kind Pity Presence Reject Respect Sake Showed Till Turn Unwilling Willing Yet

Abraham Agreement Banish Caring Cast Compassion Concern Covenant Destroy Destruction Face Favour Gracious Isaac Jacob Kind Pity Presence Reject Respect Sake Showed Turn Turned Unwilling

Abraham Agreement Banish Caring Cast Compassion Concern Covenant Destroy Destruction Face Favour Gracious Isaac Jacob Kind Pity Presence Reject Respect Sake Showed Turn Turned Unwilling

2 Kings 13:23 Multilingual Bible

2 Rois 13:23 French

2 Reyes 13:23 Biblia Paralela

列 王 紀 下 13:23 Chinese Bible