 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Then Jehoahaz | יְהֹואָחָ֖ז | ye·ho·v·'a·chaz | 3059 | "Yah has grasped," the name of several Isr. | from Yhvh and achaz |
| entreated | וַיְחַ֥ל | vay·chal | 2470b | to mollify, appease, entreat the favor of | from chalah |
| the favor | פְּנֵ֣י | pe·nei | 6440 | face, faces | from panah |
| of the LORD, | יְהוָ֑ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| and the LORD | יְהוָ֔ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| listened | וַיִּשְׁמַ֤ע | vai·yish·ma | 8085 | to hear | a prim. root |
| to him; for He saw | רָאָה֙ | ra·'ah | 7200 | to see | a prim. root |
| the oppression | לַ֣חַץ | la·chatz | 3906 | oppression, distress | from lachats |
| of Israel, | יִשְׂרָאֵ֔ל | yis·ra·'el, | 3478 | "God strives," another name of Jacob and his desc. | from sarah and el |
| how | כִּ֤י | ki | 3588 | that, for, when | a prim. conjunction |
| the king | מֶ֥לֶךְ | me·lech | 4428 | king | from an unused word |
| of Aram | אֲרָֽם׃ | a·ram. | 758 | Syria and its inhab., also the names of a son of Shem, a grandson of Nahor, and an Isr. | of uncertain derivation |
| oppressed | לָחַ֥ץ | la·chatz | 3905 | to squeeze, press, oppress | a prim. root |
| them. | | | | | |
| KJV Lexicon And Jehoahaz Yhow'achaz (yeh-ho-aw-khawz') Jehovah-seized; Jehoachaz, the name of three Israelites -- Jehoahaz. besought chalah (khaw-law') to be rubbed or worn; hence (figuratively) to be weak, sick, afflicted; or (causatively) to grieve, make sick; also to stroke (in flattering), entreat the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. and the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. hearkened shama` (shaw-mah') to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) unto paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) him for he saw ra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. the oppression lachats (lakh'-ats) distress -- affliction, oppression. of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. because the king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. of Syria 'Aram (arawm') the highland; Aram or Syria, and its inhabitants; also the name of the son of Shem, a grandson of Nahor, and of an Israelite -- Aram, Mesopotamia, Syria, Syrians. oppressed lachats (law-khats') to press, i.e. (figuratively) to distress -- afflict, crush, force, hold fast, oppress(-or), thrust self. them | New American Standard (©1995) Then Jehoahaz entreated the favor of the LORD, and the LORD listened to him; for He saw the oppression of Israel, how the king of Aram oppressed them.King James Bible And Jehoahaz besought the LORD, and the LORD hearkened unto him: for he saw the oppression of Israel, because the king of Syria oppressed them. American King James Version And Jehoahaz sought the LORD, and the LORD listened to him: for he saw the oppression of Israel, because the king of Syria oppressed them. American Standard Version And Jehoahaz besought Jehovah, and Jehovah hearkened unto him; for he saw the oppression of Israel, how that the king of Syria oppressed them. Darby Bible Translation (And Jehoahaz besought Jehovah, and Jehovah hearkened to him; for he saw the oppression of Israel, because the king of Syria oppressed them. English Revised Version And Jehoahaz besought the LORD, and the LORD hearkened unto him: for he saw the oppression of Israel, how that the king of Syria oppressed them. Webster's Bible Translation And Jehoahaz besought the LORD, and the LORD hearkened to him: for he saw the oppression of Israel, because the king of Syria oppressed them. World English Bible Jehoahaz begged Yahweh, and Yahweh listened to him; for he saw the oppression of Israel, how that the king of Syria oppressed them. Young's Literal Translation And Jehoahaz appeaseth the face of Jehovah, and Jehovah hearkeneth unto him, for He hath seen the oppression of Israel, for oppressed them hath the king of Aram, -- Latin: Biblia Sacra Vulgata deprecatus est autem Ioachaz faciem Domini et audivit eum Dominus vidit enim angustiam Israhel qua adtriverat eos rex Syriae
 Appeaseth Aram Begged Besought Cruelly Crushed Ear Entreated Face Favor Hearkened Hearkeneth Jehoahaz Jeho'ahaz Listened Lord's Oppressed Oppressing Oppression Prayer Severely Sought Syria
 Appeaseth Aram Begged Besought Cruelly Crushed Ear Entreated Face Favor Hearkened Hearkeneth Israel Jehoahaz Jeho'ahaz Lord's Oppressed Oppressing Oppression Prayer Severely Sought Syria
 Appeaseth Aram Begged Besought Cruelly Crushed Ear Entreated Face Favor Hearkened Hearkeneth Israel Jehoahaz Jeho'ahaz Lord's Oppressed Oppressing Oppression Prayer Severely Sought Syria2 Kings 13:4 Multilingual Bible 2 Rois 13:4 French 2 Reyes 13:4 Biblia Paralela 列 王 紀 下 13:4 Chinese Bible | |
|