2 Kings 14:8
<< 2 Kings 14:8 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Thenאָ֣זaz227at that timeof uncertain derivation
Amaziahאֲמַצְיָה֙a·matz·yah558"Yah is mighty," the name of several Isr.from amets and Yah
sentשָׁלַ֤חsha·lach7971to senda prim. root
messengersמַלְאָכִ֔יםmal·'a·chim,4397a messengerfrom an unused word
to Jehoash,יְהֹואָ֨שׁye·ho·v·'ash3060"Yah is strong," the name of several Isr.from Yhvh and perhaps esh
the sonבֶּן־ben-1121sona prim. root
of Jehoahazיְהֹואָחָ֧זye·ho·v·'a·chaz3059"Yah has grasped," the name of several Isr.from Yhvh and achaz
sonבֶּן־ben-1121sona prim. root
of Jehu,יֵה֛וּאye·hu3058"the LORD is He," the name of several Isr.from Yhvh and hu
kingמֶ֥לֶךְme·lech4428kingfrom an unused word
of Israel,יִשְׂרָאֵ֖לyis·ra·'el3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
saying,לֵאמֹ֑רle·mor;559to utter, saya prim. root
"Come,לְכָ֖הle·chah1980to go, come, walka prim. root
let us faceנִתְרָאֶ֥הnit·ra·'eh7200to seea prim. root
each other."     
KJV Lexicon
Then Amaziah
'Amatsyah  (am-ats-yaw')
strength of Jah; Amatsjah, the name of four Israelites -- Amaziah.
sent
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
messengers
mal'ak  (mal-awk')
a messenger; specifically, of God, i.e. an angel (also a prophet, priest or teacher) -- ambassador, angel, king, messenger.
to Jehoash
Yhow'ash  (yeh-ho-awsh')
Jehovah-fired; Jehoash, the name of two Israelite kings -- Jehoash.
the son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Jehoahaz
Yhow'achaz  (yeh-ho-aw-khawz')
Jehovah-seized; Jehoachaz, the name of three Israelites -- Jehoahaz.
son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Jehu
Yehuw'  (yay-hoo')
Jehovah (is) He; Jehu, the name of five Israelites -- Jehu.
king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Come
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
let us look
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
one another in the face
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
New American Standard (©1995)
Then Amaziah sent messengers to Jehoash, the son of Jehoahaz son of Jehu, king of Israel, saying, "Come, let us face each other."

King James Bible
Then Amaziah sent messengers to Jehoash, the son of Jehoahaz son of Jehu, king of Israel, saying, Come, let us look one another in the face.

American King James Version
Then Amaziah sent messengers to Jehoash, the son of Jehoahaz son of Jehu, king of Israel, saying, Come, let us look one another in the face.

American Standard Version
Then Amaziah sent messengers to Jehoash, the son of Jehoahaz son of Jehu, king of Israel, saying, Come, let us look one another in the face.

Darby Bible Translation
Then Amaziah sent messengers to Jehoash the son of Jehoahaz, son of Jehu, king of Israel, saying, Come, let us look one another in the face.

English Revised Version
Then Amaziah sent messengers to Jehoash, the son of Jehoahaz son of Jehu, king of Israel, saying, Come, let us look one another in the face.

Webster's Bible Translation
Then Amaziah sent messengers to Jehoash the son of Jehoahaz son of Jehu king of Israel, saying, Come, let us look one another in the face.

World English Bible
Then Amaziah sent messengers to Jehoash, the son of Jehoahaz son of Jehu, king of Israel, saying, "Come, let us look one another in the face."

Young's Literal Translation
then hath Amaziah sent messengers unto Jehoash son of Jehoahaz, son of Jehu, king of Israel, saying, 'Come, we look one another in the face.'

מלכים ב 14:8 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אָ֣ז שָׁלַ֤ח אֲמַצְיָה֙ מַלְאָכִ֔ים אֶל־יְהֹואָ֨שׁ בֶּן־יְהֹואָחָ֧ז בֶּן־יֵה֛וּא מֶ֥לֶךְ יִשְׂרָאֵ֖ל לֵאמֹ֑ר לְכָ֖ה נִתְרָאֶ֥ה פָנִֽים׃

מלכים ב 14:8 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
אז שלח אמציה מלאכים אל־יהואש בן־יהואחז בן־יהוא מלך ישראל לאמר לכה נתראה פנים׃

מלכים ב 14:8 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
אז שלח אמציה מלאכים אל־יהואש בן־יהואחז בן־יהוא מלך ישראל לאמר לכה נתראה פנים׃

מלכים ב 14:8 Hebrew Bible
אז שלח אמציה מלאכים אל יהואש בן יהואחז בן יהוא מלך ישראל לאמר לכה נתראה פנים׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
tunc misit Amasias nuntios ad Ioas filium Ioachaz filii Hieu regis Israhel dicens veni et videamus nos

Amaziah Amazi'ah Challenge Face Jehoahaz Jeho'ahaz Jehoash Jeho'ash Jehu Meet Meeting Messengers Representatives Saying

Amaziah Amazi'ah Challenge Face Israel Jehoahaz Jeho'ahaz Jehoash Jeho'ash Jehu Meet Meeting Messengers Representatives s

Amaziah Amazi'ah Challenge Face Israel Jehoahaz Jeho'ahaz Jehoash Jeho'ash Jehu Meet Meeting Messengers Representatives s

2 Kings 14:8 Multilingual Bible

2 Rois 14:8 French

2 Reyes 14:8 Biblia Paralela

列 王 紀 下 14:8 Chinese Bible