 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Then King | הַמֶּֽלֶךְ־ | ham·me·lech- | 4428 | king | from an unused word |
| Ahaz | אָ֠חָז | a·chaz | 271 | "he has grasped," two Isr. | from achaz |
| commanded | (וַיְצַוֶּ֣ה | vay·tzav·veh | 6680 | to lay charge (upon), give charge (to), command, order | a prim. root |
| Urijah | אוּרִיָּ֨ה | u·ri·yah | 223a | "flame of Yah," the name of a Hittite and of two Isr. | from ur and Yah |
| the priest, | הַכֹּהֵ֜ן | hak·ko·hen | 3548 | priest | from an unused word |
| saying, | לֵאמֹ֗ר | le·mor | 559 | to utter, say | a prim. root |
| "Upon the great | הַגָּדֹ֡ול | hag·ga·do·vl | 1419 | great | from gadal |
| altar | הַמִּזְבֵּ֣חַ | ham·miz·be·ach | 4196 | an altar | from zabach |
| burn | הַקְטֵ֣ר | hak·ter | 6999 | to make sacrifices smoke | denominative verb from qetoreth |
| the morning | הַבֹּקֶר֩ | hab·bo·ker | 1242 | morn- ing | from baqar |
| burnt | עֹֽלַת־ | o·lat- | 5930a | whole burnt offering | from alah |
| offering | עֹלַ֧ת | o·lat | 5930a | whole burnt offering | from alah |
| and the evening | הָעֶ֜רֶב | ha·'e·rev | 6153 | evening | from an unused word |
| meal | מִנְחַ֨ת | min·chat | 4503 | a gift, tribute, offering | from an unused word |
| offering | מִנְחָתֹ֗ו | min·cha·tov | 4503 | a gift, tribute, offering | from an unused word |
| and the king's | הַמֶּ֣לֶךְ | ham·me·lech | 4428 | king | from an unused word |
| burnt | עֹלַ֞ת | o·lat | 5930a | whole burnt offering | from alah |
| offering | עֹלָ֛ה | o·lah | 5930a | whole burnt offering | from alah |
| and his meal offering, | וּמִנְחָתָ֣ם | u·min·cha·tam | 4503 | a gift, tribute, offering | from an unused word |
| with the burnt offering | | | 5930a | whole burnt offering | from alah |
| of all | כָּל־ | kol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| the people | עַ֤ם | am | 5971a | people | from an unused word |
| of the land | הָאָ֙רֶץ֙ | ha·'a·retz | 776 | earth, land | a prim. root |
| and their meal offering | | | 4503 | a gift, tribute, offering | from an unused word |
| and their drink offerings; | וְנִסְכֵּיהֶ֔ם | ve·nis·kei·hem, | 5262a | a drink offering | from nasak |
| and sprinkle | תִּזְרֹ֑ק | tiz·rok; | 2236b | to toss or throw, scatter abundantly | a prim. root |
| on it all | וְכָל־ | ve·chol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| the blood | דַּ֥ם | dam | 1818 | blood | a prim. root |
| of the burnt offering | | | 5930a | whole burnt offering | from alah |
| and all | וְכָל־ | ve·chol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| the blood | דַּם־ | dam- | 1818 | blood | a prim. root |
| of the sacrifice. | זֶ֖בַח | ze·vach | 2077 | a sacrifice | from zabach |
| But the bronze | הַנְּחֹ֛שֶׁת | han·ne·cho·shet | 5178 | copper, bronze | of uncertain derivation |
| altar | וּמִזְבַּ֧ח | u·miz·bach | 4196 | an altar | from zabach |
| shall be for me to inquire | לְבַקֵּֽר׃ | le·vak·ker. | 1239 | to inquire, seek | a prim. root |
| [by]." | | | | | |
| KJV Lexicon And king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. Ahaz 'Achaz (aw-khawz') possessor; Achaz, the name of a Jewish king and of an Israelite -- Ahaz. commanded tsavah (tsaw-vaw') (intensively) to constitute, enjoin -- appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order. Urijah 'Uwriyah (oo-ree-yaw') flame of Jah; Urijah, the name of one Hittite and five Israelites -- Uriah, Urijah. the priest kohen (ko-hane') literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer. saying 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) Upon the great gadowl (gaw-dole') great (in any sense); hence, older; also insolent altar mizbeach (miz-bay'-akh) an altar -- altar. burn qatar (kaw-tar') to smoke, i.e. turn into fragrance by fire (especially as an act of worship) -- burn (incense, sacrifice) (upon), (altar for) incense, kindle, offer (incense, a sacrifice). the morning boqer (bo'-ker) dawn (as the break of day); generally, morning -- (+) day, early, morning, morrow. burnt offering `olah (o-law') a step or (collectively, stairs, as ascending); usually a holocaust (as going up in smoke) -- ascent, burnt offering (sacrifice), go up to. and the evening `ereb (eh'-reb) dusk -- + day, even(-ing, tide), night. meat offering minchah (min-khaw') a donation; euphemistically, tribute; specifically a sacrificial offering (usually bloodless and voluntary) -- gift, oblation, (meat) offering, present, sacrifice. and the king's melek (meh'-lek) a king -- king, royal. burnt sacrifice `olah (o-law') a step or (collectively, stairs, as ascending); usually a holocaust (as going up in smoke) -- ascent, burnt offering (sacrifice), go up to. and his meat offering minchah (min-khaw') a donation; euphemistically, tribute; specifically a sacrificial offering (usually bloodless and voluntary) -- gift, oblation, (meat) offering, present, sacrifice. with the burnt offering `olah (o-law') a step or (collectively, stairs, as ascending); usually a holocaust (as going up in smoke) -- ascent, burnt offering (sacrifice), go up to. of all the people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. of the land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. and their meat offering minchah (min-khaw') a donation; euphemistically, tribute; specifically a sacrificial offering (usually bloodless and voluntary) -- gift, oblation, (meat) offering, present, sacrifice. and their drink offerings necek (neh'-sek) a libation; also a cast idol -- cover, drink offering, molten image. and sprinkle zaraq (zaw-rak') to sprinkle (fluid or solid particles) -- be here and there, scatter, sprinkle, strew. upon it all the blood dam (dawm) blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood) of the burnt offering `olah (o-law') a step or (collectively, stairs, as ascending); usually a holocaust (as going up in smoke) -- ascent, burnt offering (sacrifice), go up to. and all the blood dam (dawm) blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood) of the sacrifice zebach (zeh'-bakh) a slaughter, i.e. the flesh of an animal; by implication, a sacrifice (the victim or the act) -- offer(-ing), sacrifice. and the brasen nchosheth (nekh-o'-sheth) copper, hence, something made of that metal, i.e. coin, a fetter; figuratively, base (as compared with gold or silver) altar mizbeach (miz-bay'-akh) an altar -- altar. shall be for me to enquire baqar (baw-kar) to plough, or (generally) break forth, i.e. (figuratively) to inspect, admire, care for, consider -- (make) inquire (-ry), (make) search, seek out. by | New American Standard (©1995) Then King Ahaz commanded Urijah the priest, saying, "Upon the great altar burn the morning burnt offering and the evening meal offering and the king's burnt offering and his meal offering, with the burnt offering of all the people of the land and their meal offering and their drink offerings; and sprinkle on it all the blood of the burnt offering and all the blood of the sacrifice. But the bronze altar shall be for me to inquire by."King James Bible And king Ahaz commanded Urijah the priest, saying, Upon the great altar burn the morning burnt offering, and the evening meat offering, and the king's burnt sacrifice, and his meat offering, with the burnt offering of all the people of the land, and their meat offering, and their drink offerings; and sprinkle upon it all the blood of the burnt offering, and all the blood of the sacrifice: and the brazen altar shall be for me to enquire by. American King James Version And king Ahaz commanded Urijah the priest, saying, On the great altar burn the morning burnt offering, and the evening meat offering, and the king's burnt sacrifice, and his meat offering, with the burnt offering of all the people of the land, and their meat offering, and their drink offerings; and sprinkle on it all the blood of the burnt offering, and all the blood of the sacrifice: and the brazen altar shall be for me to inquire by. American Standard Version And king Ahaz commanded Urijah the priest, saying, Upon the great altar burn the morning burnt-offering, and the evening meal-offering, and the king's burnt-offering, and his meal-offering, with the burnt-offering of all the people of the land, and their meal-offering, and their drink-offerings; and sprinkle upon it all the blood of the burnt-offering, and all the blood of the sacrifice: but the brazen altar shall be for me to inquire by. Darby Bible Translation And king Ahaz commanded Urijah the priest saying, Upon the great altar burn the morning burnt-offering, and the evening oblation, and the king's burnt-offering, and his oblation, and the burnt-offering of all the people of the land, and their oblation, and their drink-offerings; and sprinkle upon it all the blood of the burnt-offerings, and all the blood of the sacrifices; and the brazen altar shall be for me to inquire by. English Revised Version And king Ahaz commanded Urijah the priest, saying, Upon the great altar burn the morning burnt offering, and the evening meal offering, and the king's burnt offering, and his meal offering, with the burnt offering of all the people of the land, and their meal offering, and their drink offerings; and sprinkle upon it all the blood of the burnt offering, and all the blood of the sacrifice: but the brasen altar shall be for me to inquire by. Webster's Bible Translation And king Ahaz commanded Urijah the priest, saying, Upon the great altar burn the morning burnt-offering, and the evening meat-offering, and the king's burnt-sacrifice, and his meat-offering, with the burnt-offering of all the people of the land, and their meat-offering, and their drink-offerings; and sprinkle upon it all the blood of the burnt-offering, and all the blood of the sacrifice: and the brazen altar shall be for me to inquire by. World English Bible King Ahaz commanded Urijah the priest, saying, "On the great altar burn the morning burnt offering, and the evening meal offering, and the king's burnt offering, and his meal offering, with the burnt offering of all the people of the land, and their meal offering, and their drink offerings; and sprinkle on it all the blood of the burnt offering, and all the blood of the sacrifice; but the bronze altar shall be for me to inquire by." Young's Literal Translation And king Ahaz commandeth him -- Urijah the priest -- saying, 'On the great altar perfume the burnt-offering of the morning, and the present of the evening, and the burnt-offering of the king, and his present, and the burnt-offering of all the people of the land, and their present, and their libations; and all the blood of the burnt-offering, and all the blood of the sacrifice, on it thou dost sprinkle, and the altar of brass is to me to inquire by.' מלכים ב 16:15 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex [וַיְצַוֵּהוּ כ] (וַיְצַוֶּ֣ה ק) הַמֶּֽלֶךְ־אָ֠חָז אֶת־אוּרִיָּ֨ה הַכֹּהֵ֜ן לֵאמֹ֗ר עַ֣ל הַמִּזְבֵּ֣חַ הַגָּדֹ֡ול הַקְטֵ֣ר אֶת־עֹֽלַת־הַבֹּקֶר֩ וְאֶת־מִנְחַ֨ת הָעֶ֜רֶב וְֽאֶת־עֹלַ֧ת הַמֶּ֣לֶךְ וְאֶת־מִנְחָתֹ֗ו וְ֠אֵת עֹלַ֞ת כָּל־עַ֤ם הָאָ֙רֶץ֙ וּמִנְחָתָ֣ם וְנִסְכֵּיהֶ֔ם וְכָל־דַּ֥ם עֹלָ֛ה וְכָל־דַּם־זֶ֖בַח עָלָ֣יו תִּזְרֹ֑ק וּמִזְבַּ֧ח הַנְּחֹ֛שֶׁת יִֽהְיֶה־לִּ֖י לְבַקֵּֽר׃מלכים ב 16:15 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) [ויצוהו כ] (ויצוה ק) המלך־אחז את־אוריה הכהן לאמר על המזבח הגדול הקטר את־עלת־הבקר ואת־מנחת הערב ואת־עלת המלך ואת־מנחתו ואת עלת כל־עם הארץ ומנחתם ונסכיהם וכל־דם עלה וכל־דם־זבח עליו תזרק ומזבח הנחשת יהיה־לי לבקר׃ מלכים ב 16:15 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required) [ויצוהו כ] (ויצוה ק) המלך־אחז את־אוריה הכהן לאמר על המזבח הגדול הקטר את־עלת־הבקר ואת־מנחת הערב ואת־עלת המלך ואת־מנחתו ואת עלת כל־עם הארץ ומנחתם ונסכיהם וכל־דם עלה וכל־דם־זבח עליו תזרק ומזבח הנחשת יהיה־לי לבקר׃ מלכים ב 16:15 Hebrew Bible ויצוהו המלך אחז את אוריה הכהן לאמר על המזבח הגדול הקטר את עלת הבקר ואת מנחת הערב ואת עלת המלך ואת מנחתו ואת עלת כל עם הארץ ומנחתם ונסכיהם וכל דם עלה וכל דם זבח עליו תזרק ומזבח הנחשת יהיה לי לבקר׃ Latin: Biblia Sacra Vulgata praecepit quoque rex Ahaz Uriae sacerdoti dicens super altare maius offer holocaustum matutinum et sacrificium vespertinum et holocaustum regis et sacrificium eius et holocaustum universi populi terrae et sacrificia eorum et libamina eorum et omnem sanguinem holocausti et universum sanguinem victimae super illud effundes altare vero aeneum erit paratum ad voluntatem meam
 Ahaz Altar Beasts Blood Brass Brazen Bronze Burn Burned Burnt Burnt-offering Burnt-offerings Burnt-sacrifice Commanded Commandeth Dash Directions Drink Drink-offerings Enquire Evening Grain Guidance Inquire King's Large Libations Meal Meal-offering Meat Meat-offering Morning O Oblation Offer Offered Offering Offerings Orders Perfume Present Priest Sacrifice Sacrifices Saying Seeking Sprinkle Uriah Urijah
 Ahaz Altar Blood Bronze Burn Burnt Burnt-Offering Burnt-Sacrifice Commanded Drink Drink-Offerings Enquire Evening Great Inquire King's Meal Meat Meat-Offering Morning Offer Offering Offerings Priest Sacrifice Sprinkle Urijah
 Ahaz Altar Blood Bronze Burn Burnt Burnt-Offering Burnt-Sacrifice Commanded Drink Drink-Offerings Enquire Evening Great Inquire King's Meal Meat Meat-Offering Morning Offer Offering Offerings Priest Sacrifice Sprinkle Urijah2 Kings 16:15 Multilingual Bible 2 Rois 16:15 French 2 Reyes 16:15 Biblia Paralela 列 王 紀 下 16:15 Chinese Bible | |
|