 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Then | אָ֣ז | az | 227 | at that time | of uncertain derivation |
| Rezin | רְצִ֣ין | re·tzin | 7526 | a king of Aram (Syria), also an Isr. | of uncertain derivation |
| king | מֶֽלֶךְ־ | me·lech- | 4428 | king | from an unused word |
| of Aram | אֲ֠רָם | a·ram | 758 | Syria and its inhab., also the names of a son of Shem, a grandson of Nahor, and an Isr. | of uncertain derivation |
| and Pekah | וּפֶ֨קַח | u·fe·kach | 6492 | "opening," a king of Isr. | from paqach |
| son | בֶּן־ | ben- | 1121 | son | a prim. root |
| of Remaliah, | רְמַלְיָ֧הוּ | re·mal·ya·hu | 7425 | father of King Pekah of Isr. | from an unused word and Yah |
| king | מֶֽלֶךְ־ | me·lech- | 4428 | king | from an unused word |
| of Israel, | יִשְׂרָאֵ֛ל | yis·ra·'el | 3478 | "God strives," another name of Jacob and his desc. | from sarah and el |
| came | יַעֲלֶ֣ה | ya·'a·leh | 5927 | to go up, ascend, climb | a prim. root |
| up to Jerusalem | יְרוּשָׁלִַ֖ם | ye·ru·sha·lim | 3389 | probably "foundation of peace," capital city of all Isr. | from yarah and shalem |
| to [wage] war; | לַמִּלְחָמָ֑ה | lam·mil·cha·mah; | 4421 | a battle, war | from lacham |
| and they besieged | וַיָּצֻ֙רוּ֙ | vai·ya·tzu·ru | 6696a | to confine, bind, besiege | a prim. root |
| Ahaz, | אָחָ֔ז | a·chaz, | 271 | "he has grasped," two Isr. | from achaz |
| but could | יָכְל֖וּ | ya·che·lu | 3201 | to be able, have power | a prim. root |
| not overcome | לְהִלָּחֵֽם׃ | le·hil·la·chem. | 3898a | to fight, do battle | a prim. root |
| him. | | | | | |
| KJV Lexicon Then Rezin Rtsiyn (rets-een') Retsin, the name of a Syrian and of an Israelite -- Rezin. king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. of Syria 'Aram (arawm') the highland; Aram or Syria, and its inhabitants; also the name of the son of Shem, a grandson of Nahor, and of an Israelite -- Aram, Mesopotamia, Syria, Syrians. and Pekah Peqach (peh'-kakh) watch; Pekach, an Israelite king -- Pekah. son ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Remaliah Rmalyahuw (rem-al-yaw'-hoo) Jah has bedecked; Remaljah, an Israelite -- Remaliah. king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. came up `alah (aw-law') to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow) to Jerusalem Yruwshalaim (yer-oo-shaw-lah'-im) founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine -- Jerusalem. to war milchamah (mil-khaw-maw') a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. warfare) -- battle, fight(-ing), war(-rior). and they besieged tsuwr (tsoor) to cramp, i.e. confine (in many applications, literally and figuratively, formative or hostile) Ahaz 'Achaz (aw-khawz') possessor; Achaz, the name of a Jewish king and of an Israelite -- Ahaz. but could yakol (yaw-kole') to be able, literally (can, could) or morally (may, might) not overcome lacham (law-kham') to feed on; figuratively, to consume; by implication, to battle (as destruction) -- devour, eat, ever, fight(-ing), overcome, prevail, (make) war(-ring). him | New American Standard (©1995) Then Rezin king of Aram and Pekah son of Remaliah, king of Israel, came up to Jerusalem to wage war; and they besieged Ahaz, but could not overcome him.King James Bible Then Rezin king of Syria and Pekah son of Remaliah king of Israel came up to Jerusalem to war: and they besieged Ahaz, but could not overcome him. American King James Version Then Rezin king of Syria and Pekah son of Remaliah king of Israel came up to Jerusalem to war: and they besieged Ahaz, but could not overcome him. American Standard Version Then Rezin king of Syria and Pekah son of Remaliah king of Israel came up to Jerusalem to war: and they besieged Ahaz, but could not overcome him. Darby Bible Translation Then Rezin the king of Syria, and Pekah son of Remaliah, the king of Israel, came up to Jerusalem to battle; and they besieged Ahaz, but were unable to conquer him. English Revised Version Then Rezin king of Syria and Pekah son of Remaliah king of Israel came up to Jerusalem to war: and they besieged Ahaz, but could not overcome him. Webster's Bible Translation Then Rezin king of Syria and Pekah son of Remaliah king of Israel came up to Jerusalem to war: and they besieged Ahaz, but could not overcome him. World English Bible Then Rezin king of Syria and Pekah son of Remaliah king of Israel came up to Jerusalem to war: and they besieged Ahaz, but could not overcome him. Young's Literal Translation Then doth Rezin king of Aram go up, and Pekah son of Remaliah king of Israel, to Jerusalem, to battle, and they lay siege to Ahaz, and they have not been able to fight. Latin: Biblia Sacra Vulgata tunc ascendit Rasin rex Syriae et Phacee filius Romeliae rex Israhel in Hierusalem ad proeliandum cumque obsiderent Ahaz non valuerunt superare eum
 Able Ahaz Aram Attack Battle Besieged Conquer Fight Jerusalem Lay Marched Overcome Overpower Pekah Remaliah Remali'ah Rezin Shutting Siege Syria Unable Wage War
 Able Ahaz Aram Attack Besieged Conquer Fight Israel Jerusalem Lay Marched Overcome Overpower Pekah Remaliah Remali'ah Rezin Shutting Siege Syria Unable Wage War
 Able Ahaz Aram Attack Besieged Conquer Fight Israel Jerusalem Lay Marched Overcome Overpower Pekah Remaliah Remali'ah Rezin Shutting Siege Syria Unable Wage War2 Kings 16:5 Multilingual Bible 2 Rois 16:5 French 2 Reyes 16:5 Biblia Paralela 列 王 紀 下 16:5 Chinese Bible | |
|