 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Yet the LORD | יְהוָ֡ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| warned | וַיָּ֣עַד | vai·ya·'ad | 5749b | to bear witness | denominative verb from edah |
| Israel | בְּיִשְׂרָאֵ֣ל | be·yis·ra·'el | 3478 | "God strives," another name of Jacob and his desc. | from sarah and el |
| and Judah | וּבִיהוּדָ֡ה | u·vi·hu·dah | 3063 | probably "praised," a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Isr. | probably from yadah |
| through | בְּיַד֩ | be·yad | 3027 | hand | a prim. root |
| all | כָּל־ | kol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| His prophets | (נְבִיאֵ֨י | ne·vi·'ei | 5030 | a spokesman, speaker, prophet | from an unused word |
| [and] every | כָל־ | chol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| seer, | חֹזֶ֜ה | cho·zeh | 2374 | a seer | active participle of chazah |
| saying, | לֵאמֹ֗ר | le·mor | 559 | to utter, say | a prim. root |
| "Turn | בוּ | vu | 7725 | to turn back, return | a prim. root |
| from your evil | הָֽרָעִים֙ | ha·ra·'im | 7451a | bad, evil | from the same as roa |
| ways | מִדַּרְכֵיכֶ֤ם | mid·dar·chei·chem | 1870 | way, road, distance, journey, manner | from darak |
| and keep | וְשִׁמְרוּ֙ | ve·shim·ru | 8104 | to keep, watch, preserve | a prim. root |
| My commandments, | מִצְוֹתַ֣י | mitz·vo·tai | 4687 | commandment | from tsavah |
| My statutes | חֻקֹּותַ֔י | chuk·ko·v·tai, | 2708 | something prescribed, an enactment, statute | fem. of choq |
| according to all | כְּכָ֨ל־ | ke·chol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| the law | הַתֹּורָ֔ה | hat·to·v·rah, | 8451 | direction, instruction, law | from yarah |
| which | אֲשֶׁ֥ר | a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| I commanded | צִוִּ֖יתִי | tziv·vi·ti | 6680 | to lay charge (upon), give charge (to), command, order | a prim. root |
| your fathers, | אֲבֹֽתֵיכֶ֑ם | a·vo·tei·chem; | 1 | father | from an unused word |
| and which | וַֽאֲשֶׁר֙ | va·'a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| I sent | שָׁלַ֣חְתִּי | sha·lach·ti | 7971 | to send | a prim. root |
| to you through | בְּיַ֖ד | be·yad | 3027 | hand | a prim. root |
| My servants | עֲבָדַ֥י | a·va·dai | 5650 | slave, servant | from abad |
| the prophets." | הַנְּבִיאִֽים׃ | han·ne·vi·'im. | 5030 | a spokesman, speaker, prophet | from an unused word |
| KJV Lexicon Yet the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. testified `uwd (ood) to duplicate or repeat; by implication, to protest, testify (as by reiteration); intensively, to encompass, restore (as a sort of reduplication) against Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. and against Judah Yhuwdah (yeh-hoo-daw') celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah. by yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), all the prophets nabiy' (naw-bee') a prophet or (generally) inspired man -- prophecy, that prophesy, prophet. and by all the seers chozeh (kho-zeh') a beholder in vision; also a compact (as looked upon with approval) -- agreement, prophet, see that, seer, (star-)gazer. saying 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) Turn shuwb (shoob) to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively ye from your evil ra` (rah) bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.). ways derek (deh'-rek) a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb and keep shamar (shaw-mar') to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc. my commandments mitsvah (mits-vaw') a command, whether human or divine (collectively, the Law) -- (which was) commanded(-ment), law, ordinance, precept. and my statutes chuqqah (khook-kaw') appointed, custom, manner, ordinance, site, statute. according to all the law towrah (to-raw') a precept or statute, especially the Decalogue or Pentateuch -- law. which I commanded tsavah (tsaw-vaw') (intensively) to constitute, enjoin -- appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order. your fathers 'ab (awb) father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-. and which I sent shalach (shaw-lakh') to send away, for, or out (in a great variety of applications) to you by yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), my servants `ebed (eh'-bed) a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant. the prophets nabiy' (naw-bee') a prophet or (generally) inspired man -- prophecy, that prophesy, prophet. | New American Standard (©1995) Yet the LORD warned Israel and Judah through all His prophets and every seer, saying, "Turn from your evil ways and keep My commandments, My statutes according to all the law which I commanded your fathers, and which I sent to you through My servants the prophets."King James Bible Yet the LORD testified against Israel, and against Judah, by all the prophets, and by all the seers, saying, Turn ye from your evil ways, and keep my commandments and my statutes, according to all the law which I commanded your fathers, and which I sent to you by my servants the prophets. American King James Version Yet the LORD testified against Israel, and against Judah, by all the prophets, and by all the seers, saying, Turn you from your evil ways, and keep my commandments and my statutes, according to all the law which I commanded your fathers, and which I sent to you by my servants the prophets. American Standard Version Yet Jehovah testified unto Israel, and unto Judah, by every prophet, and every seer, saying, Turn ye from your evil ways, and keep my commandments and my statutes, according to all the law which I commanded your fathers, and which I sent to you by my servants the prophets. Darby Bible Translation And Jehovah testified against Israel and against Judah, by all the prophets, all the seers, saying, Turn from your evil ways, and keep my commandments, my statutes, according to all the law which I commanded your fathers, and which I sent to you through my servants the prophets. English Revised Version Yet the LORD testified unto Israel, and unto Judah, by the hand of every prophet, and of every seer, saying, Turn ye from your evil ways, and keep my commandments and my statutes, according to all the law which I commanded your fathers, and which I sent to you by the hand of my servants the prophets. Webster's Bible Translation Yet the LORD testified against Israel, and against Judah, by all the prophets, and by all the seers, saying, Turn ye from your evil ways, and keep my commandments and my statutes, according to all the law which I commanded your fathers, and which I sent to you by my servants the prophets. World English Bible Yet Yahweh testified to Israel, and to Judah, by every prophet, and every seer, saying, "Turn from your evil ways, and keep my commandments and my statutes, according to all the law which I commanded your fathers, and which I sent to you by my servants the prophets." Young's Literal Translation And Jehovah testifieth against Israel, and against Judah, by the hand of every prophet, and every seer, saying, 'Turn back from your evil ways, and keep My commands, My statutes, according to all the law that I commanded your fathers, and that I sent unto you by the hand of My servants the prophets;' מלכים ב 17:13 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex וַיָּ֣עַד יְהוָ֡ה בְּיִשְׂרָאֵ֣ל וּבִיהוּדָ֡ה בְּיַד֩ כָּל־ [נְבִיאֹו כ] (נְבִיאֵ֨י ק) כָל־חֹזֶ֜ה לֵאמֹ֗ר בוּ מִדַּרְכֵיכֶ֤ם הָֽרָעִים֙ וְשִׁמְרוּ֙ מִצְוֹתַ֣י חֻקֹּותַ֔י כְּכָ֨ל־הַתֹּורָ֔ה אֲשֶׁ֥ר צִוִּ֖יתִי אֶת־אֲבֹֽתֵיכֶ֑ם וַֽאֲשֶׁר֙ שָׁלַ֣חְתִּי אֲלֵיכֶ֔ם בְּיַ֖ד עֲבָדַ֥י הַנְּבִיאִֽים׃מלכים ב 17:13 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ויעד יהוה בישראל וביהודה ביד כל־ [נביאו כ] (נביאי ק) כל־חזה לאמר בו מדרכיכם הרעים ושמרו מצותי חקותי ככל־התורה אשר צויתי את־אבתיכם ואשר שלחתי אליכם ביד עבדי הנביאים׃ מלכים ב 17:13 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required) ויעד יהוה בישראל וביהודה ביד כל־ [נביאו כ] (נביאי ק) כל־חזה לאמר בו מדרכיכם הרעים ושמרו מצותי חקותי ככל־התורה אשר צויתי את־אבתיכם ואשר שלחתי אליכם ביד עבדי הנביאים׃ מלכים ב 17:13 Hebrew Bible ויעד יהוה בישראל וביהודה ביד כל נביאו כל חזה לאמר שבו מדרכיכם הרעים ושמרו מצותי חקותי ככל התורה אשר צויתי את אבתיכם ואשר שלחתי אליכם ביד עבדי הנביאים׃ Latin: Biblia Sacra Vulgata et testificatus est Dominus in Israhel et in Iuda per manum omnium prophetarum et videntum dicens revertimini a viis vestris pessimis et custodite praecepta mea et caerimonias iuxta omnem legem quam praecepi patribus vestris et sicut misi ad vos in manu servorum meorum prophetarum
 Accordance Commanded Commandments Commands Decrees Delivered Entire Evil Fathers Forewarned Guided Judah Law Obey Observe Orders Prophet Prophets Rules Saying Seer Seers Servants Statutes Testified Testifieth Turn Warned Witness Yet
 Commanded Commandments Evil Fathers Forewarned Hand Israel Judah Law Prophet Prophets Seer Seers Servants Statutes Testified Turn Ways
 Commanded Commandments Evil Fathers Forewarned Hand Israel Judah Law Prophet Prophets Seer Seers Servants Statutes Testified Turn Ways2 Kings 17:13 Multilingual Bible 2 Rois 17:13 French 2 Reyes 17:13 Biblia Paralela 列 王 紀 下 17:13 Chinese Bible | |
|