2 Kings 17:18
<< 2 Kings 17:18 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
So the LORDיְהוָ֤הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
was veryמְאֹד֙me·'od3966muchness, force, abundancefrom an unused word
angryוַיִּתְאַנַּ֨ףvai·yit·'an·naf599to be angrya prim. root
with Israelבְּיִשְׂרָאֵ֔לbe·yis·ra·'el,3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
and removedוַיְסִרֵ֖םvay·si·rem5493to turn asidea prim. root
them from His sight;פָּנָ֑יוpa·nav;6440face, facesfrom panah
noneלֹ֣אlo3808nota prim. adverb
was leftנִשְׁאַ֔רnish·'ar,7604to remain, be left overa prim. root
except  7534thin, only, altogether, surelyfrom an unused word
the tribeשֵׁ֥בֶטshe·vet7626rod, staff, club, scepter, tribefrom an unused word
of Judah.יְהוּדָ֖הye·hu·dah3063probably "praised," a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Isr.probably from yadah
KJV Lexicon
Therefore the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
was very
m`od  (meh-ode')
vehemence, i.e. (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc.
angry
'anaph  (aw-naf')
to breathe hard, i.e. be enraged -- be angry (displeased).
with Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
and removed
cuwr  (soor)
to turn off (literal or figurative)
them out of his sight
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
there was none left
sha'ar  (shaw-ar')
to swell up, i.e. be (causatively, make) redundant -- leave, (be) left, let, remain, remnant, reserve, the rest.
but the tribe
shebet  (shay'-bet)
a scion, i.e. (literally) a stick (for punishing, writing, fighting, ruling, walking, etc.) or (figuratively) a clan -- correction, dart, rod, sceptre, staff, tribe.
of Judah
Yhuwdah  (yeh-hoo-daw')
celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah.
only
New American Standard (©1995)
So the LORD was very angry with Israel and removed them from His sight; none was left except the tribe of Judah.

King James Bible
Therefore the LORD was very angry with Israel, and removed them out of his sight: there was none left but the tribe of Judah only.

American King James Version
Therefore the LORD was very angry with Israel, and removed them out of his sight: there was none left but the tribe of Judah only.

American Standard Version
Therefore Jehovah was very angry with Israel, and removed them out of his sight: there was none left but the tribe of Judah only.

Darby Bible Translation
Therefore Jehovah was very angry with Israel, and removed them out of his sight: there remained but the tribe of Judah only.

English Revised Version
Therefore the LORD was very angry with Israel, and removed them out of his sight: there was none left but the tribe of Judah only.

Webster's Bible Translation
Therefore the LORD was very angry with Israel, and removed them out of his sight: there was none left but the tribe of Judah only.

World English Bible
Therefore Yahweh was very angry with Israel, and removed them out of his sight: there was none left but the tribe of Judah only.

Young's Literal Translation
That Jehovah sheweth himself very angry against Israel, and turneth them aside from His presence; none hath been left, only the tribe of Judah by itself.

מלכים ב 17:18 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּתְאַנַּ֨ף יְהוָ֤ה מְאֹד֙ בְּיִשְׂרָאֵ֔ל וַיְסִרֵ֖ם מֵעַ֣ל פָּנָ֑יו לֹ֣א נִשְׁאַ֔ר רַ֛ק שֵׁ֥בֶט יְהוּדָ֖ה לְבַדֹּֽו׃

מלכים ב 17:18 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויתאנף יהוה מאד בישראל ויסרם מעל פניו לא נשאר רק שבט יהודה לבדו׃

מלכים ב 17:18 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויתאנף יהוה מאד בישראל ויסרם מעל פניו לא נשאר רק שבט יהודה לבדו׃

מלכים ב 17:18 Hebrew Bible
ויתאנף יהוה מאד בישראל ויסרם מעל פניו לא נשאר רק שבט יהודה לבדו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
iratusque est Dominus vehementer Israhel et abstulit eos de conspectu suo et non remansit nisi tribus Iuda tantummodo

Angry Aside Except Face Itself Judah Kept None Presence Removed Sheweth Sight Tribe Turneth

Angry Except Face Israel Itself Judah Kept Presence Removed Sheweth Sight Tribe Turned Turneth

Angry Except Face Israel Itself Judah Kept Presence Removed Sheweth Sight Tribe Turned Turneth

2 Kings 17:18 Multilingual Bible

2 Rois 17:18 French

2 Reyes 17:18 Biblia Paralela

列 王 紀 下 17:18 Chinese Bible