2 Kings 17:26
<< 2 Kings 17:26 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
So they spokeוַיֹּאמְר֗וּvai·yo·me·ru559to utter, saya prim. root
to the kingלְמֶ֣לֶךְle·me·lech4428kingfrom an unused word
of Assyria,אַשּׁוּר֮a·shur804bthe second son of Shem, also the people of Asshur, also the land of Assyr.of uncertain derivation
saying,לֵאמֹר֒le·mor559to utter, saya prim. root
"The nationsהַגֹּויִ֗םhag·go·v·yim1471nation, peoplefrom the same as gav
whomאֲשֶׁ֤רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
you have carried away into exileהִגְלִ֙יתָ֙hig·li·ta1540to uncover, removea prim. root
in the citiesבְּעָרֵ֣יbe·'a·rei5892bcity, townof uncertain derivation
of Samariaשֹׁמְרֹ֔וןsho·me·ro·vn,8111capital of N. kingdom of Isr.from shamar
do not knowיָֽדְע֔וּya·de·'u,3045to knowa prim. root
the customמִשְׁפַּ֖טmish·pat4941judgmentfrom shaphat
of the godאֱלֹהֵ֣יe·lo·hei430God, godpl. of eloah
of the land;הָאָ֑רֶץha·'a·retz;776earth, landa prim. root
so he has sentוַיְשַׁלַּח־vay·shal·lach-7971to senda prim. root
lionsהָאֲרָיֹ֗ותha·'a·ra·yo·vt738a lionfrom arah
among them, and behold,וְהִנָּם֙ve·hin·nam2009lo! behold!prol. of hen
they killמְמִיתִ֣יםme·mi·tim4191to diea prim. root
them becauseכַּאֲשֶׁר֙ka·'a·sher834who, which, thata prim. pronoun
they do not knowיֹדְעִ֔יםyo·de·'im,3045to knowa prim. root
the customמִשְׁפַּ֖טmish·pat4941judgmentfrom shaphat
of the godאֱלֹהֵ֥יe·lo·hei430God, godpl. of eloah
of the land."הָאָֽרֶץ׃ha·'a·retz.776earth, landa prim. root
KJV Lexicon
Wherefore they spake
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
to the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
of Assyria
'Ashshuwr  (ash-shoor')
Ashshur, the second son of Shem; also his descendants and the country occupied by them (i.e. Assyria), its region and its empire
saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
The nations
gowy  (go'-ee)
a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people.
which thou hast removed
galah  (gaw-law')
to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal
and placed
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
in the cities
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
of Samaria
Shomrown  (sho-mer-one')
watch-station; Shomeron, a place in Palestine -- Samaria.
know
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
not the manner
mishpat  (mish-pawt')
a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective
of the God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
of the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
therefore he hath sent
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
lions
'ariy  (ar-ee')
a lion -- (young) lion, + pierce (from the margin).
among them and behold they slay
muwth  (mooth)
causatively, to kill
them because they know
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
not the manner
mishpat  (mish-pawt')
a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective
of the God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
of the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
New American Standard (©1995)
So they spoke to the king of Assyria, saying, "The nations whom you have carried away into exile in the cities of Samaria do not know the custom of the god of the land; so he has sent lions among them, and behold, they kill them because they do not know the custom of the god of the land."

King James Bible
Wherefore they spake to the king of Assyria, saying, The nations which thou hast removed, and placed in the cities of Samaria, know not the manner of the God of the land: therefore he hath sent lions among them, and, behold, they slay them, because they know not the manner of the God of the land.

American King James Version
Why they spoke to the king of Assyria, saying, The nations which you have removed, and placed in the cities of Samaria, know not the manner of the God of the land: therefore he has sent lions among them, and, behold, they slay them, because they know not the manner of the God of the land.

American Standard Version
Wherefore they spake to the king of Assyria, saying, The nations which thou hast carried away, and placed in the cities of Samaria, know not the law of the god of the land: therefore he hath sent lions among them, and, behold, they slay them, because they know not the law of the god of the land.

Darby Bible Translation
And they spoke to the king of Assyria saying, The nations that thou hast removed and made to dwell in the cities of Samaria know not the manner of the god of the land; therefore he has sent lions among them, and behold, they slay them, because they know not the manner of the god of the land.

English Revised Version
Wherefore they spake to the king of Assyria, saying, The nations which thou hast carried away, and placed in the cities of Samaria, know not the manner of the God of the land: therefore he hath sent lions among them, and, behold, they slay them, because they know not the manner of the God of the land.

Webster's Bible Translation
Wherefore they spoke to the king of Assyria, saying, The nations which thou hast removed, and placed in the cities of Samaria, know not the manner of the God of the land: therefore he hath sent lions among them, and behold, they slay them, because they know not the manner of the God of the land.

World English Bible
Therefore they spoke to the king of Assyria, saying, "The nations which you have carried away, and placed in the cities of Samaria, don't know the law of the god of the land. Therefore he has sent lions among them, and behold, they kill them, because they don't know the law of the god of the land."

Young's Literal Translation
And they speak to the king of Asshur, saying, 'The nations that thou hast removed, and dost place in the cities of Samaria, have not known the custom of the God of the land, and He sendeth among them the lions, and lo, they are destroying them, as they do not know the custom of the God of the land.'

מלכים ב 17:26 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּאמְר֗וּ לְמֶ֣לֶךְ אַשּׁוּר֮ לֵאמֹר֒ הַגֹּויִ֗ם אֲשֶׁ֤ר הִגְלִ֙יתָ֙ וַתֹּ֙ושֶׁב֙ בְּעָרֵ֣י שֹׁמְרֹ֔ון לֹ֣א יָֽדְע֔וּ אֶת־מִשְׁפַּ֖ט אֱלֹהֵ֣י הָאָ֑רֶץ וַיְשַׁלַּח־בָּ֣ם אֶת־הָאֲרָיֹ֗ות וְהִנָּם֙ מְמִיתִ֣ים אֹותָ֔ם כַּאֲשֶׁר֙ אֵינָ֣ם יֹדְעִ֔ים אֶת־מִשְׁפַּ֖ט אֱלֹהֵ֥י הָאָֽרֶץ׃

מלכים ב 17:26 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמרו למלך אשור לאמר הגוים אשר הגלית ותושב בערי שמרון לא ידעו את־משפט אלהי הארץ וישלח־בם את־האריות והנם ממיתים אותם כאשר אינם ידעים את־משפט אלהי הארץ׃

מלכים ב 17:26 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמרו למלך אשור לאמר הגוים אשר הגלית ותושב בערי שמרון לא ידעו את־משפט אלהי הארץ וישלח־בם את־האריות והנם ממיתים אותם כאשר אינם ידעים את־משפט אלהי הארץ׃

מלכים ב 17:26 Hebrew Bible
ויאמרו למלך אשור לאמר הגוים אשר הגלית ותושב בערי שמרון לא ידעו את משפט אלהי הארץ וישלח בם את האריות והנם ממיתים אותם כאשר אינם ידעים את משפט אלהי הארץ׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
nuntiatumque est regi Assyriorum et dictum gentes quas transtulisti et habitare fecisti in civitatibus Samariae ignorant legitima Dei terrae et inmisit in eos Dominus leones et ecce interficiunt eos eo quod ignorent ritum Dei terrae

Asshur Assyria Behold Carried Causing Cities Custom Death Deported Destroying Dwell Exile Hast Kill Killing Law Lions Manner Nations Placed Prisoners Removed Requires Resettled Samaria Sama'ria Saying Slay Spake Speak Spoke Towns Wherefore

Assyria Carried Cities Kill Law Nations Placed Removed Samaria Wherefore

Assyria Carried Cities Kill Law Nations Placed Removed Samaria Wherefore

2 Kings 17:26 Multilingual Bible

2 Rois 17:26 French

2 Reyes 17:26 Biblia Paralela

列 王 紀 下 17:26 Chinese Bible