 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | So they spoke | וַיֹּאמְר֗וּ | vai·yo·me·ru | 559 | to utter, say | a prim. root |
| to the king | לְמֶ֣לֶךְ | le·me·lech | 4428 | king | from an unused word |
| of Assyria, | אַשּׁוּר֮ | a·shur | 804b | the second son of Shem, also the people of Asshur, also the land of Assyr. | of uncertain derivation |
| saying, | לֵאמֹר֒ | le·mor | 559 | to utter, say | a prim. root |
| "The nations | הַגֹּויִ֗ם | hag·go·v·yim | 1471 | nation, people | from the same as gav |
| whom | אֲשֶׁ֤ר | a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| you have carried away into exile | הִגְלִ֙יתָ֙ | hig·li·ta | 1540 | to uncover, remove | a prim. root |
| in the cities | בְּעָרֵ֣י | be·'a·rei | 5892b | city, town | of uncertain derivation |
| of Samaria | שֹׁמְרֹ֔ון | sho·me·ro·vn, | 8111 | capital of N. kingdom of Isr. | from shamar |
| do not know | יָֽדְע֔וּ | ya·de·'u, | 3045 | to know | a prim. root |
| the custom | מִשְׁפַּ֖ט | mish·pat | 4941 | judgment | from shaphat |
| of the god | אֱלֹהֵ֣י | e·lo·hei | 430 | God, god | pl. of eloah |
| of the land; | הָאָ֑רֶץ | ha·'a·retz; | 776 | earth, land | a prim. root |
| so he has sent | וַיְשַׁלַּח־ | vay·shal·lach- | 7971 | to send | a prim. root |
| lions | הָאֲרָיֹ֗ות | ha·'a·ra·yo·vt | 738 | a lion | from arah |
| among them, and behold, | וְהִנָּם֙ | ve·hin·nam | 2009 | lo! behold! | prol. of hen |
| they kill | מְמִיתִ֣ים | me·mi·tim | 4191 | to die | a prim. root |
| them because | כַּאֲשֶׁר֙ | ka·'a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| they do not know | יֹדְעִ֔ים | yo·de·'im, | 3045 | to know | a prim. root |
| the custom | מִשְׁפַּ֖ט | mish·pat | 4941 | judgment | from shaphat |
| of the god | אֱלֹהֵ֥י | e·lo·hei | 430 | God, god | pl. of eloah |
| of the land." | הָאָֽרֶץ׃ | ha·'a·retz. | 776 | earth, land | a prim. root |
| KJV Lexicon Wherefore they spake 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) to the king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. of Assyria 'Ashshuwr (ash-shoor') Ashshur, the second son of Shem; also his descendants and the country occupied by them (i.e. Assyria), its region and its empire saying 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) The nations gowy (go'-ee) a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people. which thou hast removed galah (gaw-law') to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal and placed yashab (yaw-shab') to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry in the cities `iyr (eer) or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town. of Samaria Shomrown (sho-mer-one') watch-station; Shomeron, a place in Palestine -- Samaria. know yada` (yaw-dah') to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially not the manner mishpat (mish-pawt') a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective of the God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. of the land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. therefore he hath sent shalach (shaw-lakh') to send away, for, or out (in a great variety of applications) lions 'ariy (ar-ee') a lion -- (young) lion, + pierce (from the margin). among them and behold they slay muwth (mooth) causatively, to kill them because they know yada` (yaw-dah') to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially not the manner mishpat (mish-pawt') a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective of the God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. of the land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. | New American Standard (©1995) So they spoke to the king of Assyria, saying, "The nations whom you have carried away into exile in the cities of Samaria do not know the custom of the god of the land; so he has sent lions among them, and behold, they kill them because they do not know the custom of the god of the land."King James Bible Wherefore they spake to the king of Assyria, saying, The nations which thou hast removed, and placed in the cities of Samaria, know not the manner of the God of the land: therefore he hath sent lions among them, and, behold, they slay them, because they know not the manner of the God of the land. American King James Version Why they spoke to the king of Assyria, saying, The nations which you have removed, and placed in the cities of Samaria, know not the manner of the God of the land: therefore he has sent lions among them, and, behold, they slay them, because they know not the manner of the God of the land. American Standard Version Wherefore they spake to the king of Assyria, saying, The nations which thou hast carried away, and placed in the cities of Samaria, know not the law of the god of the land: therefore he hath sent lions among them, and, behold, they slay them, because they know not the law of the god of the land. Darby Bible Translation And they spoke to the king of Assyria saying, The nations that thou hast removed and made to dwell in the cities of Samaria know not the manner of the god of the land; therefore he has sent lions among them, and behold, they slay them, because they know not the manner of the god of the land. English Revised Version Wherefore they spake to the king of Assyria, saying, The nations which thou hast carried away, and placed in the cities of Samaria, know not the manner of the God of the land: therefore he hath sent lions among them, and, behold, they slay them, because they know not the manner of the God of the land. Webster's Bible Translation Wherefore they spoke to the king of Assyria, saying, The nations which thou hast removed, and placed in the cities of Samaria, know not the manner of the God of the land: therefore he hath sent lions among them, and behold, they slay them, because they know not the manner of the God of the land. World English Bible Therefore they spoke to the king of Assyria, saying, "The nations which you have carried away, and placed in the cities of Samaria, don't know the law of the god of the land. Therefore he has sent lions among them, and behold, they kill them, because they don't know the law of the god of the land." Young's Literal Translation And they speak to the king of Asshur, saying, 'The nations that thou hast removed, and dost place in the cities of Samaria, have not known the custom of the God of the land, and He sendeth among them the lions, and lo, they are destroying them, as they do not know the custom of the God of the land.' מלכים ב 17:26 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex וַיֹּאמְר֗וּ לְמֶ֣לֶךְ אַשּׁוּר֮ לֵאמֹר֒ הַגֹּויִ֗ם אֲשֶׁ֤ר הִגְלִ֙יתָ֙ וַתֹּ֙ושֶׁב֙ בְּעָרֵ֣י שֹׁמְרֹ֔ון לֹ֣א יָֽדְע֔וּ אֶת־מִשְׁפַּ֖ט אֱלֹהֵ֣י הָאָ֑רֶץ וַיְשַׁלַּח־בָּ֣ם אֶת־הָאֲרָיֹ֗ות וְהִנָּם֙ מְמִיתִ֣ים אֹותָ֔ם כַּאֲשֶׁר֙ אֵינָ֣ם יֹדְעִ֔ים אֶת־מִשְׁפַּ֖ט אֱלֹהֵ֥י הָאָֽרֶץ׃מלכים ב 17:26 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ויאמרו למלך אשור לאמר הגוים אשר הגלית ותושב בערי שמרון לא ידעו את־משפט אלהי הארץ וישלח־בם את־האריות והנם ממיתים אותם כאשר אינם ידעים את־משפט אלהי הארץ׃ מלכים ב 17:26 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required) ויאמרו למלך אשור לאמר הגוים אשר הגלית ותושב בערי שמרון לא ידעו את־משפט אלהי הארץ וישלח־בם את־האריות והנם ממיתים אותם כאשר אינם ידעים את־משפט אלהי הארץ׃ מלכים ב 17:26 Hebrew Bible ויאמרו למלך אשור לאמר הגוים אשר הגלית ותושב בערי שמרון לא ידעו את משפט אלהי הארץ וישלח בם את האריות והנם ממיתים אותם כאשר אינם ידעים את משפט אלהי הארץ׃ Latin: Biblia Sacra Vulgata nuntiatumque est regi Assyriorum et dictum gentes quas transtulisti et habitare fecisti in civitatibus Samariae ignorant legitima Dei terrae et inmisit in eos Dominus leones et ecce interficiunt eos eo quod ignorent ritum Dei terrae
 Asshur Assyria Behold Carried Causing Cities Custom Death Deported Destroying Dwell Exile Hast Kill Killing Law Lions Manner Nations Placed Prisoners Removed Requires Resettled Samaria Sama'ria Saying Slay Spake Speak Spoke Towns Wherefore
 Assyria Carried Cities Kill Law Nations Placed Removed Samaria Wherefore
 Assyria Carried Cities Kill Law Nations Placed Removed Samaria Wherefore2 Kings 17:26 Multilingual Bible 2 Rois 17:26 French 2 Reyes 17:26 Biblia Paralela 列 王 紀 下 17:26 Chinese Bible | |
|