 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Then the king | מֶֽלֶךְ־ | me·lech- | 4428 | king | from an unused word |
| of Assyria | אַשּׁ֜וּר | a·shur | 804b | the second son of Shem, also the people of Asshur, also the land of Assyr. | of uncertain derivation |
| commanded, | וַיְצַ֨ו | vay·tzav | 6680 | to lay charge (upon), give charge (to), command, order | a prim. root |
| saying, | לֵאמֹ֗ר | le·mor | 559 | to utter, say | a prim. root |
| "Take | הֹלִ֤יכוּ | ho·li·chu | 1980 | to go, come, walk | a prim. root |
| there | שָׁ֙מָּה֙ | sham·mah | 8033 | there, thither | a prim. adverb |
| one | אֶחָ֤ד | e·chad | 259 | one | a prim. card. number |
| of the priests | מֵהַכֹּֽהֲנִים֙ | me·hak·ko·ha·nim | 3548 | priest | from an unused word |
| whom | אֲשֶׁ֣ר | a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| you carried away into exile | הִגְלִיתֶ֣ם | hig·li·tem | 1540 | to uncover, remove | a prim. root |
| and let him go | וְיֵלְכ֖וּ | ve·ye·le·chu | 1980 | to go, come, walk | a prim. root |
| and live | וְיֵ֣שְׁבוּ | ve·ye·she·vu | 3427 | to sit, remain, dwell | a prim. root |
| there; | מִשָּׁ֔ם | mi·sham, | 8033 | there, thither | a prim. adverb |
| and let him teach | וְיֹרֵ֕ם | ve·yo·rem | 3384 | to throw, shoot | a prim. root |
| them the custom | מִשְׁפַּ֖ט | mish·pat | 4941 | judgment | from shaphat |
| of the god | אֱלֹהֵ֥י | e·lo·hei | 430 | God, god | pl. of eloah |
| of the land." | הָאָֽרֶץ׃ | ha·'a·retz. | 776 | earth, land | a prim. root |
| KJV Lexicon Then the king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. of Assyria 'Ashshuwr (ash-shoor') Ashshur, the second son of Shem; also his descendants and the country occupied by them (i.e. Assyria), its region and its empire commanded tsavah (tsaw-vaw') (intensively) to constitute, enjoin -- appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order. saying 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) Carry yalak (yaw-lak') to walk; causatively, to carry (in various senses) thither one 'echad (ekh-awd') united, i.e. one; or (as an ordinal) first of the priests kohen (ko-hane') literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer. whom ye brought galah (gaw-law') to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal from thence and let them go yalak (yaw-lak') to walk; causatively, to carry (in various senses) and dwell yashab (yaw-shab') to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry there and let him teach yarah (yaw-raw') to flow as water (i.e. to rain); transitively, to lay or throw (especially an arrow, i.e. to shoot); figuratively, to point out (as if by aiming the finger), to teach them the manner mishpat (mish-pawt') a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective of the God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. of the land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. | New American Standard (©1995) Then the king of Assyria commanded, saying, "Take there one of the priests whom you carried away into exile and let him go and live there; and let him teach them the custom of the god of the land."King James Bible Then the king of Assyria commanded, saying, Carry thither one of the priests whom ye brought from thence; and let them go and dwell there, and let him teach them the manner of the God of the land. American King James Version Then the king of Assyria commanded, saying, Carry thither one of the priests whom you brought from there; and let them go and dwell there, and let him teach them the manner of the God of the land. American Standard Version Then the king of Assyria commanded, saying, Carry thither one of the priests whom ye brought from thence; and let them go and dwell there, and let him teach them the law of the god of the land. Darby Bible Translation And the king of Assyria commanded saying, Carry thither one of the priests whom ye have brought away from thence; and let them go and abide there, and let him teach them the manner of the god of the land. English Revised Version Then the king of Assyria commanded, saying, Carry thither one of the priests whom ye brought from thence; and let them go and dwell there, and let him teach them the manner of the God of the land. Webster's Bible Translation Then the king of Assyria commanded, saying, Carry thither one of the priests whom ye brought from thence; and let them go and dwell there, and let him teach them the manner of the God of the land. World English Bible Then the king of Assyria commanded, saying, "Carry there one of the priests whom you brought from there; and let them go and dwell there, and let him teach them the law of the god of the land." Young's Literal Translation And the king of Asshur commandeth, saying, 'Cause to go thither one of the priests whom ye removed thence, and they go and dwell there, and he doth teach them the custom of the God of the land.' Latin: Biblia Sacra Vulgata praecepit autem rex Assyriorum dicens ducite illuc unum de sacerdotibus quos inde captivos adduxistis et vadat et habitet cum eis et doceat eos legitima Dei terrae
 Abide Asshur Assyria Captive Carried Carry Cause Commanded Commandeth Custom Dwell Exile Law Manner Order Orders Priests Removed Requires Samaria Saying Teach Teaching Thence Thither
 Assyria Carried Carry Commanded Custom Dwell Exile Law Manner Priests Teach Thence Thither
 Assyria Carried Carry Commanded Custom Dwell Exile Law Manner Priests Teach Thence Thither2 Kings 17:27 Multilingual Bible 2 Rois 17:27 French 2 Reyes 17:27 Biblia Paralela 列 王 紀 下 17:27 Chinese Bible | |
|