2 Kings 17:41
<< 2 Kings 17:41 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
So while theseהָאֵ֗לֶּהha·'el·leh428thesea prim. pronoun
nationsהַגֹּויִ֣םhag·go·v·yim1471nation, peoplefrom the same as gav
fearedיְרֵאִים֙ye·re·'im3372ato feara prim. root
the LORD,יְהוָ֔הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
they also servedעֹֽבְדִ֑יםo·ve·dim;5647to work, servea prim. root
their idols;פְּסִֽילֵיהֶ֖םpe·si·lei·hem6456an idol, imagefrom pasal
their childrenבְּנֵיהֶ֣םbe·nei·hem1121sona prim. root
likewiseגַּם־gam-1571also, moreover, yeafrom an unused word
and their grandchildren,וּבְנֵ֣יu·ve·nei1121sona prim. root
as their fathersאֲבֹתָם֙a·vo·tam1fatherfrom an unused word
did,עָשׂ֤וּa·su6213ado, makea prim. root
so they doעֹשִׂ֔יםo·sim,6213ado, makea prim. root
to thisהַזֶּֽה׃haz·zeh.2088this, herea prim. pronoun
day.הַיֹּ֥וםhai·yo·vm3117daya prim. root
KJV Lexicon
So these nations
gowy  (go'-ee)
a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people.
feared
yare'  (yaw-ray')
fearing; morally, reverent -- afraid, fear (-ful).
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
and served
`abad  (aw-bad')
to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.
their graven images
pciyl  (pes-eel')
an idol -- carved (graven) image, quarry.
both their children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
and their children's
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
as did
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
their fathers
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
so do
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
they unto this day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
New American Standard (©1995)
So while these nations feared the LORD, they also served their idols; their children likewise and their grandchildren, as their fathers did, so they do to this day.

King James Bible
So these nations feared the LORD, and served their graven images, both their children, and their children's children: as did their fathers, so do they unto this day.

American King James Version
So these nations feared the LORD, and served their graven images, both their children, and their children's children: as did their fathers, so do they to this day.

American Standard Version
So these nations feared Jehovah, and served their graven images; their children likewise, and their children's children, as did their fathers, so do they unto this day.

Darby Bible Translation
And these nations feared Jehovah, and served their graven images, both their children and their children's children: as did their fathers, so do they, unto this day.

English Revised Version
So these nations feared the LORD, and served their graven images; their children likewise, and their children's children, as did their fathers, so do they unto this day.

Webster's Bible Translation
So these nations feared the LORD, and served their graven images, both their children, and their children's children: as did their fathers, so do they to this day.

World English Bible
So these nations feared Yahweh, and served their engraved images. Their children likewise, and their children's children, as their fathers did, so they do to this day.

Young's Literal Translation
and these nations are fearing Jehovah, and their graven images they have served, both their sons and their sons' sons; as their fathers did, they are doing unto this day.

מלכים ב 17:41 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּהְי֣וּ ׀ הַגֹּויִ֣ם הָאֵ֗לֶּה יְרֵאִים֙ אֶת־יְהוָ֔ה וְאֶת־פְּסִֽילֵיהֶ֖ם הָי֣וּ עֹֽבְדִ֑ים גַּם־בְּנֵיהֶ֣ם ׀ וּבְנֵ֣י בְנֵיהֶ֗ם כַּאֲשֶׁ֨ר עָשׂ֤וּ אֲבֹתָם֙ הֵ֣ם עֹשִׂ֔ים עַ֖ד הַיֹּ֥ום הַזֶּֽה׃ פ

מלכים ב 17:41 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויהיו ׀ הגוים האלה יראים את־יהוה ואת־פסיליהם היו עבדים גם־בניהם ׀ ובני בניהם כאשר עשו אבתם הם עשים עד היום הזה׃ פ

מלכים ב 17:41 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויהיו ׀ הגוים האלה יראים את־יהוה ואת־פסיליהם היו עבדים גם־בניהם ׀ ובני בניהם כאשר עשו אבתם הם עשים עד היום הזה׃ פ

מלכים ב 17:41 Hebrew Bible
ויהיו הגוים האלה יראים את יהוה ואת פסיליהם היו עבדים גם בניהם ובני בניהם כאשר עשו אבתם הם עשים עד היום הזה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
fuerunt igitur gentes istae timentes quidem Dominum sed nihilominus et idolis suis servientes nam et filii eorum et nepotes sicut fecerunt parentes sui ita faciunt usque in praesentem diem

Children's Continue Engraved Fathers Feared Fearing Grandchildren Graven Idols Images Likewise Nations Servants Served Serving Sons Worshipping

Children Children's Continue Engraved Fathers Feared Fearing Grandchildren Graven Idols Images Likewise Nations Servants Served Serving Worshiping

Children Children's Continue Engraved Fathers Feared Fearing Grandchildren Graven Idols Images Likewise Nations Servants Served Serving Worshiping

2 Kings 17:41 Multilingual Bible

2 Rois 17:41 French

2 Reyes 17:41 Biblia Paralela

列 王 紀 下 17:41 Chinese Bible