2 Kings 18:12
<< 2 Kings 18:12 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
becauseעַ֣לal5921upon, above, overfrom alah
they did not obeyשָׁמְע֗וּsha·me·'u8085to heara prim. root
the voiceבְּקֹול֙be·ko·vl6963sound, voicefrom an unused word
of the LORD Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
their God,אֱלֹהֵיהֶ֔םe·lo·hei·hem,430God, godpl. of eloah
but transgressedוַיַּעַבְרוּ֙vai·ya·'av·ru5674ato pass over, through, or by, pass ona prim. root
His covenant,בְּרִיתֹ֔וbe·ri·tov,1285a covenantfrom an unused word
[even] allכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
that Mosesמֹשֶׁ֖הmo·sheh4872a great Isr. leader, prophet and lawgiverfrom mashah
the servantעֶ֣בֶדe·ved5650slave, servantfrom abad
of the LORD Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
commanded;צִוָּ֔הtziv·vah,6680to lay charge (upon), give charge (to), command, ordera prim. root
they would neitherלֹֽא־lo-3808nota prim. adverb
listenשָׁמְע֖וּsha·me·'u8085to heara prim. root
norוְלֹ֥אve·lo3808nota prim. adverb
doעָשֽׂוּ׃a·su.6213ado, makea prim. root
[it].     
KJV Lexicon
Because they obeyed
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
not the voice
qowl  (kole)
from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
their God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
but transgressed
`abar  (aw-bar')
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
his covenant
briyth  (ber-eeth')
a compact (because made by passing between pieces of flesh) -- confederacy, (con-)feder(-ate), covenant, league.
and all that Moses
Mosheh  (mo-sheh')
drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses.
the servant
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
commanded
tsavah  (tsaw-vaw')
(intensively) to constitute, enjoin -- appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.
and would not hear
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
them nor do
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
them
New American Standard (©1995)
because they did not obey the voice of the LORD their God, but transgressed His covenant, even all that Moses the servant of the LORD commanded; they would neither listen nor do it.

King James Bible
Because they obeyed not the voice of the LORD their God, but transgressed his covenant, and all that Moses the servant of the LORD commanded, and would not hear them, nor do them.

American King James Version
Because they obeyed not the voice of the LORD their God, but transgressed his covenant, and all that Moses the servant of the LORD commanded, and would not hear them, nor do them.

American Standard Version
because they obeyed not the voice of Jehovah their God, but transgressed his covenant, even all that Moses the servant of Jehovah commanded, and would not hear it, nor do it.

Darby Bible Translation
because they hearkened not to the voice of Jehovah their God, but transgressed his covenant, all that Moses the servant of Jehovah commanded; and they would not hear nor do it.

English Revised Version
because they obeyed not the voice of the LORD their God, but transgressed his covenant, even all that Moses the servant of the LORD commanded, and would not hear it, nor do it.

Webster's Bible Translation
Because they obeyed not the voice of the LORD their God, but transgressed his covenant, and all that Moses the servant of the LORD commanded, and would not hear them, nor do them.

World English Bible
because they didn't obey the voice of Yahweh their God, but transgressed his covenant, even all that Moses the servant of Yahweh commanded, and would not hear it, nor do it.

Young's Literal Translation
because that they have not hearkened to the voice of Jehovah their God, and transgress His covenant -- all that He commanded Moses, servant of Jehovah -- yea, they have not hearkened nor done it.

מלכים ב 18:12 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
עַ֣ל ׀ אֲשֶׁ֣ר לֹֽא־שָׁמְע֗וּ בְּקֹול֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֵיהֶ֔ם וַיַּעַבְרוּ֙ אֶת־בְּרִיתֹ֔ו אֵ֚ת כָּל־אֲשֶׁ֣ר צִוָּ֔ה מֹשֶׁ֖ה עֶ֣בֶד יְהוָ֑ה וְלֹ֥א שָׁמְע֖וּ וְלֹ֥א עָשֽׂוּ׃ פ

מלכים ב 18:12 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
על ׀ אשר לא־שמעו בקול יהוה אלהיהם ויעברו את־בריתו את כל־אשר צוה משה עבד יהוה ולא שמעו ולא עשו׃ פ

מלכים ב 18:12 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
על ׀ אשר לא־שמעו בקול יהוה אלהיהם ויעברו את־בריתו את כל־אשר צוה משה עבד יהוה ולא שמעו ולא עשו׃ פ

מלכים ב 18:12 Hebrew Bible
על אשר לא שמעו בקול יהוה אלהיהם ויעברו את בריתו את כל אשר צוה משה עבד יהוה ולא שמעו ולא עשו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
quia non audierunt vocem Domini Dei sui sed praetergressi sunt pactum eius omnia quae praeceperat Moses servus Domini non audierunt neque fecerunt

Agreement Carried Commanded Commands Covenant Didn't Ear Hearkened Listen Listened Obey Obeyed Ordered Servant Transgress Transgressed Violated Voice Yea

Agreement Carried Commanded Commands Covenant Ear Hear Hearkened Moses Obey Obeyed Ordered Servant Transgress Transgressed Violated Voice

Agreement Carried Commanded Commands Covenant Ear Hear Hearkened Moses Obey Obeyed Ordered Servant Transgress Transgressed Violated Voice

2 Kings 18:12 Multilingual Bible

2 Rois 18:12 French

2 Reyes 18:12 Biblia Paralela

列 王 紀 下 18:12 Chinese Bible