 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | At that time | בָּעֵ֣ת | ba·'et | 6256 | time | probably from anah |
| Hezekiah | חִזְקִיָּ֜ה | chiz·ki·yah | 2396 | "Yah has strengthened," a king of Judah, also several other Isr. | from chazaq and Yah |
| cut off | קִצַּ֨ץ | ki·tzatz | 7112 | cut off | a prim. root |
| [the gold from] the doors | דַּלְתֹ֨ות | dal·to·vt | 1817 | a door | from dalah |
| of the temple | הֵיכַ֤ל | hei·chal | 1964 | a palace, temple | a prim. root |
| of the LORD, | יְהוָה֙ | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| and [from] the doorposts | | | 539 | to confirm, support | a prim. root |
| which | אֲשֶׁ֣ר | a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| Hezekiah | חִזְקִיָּ֖ה | chiz·ki·yah | 2396 | "Yah has strengthened," a king of Judah, also several other Isr. | from chazaq and Yah |
| king | מֶ֣לֶךְ | me·lech | 4428 | king | from an unused word |
| of Judah | יְהוּדָ֑ה | ye·hu·dah; | 3063 | probably "praised," a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Isr. | probably from yadah |
| had overlaid, | צִפָּ֔ה | tzip·pah, | 6823 | to lay out, lay over | a prim. root |
| and gave | וַֽיִּתְּנֵ֖ם | vai·yit·te·nem | 5414 | to give, put, set | a prim. root |
| it to the king | לְמֶ֥לֶךְ | le·me·lech | 4428 | king | from an unused word |
| of Assyria. | אַשּֽׁוּר׃ | a·shur. | 804b | the second son of Shem, also the people of Asshur, also the land of Assyr. | of uncertain derivation |
| KJV Lexicon At that time `eth (ayth) time, especially (adverb with preposition) now, when, etc. did Hezekiah Chizqiyah (khiz-kee-yaw') strengthened of Jah; Chizkijah, a king of Judah, also the name of two other Israelites -- Hezekiah, Hizkiah, Hizkijah. cut off qatsats (kaw-tsats') to chop off -- cut (asunder, in pieces, in sunder, off), utmost. the gold from the doors deleth (deh'-leth) something swinging, i.e. the valve of a door -- door (two-leaved), gate, leaf, lid. (In Psa. 141:3, dal, irreg.). of the temple heykal (hay-kawl') a large public building, such as a palace or temple -- palace, temple. of the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. and from the pillars 'omnah (om-me-naw') a column -- pillar. which Hezekiah Chizqiyah (khiz-kee-yaw') strengthened of Jah; Chizkijah, a king of Judah, also the name of two other Israelites -- Hezekiah, Hizkiah, Hizkijah. king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. of Judah Yhuwdah (yeh-hoo-daw') celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah. had overlaid tsaphah (tsaw-faw') to sheet over (especially with metal) -- cover, overlay. and gave nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) it to the king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. of Assyria 'Ashshuwr (ash-shoor') Ashshur, the second son of Shem; also his descendants and the country occupied by them (i.e. Assyria), its region and its empire | New American Standard (©1995) At that time Hezekiah cut off the gold from the doors of the temple of the LORD, and from the doorposts which Hezekiah king of Judah had overlaid, and gave it to the king of Assyria.King James Bible At that time did Hezekiah cut off the gold from the doors of the temple of the LORD, and from the pillars which Hezekiah king of Judah had overlaid, and gave it to the king of Assyria. American King James Version At that time did Hezekiah cut off the gold from the doors of the temple of the LORD, and from the pillars which Hezekiah king of Judah had overlaid, and gave it to the king of Assyria. American Standard Version At that time did Hezekiah cut off the gold from the doors of the temple of Jehovah, and from the pillars which Hezekiah king of Judah had overlaid, and gave it to the king of Assyria. Darby Bible Translation At that time Hezekiah stripped the doors of the temple of Jehovah, and the posts that Hezekiah king of Judah had overlaid, and gave them to the king of Assyria. English Revised Version At that time did Hezekiah cut off the gold from the doors of the temple of the LORD, and from the pillars which Hezekiah king of Judah had overlaid, and gave it to the king of Assyria. Webster's Bible Translation At that time did Hezekiah cut off the gold from the doors of the temple of the LORD, and from the pillars which Hezekiah king of Judah had overlaid, and gave it to the king of Assyria. World English Bible At that time did Hezekiah cut off [the gold from] the doors of the temple of Yahweh, and [from] the pillars which Hezekiah king of Judah had overlaid, and gave it to the king of Assyria. Young's Literal Translation at that time hath Hezekiah cut off the doors of the temple of Jehovah, and the pillars that Hezekiah king of Judah had overlaid, and giveth them to the king of Asshur. Latin: Biblia Sacra Vulgata in tempore illo confregit Ezechias valvas templi Domini et lamminas auri quas ipse adfixerat et dedit eas regi Assyriorum
 Asshur Assyria Covered Cut Door-pillars Doorposts Door-posts Doors Giveth Gold Hezekiah Hezeki'ah Judah Lord's Overlaid Pillars Plated Posts Stripped Temple
 Asshur Assyria Covered Cut Door-Pillars Doorposts Door-Posts Doors Gold Hezekiah Hezeki'ah House Judah Lord's Overlaid Pillars Stripped Temple Time
 Asshur Assyria Covered Cut Door-Pillars Doorposts Door-Posts Doors Gold Hezekiah Hezeki'ah House Judah Lord's Overlaid Pillars Stripped Temple Time2 Kings 18:16 Multilingual Bible 2 Rois 18:16 French 2 Reyes 18:16 Biblia Paralela 列 王 紀 下 18:16 Chinese Bible | |
|