2 Kings 18:19
<< 2 Kings 18:19 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Then Rabshakehשָׁקֵ֔הsha·keh,7262perhaps "chief of the officers," an Assyr. military leaderfrom rab and shaqah
saidוַיֹּ֤אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
to them, "Sayאִמְרוּ־im·ru-559to utter, saya prim. root
nowנָ֖אna4994I (we) pray, nowa prim. particle of entreaty or exhortation
to Hezekiah,חִזְקִיָּ֑הוּchiz·ki·ya·hu;2396"Yah has strengthened," a king of Judah, also several other Isr.from chazaq and Yah
'Thusכֹּֽה־koh-3541thus, herea prim. adverb
saysאָמַ֞רa·mar559to utter, saya prim. root
the greatהַגָּדֹול֙hag·ga·do·vl1419greatfrom gadal
king,הַמֶּ֤לֶךְham·me·lech4428kingfrom an unused word
the kingמֶ֣לֶךְme·lech4428kingfrom an unused word
of Assyria,אַשּׁ֔וּרa·shur,804bthe second son of Shem, also the people of Asshur, also the land of Assyr.of uncertain derivation
"Whatמָ֧הmah4100what? how? anythinga prim. interrogative and indefinite particle
is thisהַזֶּ֖הhaz·zeh2088this, herea prim. pronoun
confidenceהַבִּטָּחֹ֛וןhab·bit·ta·cho·vn986trustfrom batach
that you have?בָּטָֽחְתָּ׃ba·ta·che·ta.982to trusta prim. root
KJV Lexicon
And Rabshakeh
Rabshaqeh  (rab-shaw-kay')
chief butler; Rabshakeh, a Bab. official -- Rabshakeh.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto them Speak
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
ye now to Hezekiah
Chizqiyah  (khiz-kee-yaw')
strengthened of Jah; Chizkijah, a king of Judah, also the name of two other Israelites -- Hezekiah, Hizkiah, Hizkijah.
Thus saith
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
the great
gadowl  (gaw-dole')
great (in any sense); hence, older; also insolent
king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
of Assyria
'Ashshuwr  (ash-shoor')
Ashshur, the second son of Shem; also his descendants and the country occupied by them (i.e. Assyria), its region and its empire
What confidence
bittachown  (bit-taw-khone')
trust -- confidence, hope.
is this wherein thou trustest
batach  (baw-takh')
to hie for refuge; figuratively, to trust, be confident or sure -- be bold (confident, secure, sure), careless (one, woman), put confidence, (make to) hope, (put, make to) trust.
New American Standard (©1995)
Then Rabshakeh said to them, "Say now to Hezekiah, 'Thus says the great king, the king of Assyria, "What is this confidence that you have?

King James Bible
And Rabshakeh said unto them, Speak ye now to Hezekiah, Thus saith the great king, the king of Assyria, What confidence is this wherein thou trustest?

American King James Version
And Rabshakeh said to them, Speak you now to Hezekiah, Thus said the great king, the king of Assyria, What confidence is this wherein you trust?

American Standard Version
And Rabshakeh said unto them, Say ye now to Hezekiah, Thus saith the great king, the king of Assyria, What confidence is this wherein thou trustest?

Darby Bible Translation
And Rab-shakeh said to them, Say now to Hezekiah, Thus says the great king, the king of Assyria: What confidence is this wherein thou trustest?

English Revised Version
And Rabshakeh said unto them, Say ye now to Hezekiah, Thus saith the great king, the king of Assyria, What confidence is this wherein thou trustest?

Webster's Bible Translation
And Rab-shakeh said to them, Speak ye now to Hezekiah, Thus saith the great king, the king of Assyria, What confidence is this in which thou trustest?

World English Bible
Rabshakeh said to them, "Say now to Hezekiah, 'Thus says the great king, the king of Assyria, "What confidence is this in which you trust?

Young's Literal Translation
And the chief of the butlers saith unto them, 'Say, I pray you, unto Hezekiah, Thus said the great king, the king of Asshur, What is this confidence in which thou hast confided?

מלכים ב 18:19 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֤אמֶר אֲלֵהֶם֙ רַב־שָׁקֵ֔ה אִמְרוּ־נָ֖א אֶל־חִזְקִיָּ֑הוּ כֹּֽה־אָמַ֞ר הַמֶּ֤לֶךְ הַגָּדֹול֙ מֶ֣לֶךְ אַשּׁ֔וּר מָ֧ה הַבִּטָּחֹ֛ון הַזֶּ֖ה אֲשֶׁ֥ר בָּטָֽחְתָּ׃

מלכים ב 18:19 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר אלהם רב־שקה אמרו־נא אל־חזקיהו כה־אמר המלך הגדול מלך אשור מה הבטחון הזה אשר בטחת׃

מלכים ב 18:19 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמר אלהם רב־שקה אמרו־נא אל־חזקיהו כה־אמר המלך הגדול מלך אשור מה הבטחון הזה אשר בטחת׃

מלכים ב 18:19 Hebrew Bible
ויאמר אלהם רב שקה אמרו נא אל חזקיהו כה אמר המלך הגדול מלך אשור מה הבטחון הזה אשר בטחת׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
dixitque ad eos Rabsaces loquimini Ezechiae haec dicit rex magnus rex Assyriorum quae est ista fiducia qua niteris

Asshur Assyria Basing Butlers Chief Commander Confided Confidence Hast Hezekiah Hezeki'ah Hope Placing Rabshakeh Rab'shakeh Rab-shakeh Rest Says Speak Thus Trust Trustest Wherein Yours

Asshur Assyria Butlers Chief Commander Confided Confidence Field Great Hezekiah Hezeki'ah Hope Placing Rabshakeh Rab'shakeh Rab-Shakeh Rest Speak Trust Trustest Wherein Words

Asshur Assyria Butlers Chief Commander Confided Confidence Field Great Hezekiah Hezeki'ah Hope Placing Rabshakeh Rab'shakeh Rab-Shakeh Rest Speak Trust Trustest Wherein Words

2 Kings 18:19 Multilingual Bible

2 Rois 18:19 French

2 Reyes 18:19 Biblia Paralela

列 王 紀 下 18:19 Chinese Bible