2 Kings 18:21
<< 2 Kings 18:21 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Nowעַתָּ֡הat·tah6258nowprobably from anah
behold,הִנֵּ֣הhin·neh2009lo! behold!prol. of hen
you relyבָטַ֣חְתָּva·tach·ta982to trusta prim. root
on the staffמִשְׁעֶנֶת֩mish·'e·net4938ba stafffrom shaan
of thisהַזֶּה֙haz·zeh2088this, herea prim. pronoun
crushedהָרָצ֤וּץha·ra·tzutz7533to crusha prim. root
reed,הַקָּנֶ֨הhak·ka·neh7070a stalk, reedfrom an unused word
[even] on Egypt;מִצְרַ֔יִםmitz·ra·yim,4714a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africaof uncertain derivation
on whichאֲשֶׁ֨רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
if a manאִישׁ֙ish376manfrom an unused word
leans,יִסָּמֵ֥ךְyis·sa·mech5564to lean, lay, rest, supporta prim. root
it will goוּבָ֥אu·va935to come in, come, go in, goa prim. root
into his handבְכַפֹּ֖וve·chap·pov3709hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a panfrom kaphaph
and pierceוּנְקָבָ֑הּu·ne·ka·vah;5344ato piercea prim. root
it. Soכֵּ֚ןken3651so, thusa prim. adverb
is Pharaohפַּרְעֹ֣הpar·'oh6547a title of Eg. kingsof foreign origin
kingמֶֽלֶךְ־me·lech-4428kingfrom an unused word
of Egyptמִצְרַ֔יִםmitz·ra·yim,4714a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africaof uncertain derivation
to allלְכָֽל־le·chol-3605the whole, allfrom kalal
who relyהַבֹּטְחִ֖יםhab·bo·te·chim982to trusta prim. root
on him.     
KJV Lexicon
Now behold thou trustest
batach  (baw-takh')
to hie for refuge; figuratively, to trust, be confident or sure -- be bold (confident, secure, sure), careless (one, woman), put confidence, (make to) hope, (put, make to) trust.
upon the staff
mish`enah  (mish-ay-naw')
support (abstractly), i.e. (figuratively) sustenance or (concretely) a walking-stick -- staff.
of this bruised
ratsats  (raw-tsats')
to crack in pieces, literally or figuratively -- break, bruise, crush, discourage, oppress, struggle together.
reed
qaneh  (kaw-neh')
a reed (as erect); by resemblance a rod (especially for measuring), shaft, tube, stem, the radius (of the arm), beam (of a steelyard)
even upon Egypt
Mitsrayim  (mits-rah'-yim)
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim.
on which if a man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
lean
camak  (saw-mak')
to prop; reflexively, to lean upon or take hold of (in a favorable or unfavorable sense)
it will go
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
into his hand
kaph  (kaf)
the hollow hand or palm (so of the paw of an animal, of the sole, and even of the bowl of a dish or sling, the handle of a bolt, the leaves of a palm-tree); figuratively, power
and pierce
naqab  (naw-kab')
to puncture, literally (to perforate, with more or less violence) or figuratively (to specify, designate, libel)
it so is Pharaoh
Par`oh  (par-o')
Paroh, a general title of Egyptian kings -- Pharaoh.
king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
of Egypt
Mitsrayim  (mits-rah'-yim)
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim.
unto all that trust
batach  (baw-takh')
to hie for refuge; figuratively, to trust, be confident or sure -- be bold (confident, secure, sure), careless (one, woman), put confidence, (make to) hope, (put, make to) trust.
on him
New American Standard (©1995)
"Now behold, you rely on the staff of this crushed reed, even on Egypt; on which if a man leans, it will go into his hand and pierce it. So is Pharaoh king of Egypt to all who rely on him.

King James Bible
Now, behold, thou trustest upon the staff of this bruised reed, even upon Egypt, on which if a man lean, it will go into his hand, and pierce it: so is Pharaoh king of Egypt unto all that trust on him.

American King James Version
Now, behold, you trust on the staff of this bruised reed, even on Egypt, on which if a man lean, it will go into his hand, and pierce it: so is Pharaoh king of Egypt to all that trust on him.

American Standard Version
Now, behold, thou trustest upon the staff of this bruised reed, even upon Egypt; whereon if a man lean, it will go into his hand, and pierce it: so is Pharaoh king of Egypt unto all that trust on him.

Darby Bible Translation
Now behold, thou reliest upon the staff of that broken reed, upon Egypt, on which if a man lean, it goes into his hand and pierces it: so is Pharaoh king of Egypt to all that rely upon him.

English Revised Version
Now, behold, thou trustest upon the staff of this bruised reed, even upon Egypt; whereon if a man lean, it will go into his hand, and pierce it: so is Pharaoh king of Egypt unto all that trust on him.

Webster's Bible Translation
Now behold, thou trustest upon the staff of this bruised reed, even upon Egypt, on which if a man leaneth, it will go into his hand, and pierce it: so is Pharaoh king of Egypt to all that trust on him.

World English Bible
Now, behold, you trust in the staff of this bruised reed, even in Egypt. If a man leans on it, it will go into his hand, and pierce it. So is Pharaoh king of Egypt to all who trust on him.

Young's Literal Translation
Now, lo, thou hast trusted for thee on the staff of this broken reed, on Egypt; which a man leaneth on, and it hath gone into his hand, and pierced it! -- so is Pharaoh king of Egypt to all those trusting on him.

מלכים ב 18:21 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
עַתָּ֡ה הִנֵּ֣ה בָטַ֣חְתָּ לְּךָ֡ עַל־מִשְׁעֶנֶת֩ הַקָּנֶ֨ה הָרָצ֤וּץ הַזֶּה֙ עַל־מִצְרַ֔יִם אֲשֶׁ֨ר יִסָּמֵ֥ךְ אִישׁ֙ עָלָ֔יו וּבָ֥א בְכַפֹּ֖ו וּנְקָבָ֑הּ כֵּ֚ן פַּרְעֹ֣ה מֶֽלֶךְ־מִצְרַ֔יִם לְכָֽל־הַבֹּטְחִ֖ים עָלָֽיו׃

מלכים ב 18:21 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
עתה הנה בטחת לך על־משענת הקנה הרצוץ הזה על־מצרים אשר יסמך איש עליו ובא בכפו ונקבה כן פרעה מלך־מצרים לכל־הבטחים עליו׃

מלכים ב 18:21 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
עתה הנה בטחת לך על־משענת הקנה הרצוץ הזה על־מצרים אשר יסמך איש עליו ובא בכפו ונקבה כן פרעה מלך־מצרים לכל־הבטחים עליו׃

מלכים ב 18:21 Hebrew Bible
עתה הנה בטחת לך על משענת הקנה הרצוץ הזה על מצרים אשר יסמך איש עליו ובא בכפו ונקבה כן פרעה מלך מצרים לכל הבטחים עליו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
an speras in baculo harundineo atque confracto Aegypto super quem si incubuerit homo comminutus ingreditur manum eius et perforabit eam sic est Pharao rex Aegypti omnibus qui confidunt in se

Basing Behold Broken Bruised Crushed Depend Egypt Faith Goes Hast Hope Lean Leaneth Leans Makes Man's Pharaoh Pierce Pierced Pierces Reed Reliest Rely Relying Rod Splintered Staff Support Trust Trusted Trustest Trusting Whereon Wounds

Basing Broken Bruised Crushed Depend Depending Egypt Hand Lean Pharaoh Pierce Pierces Reed Rely Relying Rod Splintered Staff Trust Trustest Whereon Wounds

Basing Broken Bruised Crushed Depend Depending Egypt Hand Lean Pharaoh Pierce Pierces Reed Rely Relying Rod Splintered Staff Trust Trustest Whereon Wounds

2 Kings 18:21 Multilingual Bible

2 Rois 18:21 French

2 Reyes 18:21 Biblia Paralela

列 王 紀 下 18:21 Chinese Bible