 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | until | עַד־ | ad- | 5704 | as far as, even to, up to, until, while | from adah |
| I come | בֹּאִי֩ | bo·'i | 935 | to come in, come, go in, go | a prim. root |
| and take | וְלָקַחְתִּ֨י | ve·la·kach·ti | 3947 | to take | a prim. root |
| you away to a land | אֶ֣רֶץ | e·retz | 776 | earth, land | a prim. root |
| like your own land, | כְּאַרְצְכֶ֗ם | ke·'ar·tze·chem | 776 | earth, land | a prim. root |
| a land | אֶרֶץ֩ | e·retz | 776 | earth, land | a prim. root |
| of grain | דָּגָ֨ן | da·gan | 1715 | corn, grain (of cereals) | from an unused word |
| and new wine, | וְתִירֹ֜ושׁ | ve·ti·ro·vsh | 8492 | must, fresh or new wine | from yarash |
| a land | אֶ֧רֶץ | e·retz | 776 | earth, land | a prim. root |
| of bread | לֶ֣חֶם | le·chem | 3899 | bread, food | from lacham |
| and vineyards, | וּכְרָמִ֗ים | u·che·ra·mim | 3754 | a vineyard | of uncertain derivation |
| a land | אֶ֣רֶץ | e·retz | 776 | earth, land | a prim. root |
| of olive trees | זֵ֤ית | zeit | 2132 | olive tree, olive | of uncertain derivation |
| and honey, | וּדְבַ֔שׁ | u·de·vash, | 1706 | honey | from an unused word |
| that you may live | וִֽחְי֖וּ | vich·yu | 2421a | to live | a prim. root |
| and not die." | תָמֻ֑תוּ | ta·mu·tu; | 4191 | to die | a prim. root |
| But do not listen | תִּשְׁמְעוּ֙ | tish·me·'u | 8085 | to hear | a prim. root |
| to Hezekiah | חִזְקִיָּ֔הוּ | chiz·ki·ya·hu, | 2396 | "Yah has strengthened," a king of Judah, also several other Isr. | from chazaq and Yah |
| when | כִּֽי־ | ki- | 3588 | that, for, when | a prim. conjunction |
| he misleads | יַסִּ֤ית | yas·sit | 5496 | to incite, allure, instigate | a prim. root |
| you, saying, | לֵאמֹ֔ר | le·mor, | 559 | to utter, say | a prim. root |
| "The LORD | יְהוָ֖ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| will deliver | יַצִּילֵֽנוּ׃ | ya·tzi·le·nu. | 5337 | to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver | a prim. root |
| us." | | | | | |
| KJV Lexicon Until I come bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) and take you away laqach (law-kakh') to take (in the widest variety of applications) to a land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. like your own land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. a land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. of corn dagan (daw-gawn') increase, i.e. grain -- corn (floor), wheat. and wine tiyrowsh (tee-roshe') must or fresh grape-juice (as just squeezed out); by implication (rarely) fermented wine -- (new, sweet) wine. a land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. of bread lechem (lekh'-em) food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it) -- (shew-)bread, eat, food, fruit, loaf, meat, victuals. and vineyards kerem (keh'-rem) a garden or vineyard -- vines, (increase of the) vineyard(-s), vintage. a land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. of oil yitshar (yits-hawr') oil (as producing light); figuratively, anointing -- + anointed oil. olive zayith (zay'-yith) an olive (as yielding illuminating oil), the tree, the branch or the berry -- olive (tree, -yard), Olivet. and of honey dbash (deb-ash') honey (from its stickiness); by analogy, syrup -- honey(-comb). that ye may live chayah (khaw-yaw') to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive and not die muwth (mooth) causatively, to kill and hearken shama` (shaw-mah') to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) not unto Hezekiah Chizqiyah (khiz-kee-yaw') strengthened of Jah; Chizkijah, a king of Judah, also the name of two other Israelites -- Hezekiah, Hizkiah, Hizkijah. when he persuadeth cuwth (sooth) to prick, i.e. (figuratively) stimulate; by implication, to seduce -- entice, move, persuade, provoke, remove, set on, stir up, take away. you saying 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) The LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. will deliver natsal (naw-tsal') to snatch away, whether in a good or a bad sense us | New American Standard (©1995) until I come and take you away to a land like your own land, a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards, a land of olive trees and honey, that you may live and not die." But do not listen to Hezekiah when he misleads you, saying, "The LORD will deliver us."King James Bible Until I come and take you away to a land like your own land, a land of corn and wine, a land of bread and vineyards, a land of oil olive and of honey, that ye may live, and not die: and hearken not unto Hezekiah, when he persuadeth you, saying, The LORD will deliver us. American King James Version Until I come and take you away to a land like your own land, a land of corn and wine, a land of bread and vineyards, a land of oil olive and of honey, that you may live, and not die: and listen not to Hezekiah, when he persuades you, saying, The LORD will deliver us. American Standard Version Until I come and take you away to a land like your own land, a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards, a land of olive-trees and of honey, that ye may live, and not die: and hearken not unto Hezekiah, when he persuadeth you, saying, Jehovah will deliver us. Darby Bible Translation until I come and take you away to a land like your own land, a land of corn and wine, a land of bread and vineyards, a land of olive-trees and of honey, that ye may live and not die; and hearken not to Hezekiah, when he persuades you, saying, Jehovah will deliver us. English Revised Version Until I come and take you away to a land like your own land, a land of corn and wine, a land of bread and vineyards, a land of oil olive and of honey, that ye may live, and not die: and hearken not unto Hezekiah, when he persuadeth you, saying, The LORD will deliver us. Webster's Bible Translation Until I come and take you away to a land like your own land, a land of corn and wine, a land of bread and vineyards, a land of olive-oil and of honey, that ye may live, and not die: and hearken not to Hezekiah, when he persuadeth you, saying, The LORD will deliver us. World English Bible until I come and take you away to a land like your own land, a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards, a land of olive trees and of honey, that you may live, and not die. Don't listen to Hezekiah, when he persuades you, saying, "Yahweh will deliver us." Young's Literal Translation till my coming in, and I have taken you unto a land like your own land, a land of corn and new wine, a land of bread and vineyards, a land of oil olive, and honey, and live, and die not; and do not hearken unto Hezekiah, when he persuadeth you, saying, Jehovah doth deliver us. מלכים ב 18:32 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex עַד־בֹּאִי֩ וְלָקַחְתִּ֨י אֶתְכֶ֜ם אֶל־אֶ֣רֶץ כְּאַרְצְכֶ֗ם אֶרֶץ֩ דָּגָ֨ן וְתִירֹ֜ושׁ אֶ֧רֶץ לֶ֣חֶם וּכְרָמִ֗ים אֶ֣רֶץ זֵ֤ית יִצְהָר֙ וּדְבַ֔שׁ וִֽחְי֖וּ וְלֹ֣א תָמֻ֑תוּ וְאַֽל־תִּשְׁמְעוּ֙ אֶל־חִזְקִיָּ֔הוּ כִּֽי־יַסִּ֤ית אֶתְכֶם֙ לֵאמֹ֔ר יְהוָ֖ה יַצִּילֵֽנוּ׃מלכים ב 18:32 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) עד־באי ולקחתי אתכם אל־ארץ כארצכם ארץ דגן ותירוש ארץ לחם וכרמים ארץ זית יצהר ודבש וחיו ולא תמתו ואל־תשמעו אל־חזקיהו כי־יסית אתכם לאמר יהוה יצילנו׃ מלכים ב 18:32 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required) עד־באי ולקחתי אתכם אל־ארץ כארצכם ארץ דגן ותירוש ארץ לחם וכרמים ארץ זית יצהר ודבש וחיו ולא תמתו ואל־תשמעו אל־חזקיהו כי־יסית אתכם לאמר יהוה יצילנו׃ מלכים ב 18:32 Hebrew Bible עד באי ולקחתי אתכם אל ארץ כארצכם ארץ דגן ותירוש ארץ לחם וכרמים ארץ זית יצהר ודבש וחיו ולא תמתו ואל תשמעו אל חזקיהו כי יסית אתכם לאמר יהוה יצילנו׃ Latin: Biblia Sacra Vulgata donec veniam et transferam vos in terram quae similis terrae vestrae est in terram fructiferam et fertilem vini terram panis et vinearum terram olivarum et olei ac mellis et vivetis et non moriemini nolite audire Ezechiam qui vos decipit dicens Dominus liberabit nos
 Attention Bread Choose Corn Death Deliver Die Fate Grain Hearken Hezekiah Hezeki'ah Honey Listen Misleading Misleads Oil Oil-giving Olive Olive-oil Olives Olive-trees Persuades Persuadeth Safe Saying Says Till Trees Vine-gardens Vineyards Wine Yours
 Bread Corn Deliver Die Grain Hearken Hezekiah Honey Live New Oil Olive Olive-Oil Olive-Trees Persuades Persuadeth Trees Vineyards Wine
 Bread Corn Deliver Die Grain Hearken Hezekiah Honey Live New Oil Olive Olive-Oil Olive-Trees Persuades Persuadeth Trees Vineyards Wine2 Kings 18:32 Multilingual Bible 2 Rois 18:32 French 2 Reyes 18:32 Biblia Paralela 列 王 紀 下 18:32 Chinese Bible | |
|