2 Kings 19:37
<< 2 Kings 19:37 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
It cameוַיְהִי֩vay·hi1961to fall out, come to pass, become, bea prim. root
about as he was worshipingמִֽשְׁתַּחֲוֶ֜הmish·ta·cha·veh7812to bow downa prim. root
in the houseבֵּ֣יתbeit1004a housea prim. root
of Nisrochנִסְרֹ֣ךְnis·roch5268an Assyr. godof foreign origin
his god,אֱלֹהָ֗יוe·lo·hav430God, godpl. of eloah
that Adrammelechוְֽאַדְרַמֶּ֨לֶךְve·'ad·ram·me·lech152"Adar is prince," an Assyr. idol, also a son of Sennacheribfrom adar and melek
and Sharezerוְשַׂרְאֶ֤צֶרve·sar·'e·tzer8272an Assyr., also perhaps an Isr.probably of foreign origin
killedהִכֻּ֣הוּhik·ku·hu5221to smitea prim. root
him with the sword;בַחֶ֔רֶבva·che·rev,2719a swordfrom charab
and they escapedנִמְלְט֖וּnim·le·tu4422to slip awaya prim. root
into the landאֶ֣רֶץe·retz776earth, landa prim. root
of Ararat.אֲרָרָ֑טa·ra·rat;780a district in E. Armeniaof foreign origin
And Esarhaddonחַדֹּ֥ןchad·don634"Ashur has given a brother," an Assyr. kingof foreign origin
his son(בָּנָיו֙ba·nav1121sona prim. root
became kingוַיִּמְלֹ֛ךְvai·yim·loch4427ato be or become king or queen, to reigndenominative verb from melek
in his place.תַּחְתָּֽיו׃tach·tav.8478underneath, below, instead ofa prim. root
KJV Lexicon
And it came to pass as he was worshipping
shachah  (shaw-khaw')
to depress, i.e. prostrate (especially reflexive, in homage to royalty or God)
in the house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
of Nisroch
Nicrok  (nis-roke')
Nisrok, a Babylonian idol -- Nisroch.
his god
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
that Adrammelech
'Adrammelek  (ad-ram-meh'-lek)
splendor of (the) king; Adrammelek, the name of an Assyrian idol, also of a son of Sennacherib -- Adrammelech.
and Sharezer
Shar'etser  (shar-eh'-tser)
Sharetser, the name of an Assyrian and an Israelite -- Sharezer.
his sons
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
smote
nakah  (naw-kaw')
to strike (lightly or severely, literally or figuratively)
him with the sword
chereb  (kheh'-reb)
drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement -- axe, dagger, knife, mattock, sword, tool.
and they escaped
malat  (maw-lat')
to be smooth, i.e. (by implication) to escape (as if by slipperiness); causatively, to release or rescue; specifically, to bring forth young, emit sparks
into the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
of Armenia
'Ararat  (ar-aw-rat')
Ararat (or rather Armenia) -- Ararat, Armenia.
And Esarhaddon
'Ecar-Chaddown  (ay-sar' Chad-dohn')
Esar-chaddon, an Assyrian king -- Esar-haddon.
his son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
reigned
malak  (maw-lak')
to reign; inceptively, to ascend the throne; causatively, to induct into royalty; hence (by implication) to take counsel
in his stead
New American Standard (©1995)
It came about as he was worshiping in the house of Nisroch his god, that Adrammelech and Sharezer killed him with the sword; and they escaped into the land of Ararat. And Esarhaddon his son became king in his place.

King James Bible
And it came to pass, as he was worshipping in the house of Nisroch his god, that Adrammelech and Sharezer his sons smote him with the sword: and they escaped into the land of Armenia. And Esarhaddon his son reigned in his stead.

American King James Version
And it came to pass, as he was worshipping in the house of Nisroch his god, that Adrammelech and Sharezer his sons smote him with the sword: and they escaped into the land of Armenia. And Esarhaddon his son reigned in his stead.

American Standard Version
And it came to pass, as he was worshipping in the house of Nisroch his god, that Adrammelech and Sharezer smote him with the sword: and they escaped into the land of Ararat. And Esar-haddon his son reigned in his stead.

Darby Bible Translation
And it came to pass, as he was worshipping in the house of Nisroch his god, that Adrammelech and Sharezer his sons smote him with the sword; and they escaped into the land of Ararat. And Esarhaddon his son reigned in his stead.

English Revised Version
And it came to pass, as he was worshipping in the house of Nisroch his god, that Adrammelech and Sharezer smote him with the sword: and they escaped into the land of Ararat. And Esar-haddon his son reigned in his stead.

Webster's Bible Translation
And it came to pass, as he was worshiping in the house of Nisroch his god, that Adrammelech and Sharezer his sons smote him with the sword: and they escaped into the land of Armenia. And Esar-haddon his son reigned in his stead.

World English Bible
It happened, as he was worshipping in the house of Nisroch his god, that Adrammelech and Sharezer struck him with the sword; and they escaped into the land of Ararat. Esar Haddon his son reigned in his place.

Young's Literal Translation
and it cometh to pass, he is bowing himself in the house of Nisroch his god, and Adramelech and Sharezar his sons have smitten him with the sword, and they have escaped to the land of Ararat, and Esar-Haddon his son reigneth in his stead.

מלכים ב 19:37 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיְהִי֩ ה֨וּא מִֽשְׁתַּחֲוֶ֜ה בֵּ֣ית ׀ נִסְרֹ֣ךְ אֱלֹהָ֗יו וְֽאַדְרַמֶּ֨לֶךְ וְשַׂרְאֶ֤צֶר (בָּנָיו֙ ק) הִכֻּ֣הוּ בַחֶ֔רֶב וְהֵ֥מָּה נִמְלְט֖וּ אֶ֣רֶץ אֲרָרָ֑ט וַיִּמְלֹ֛ךְ אֵֽסַר־חַדֹּ֥ן בְּנֹ֖ו תַּחְתָּֽיו׃ פ

מלכים ב 19:37 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויהי הוא משתחוה בית ׀ נסרך אלהיו ואדרמלך ושראצר (בניו ק) הכהו בחרב והמה נמלטו ארץ אררט וימלך אסר־חדן בנו תחתיו׃ פ

מלכים ב 19:37 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויהי הוא משתחוה בית ׀ נסרך אלהיו ואדרמלך ושראצר (בניו ק) הכהו בחרב והמה נמלטו ארץ אררט וימלך אסר־חדן בנו תחתיו׃ פ

מלכים ב 19:37 Hebrew Bible
ויהי הוא משתחוה בית נסרך אלהיו ואדרמלך ושראצר הכהו בחרב והמה נמלטו ארץ אררט וימלך אסר חדן בנו תחתיו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
cumque adoraret in templo Neserach deum suum Adramelech et Sarasar filii eius percusserunt eum gladio fugeruntque in terram Armeniorum et regnavit Eseraddon filius eius pro eo

Adramelech Adrammelech Adram'melech Ararat Ar'arat Armenia Bowing Cut Death Esar Esarhaddon Esar-haddon Esarhad'don Escaped Flight Haddon Killed Nisroch Pass Reigned Reigneth Sarezer Sharezar Sharezer Share'zer Slew Smitten Smote Sons Stead Struck Succeeded Sword Temple Worshiping Worshipping

Adrammelech Adram'melech Ararat Ar'arat Armenia Cut Death Esar Esarhaddon Esar-Haddon Escaped Flight Haddon House Killed Nisroch Reigned Sarezer Sharezer Share'zer Slew Smote Stead Struck Sword Temple Worshiping Worshipping

Adrammelech Adram'melech Ararat Ar'arat Armenia Cut Death Esar Esarhaddon Esar-Haddon Escaped Flight Haddon House Killed Nisroch Reigned Sarezer Sharezer Share'zer Slew Smote Stead Struck Sword Temple Worshiping Worshipping

2 Kings 19:37 Multilingual Bible

2 Rois 19:37 French

2 Reyes 19:37 Biblia Paralela

列 王 紀 下 19:37 Chinese Bible