| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | As they were going | הֹלְכִ֤ים | ho·le·chim | 1980 | to go, come, walk | a prim. root |
| along and talking, | וְדַבֵּ֔ר | ve·dab·ber, | 1696 | to speak | a prim. root |
| behold, | וְהִנֵּ֤ה | ve·hin·neh | 2009 | lo! behold! | prol. of hen |
| [there appeared] a chariot | רֶֽכֶב־ | re·chev- | 7393 | chariotry, chariot, millstone | from rakab |
| of fire | אֵשׁ֙ | esh | 784 | a fire | a prim. root |
| and horses | וְס֣וּסֵי | ve·su·sei | 5483b | a horse | probably of foreign origin |
| of fire | אֵ֔שׁ | esh, | 784 | a fire | a prim. root |
| which separated | וַיַּפְרִ֖דוּ | vai·yaf·ri·du | 6504 | to divide | a prim. root |
| the two | שְׁנֵיהֶ֑ם | she·nei·hem; | 8147 | two (a card. number) | from shanah |
| of them. And Elijah | אֵ֣לִיָּ֔הוּ | e·li·ya·hu, | 452 | "Yah is God," a well-known prophet of Isr., also three other Isr. | from el and Yah |
| went | וַיַּ֙עַל֙ | vai·ya·'al | 5927 | to go up, ascend, climb | a prim. root |
| up by a whirlwind | בַּֽסְּעָרָ֖ה | bas·se·'a·rah | 5591b | a tempest, storm wind | from saar |
| to heaven. | הַשָּׁמָֽיִם׃ | ha·sha·ma·yim. | 8064 | heaven, sky | from an unused word |
| KJV Lexicon And it came to pass as they still halak (haw-lak') to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) went on halak (haw-lak') to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) and talked dabar (daw-bar') perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue that behold there appeared a chariot rekeb (reh'-keb) a vehicle; by implication, a team; by extension, cavalry; by analogy a rider, i.e. the upper millstone -- chariot, (upper) millstone, multitude (from the margin), wagon. of fire 'esh (aysh) fire -- burning, fiery, fire, flaming, hot. and horses cuwc (soos) from an unused root meaning to skip (properly, for joy); a horse (as leaping); also a swallow (from its rapid flight) -- crane, horse(-back, -hoof). of fire 'esh (aysh) fire -- burning, fiery, fire, flaming, hot. and parted parad (paw-rad') to break through, i.e. spread or separate (oneself) -- disperse, divide, be out of joint, part, scatter (abroad), separate (self), sever self, stretch, sunder. them both shnayim (shen-ah'-yim) two; also (as ordinal) twofold -- both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two. asunder beyn (bane) a distinction; but used only as a prep, between (repeated before each noun, often with other particles); also as a conjunction, either...or -- among, asunder, at, between (-twixt...and), + from (the widest), in, out of, whether (it be...or), within. and Elijah 'Eliyah (ay-lee-yaw') God of Jehovah; Elijah, the name of the famous prophet and of two other Israelites -- Elijah, Eliah. went up `alah (aw-law') to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow) by a whirlwind ca`ar (sah'-ar) a hurricane -- storm(-y), tempest, whirlwind. into heaven shamayim (shaw-mah'-yim) air, astrologer, heaven(-s). | New American Standard (©1995) As they were going along and talking, behold, there appeared a chariot of fire and horses of fire which separated the two of them. And Elijah went up by a whirlwind to heaven.King James Bible And it came to pass, as they still went on, and talked, that, behold, there appeared a chariot of fire, and horses of fire, and parted them both asunder; and Elijah went up by a whirlwind into heaven. American King James Version And it came to pass, as they still went on, and talked, that, behold, there appeared a chariot of fire, and horses of fire, and parted them both asunder; and Elijah went up by a whirlwind into heaven. American Standard Version And it came to pass, as they still went on, and talked, that, behold, there appeared a chariot of fire, and horses of fire, which parted them both asunder; and Elijah went up by a whirlwind into heaven. Darby Bible Translation And it came to pass as they went on, and talked, that behold, a chariot of fire and horses of fire; and they parted them both asunder; and Elijah went up by a whirlwind into the heavens. English Revised Version And it came to pass, as they still went on, and talked, that, behold, there appeared a chariot of fire, and horses of fire, which parted them both asunder; and Elijah went up by a whirlwind into heaven. Webster's Bible Translation And it came to pass, as they still went on, and talked, that behold, there appeared a chariot of fire, and horses of fire, and parted them both asunder; and Elijah went up by a whirlwind into heaven. World English Bible It happened, as they still went on, and talked, that behold, a chariot of fire and horses of fire separated them; and Elijah went up by a whirlwind into heaven. Young's Literal Translation And it cometh to pass, they are going, going on and speaking, and lo, a chariot of fire, and horses of fire, and they separate between them both, and Elijah goeth up in a whirlwind, to the heavens. Latin: Biblia Sacra Vulgata cumque pergerent et incedentes sermocinarentur ecce currus igneus et equi ignei diviserunt utrumque et ascendit Helias per turbinem in caelum
 Along Appeared Assunder Asunder Behold Carriages Chariot Elijah Eli'jah Fire Heaven Heavens Horses Parted Pass Separate Separated Separating Speaking Suddenly Talked Talking Whirlwind Wind
 Apart Appeared Asunder Carriages Chariot Elijah Eli'jah Fire Great Heaven Heavens Horses Parted Separated Separating Talked Talking Together Walking Way Whirlwind Wind
 Apart Appeared Asunder Carriages Chariot Elijah Eli'jah Fire Great Heaven Heavens Horses Parted Separated Separating Talked Talking Together Walking Way Whirlwind Wind2 Kings 2:11 Multilingual Bible 2 Rois 2:11 French 2 Reyes 2:11 Biblia Paralela 列 王 紀 下 2:11 Chinese Bible | |
|