2 Kings 2:14
<< 2 Kings 2:14 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
He tookוַיִּקַּח֩vai·yik·kach3947to takea prim. root
the mantleאַדֶּ֨רֶתad·de·ret155glory, a cloakfrom adar
of Elijahאֵלִיָּ֜הוּe·li·ya·hu452"Yah is God," a well-known prophet of Isr., also three other Isr.from el and Yah
that fellנָפְלָ֤הna·fe·lah5307to fall, liea prim. root
from him and struckוַיַּכֶּ֣הvai·yak·keh5221to smitea prim. root
the watersהַמַּ֔יִםham·ma·yim,4325waters, watera prim. root
and said,וַיֹּאמַ֕רvai·yo·mar559to utter, saya prim. root
"Whereאַיֵּ֕הai·yeh346where?from ay
is the LORD,יְהוָ֖הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
the Godאֱלֹהֵ֣יe·lo·hei430God, godpl. of eloah
of Elijah?"אֵלִיָּ֑הוּe·li·ya·hu;452"Yah is God," a well-known prophet of Isr., also three other Isr.from el and Yah
And when he alsoאַף־af-637also, yeaa prim. conjunction
had struckוַיַּכֶּ֣הvai·yak·keh5221to smitea prim. root
the waters,הַמַּ֗יִםham·ma·yim4325waters, watera prim. root
they were dividedוַיֵּֽחָצוּ֙vai·ye·cha·tzu2673to dividea prim. root
hereהֵ֣נָּהhen·nah2008hitherperhaps from hen
and there;וָהֵ֔נָּהva·hen·nah,2008hitherperhaps from hen
and Elishaאֱלִישָֽׁע׃e·li·sha.477"God is salvation," a well-known Isr. prophetcontr. from Elishua
crossed over.וַֽיַּעֲבֹ֖רvai·ya·'a·vor5674ato pass over, through, or by, pass ona prim. root
KJV Lexicon
And he took
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
the mantle
'addereth  (ad-deh'-reth)
something ample (as a large vine, a wide dress) -- garment, glory, goodly, mantle, robe.
of Elijah
'Eliyah  (ay-lee-yaw')
God of Jehovah; Elijah, the name of the famous prophet and of two other Israelites -- Elijah, Eliah.
that fell
naphal  (naw-fal')
to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)
from him and smote
nakah  (naw-kaw')
to strike (lightly or severely, literally or figuratively)
the waters
mayim  (mah'-yim)
water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring).
and said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Where is the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
of Elijah
'Eliyah  (ay-lee-yaw')
God of Jehovah; Elijah, the name of the famous prophet and of two other Israelites -- Elijah, Eliah.
and when he also had smitten
nakah  (naw-kaw')
to strike (lightly or severely, literally or figuratively)
the waters
mayim  (mah'-yim)
water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring).
they parted
chatsah  (khaw-tsaw')
to cut or split in two; to halve -- divide, live out half, reach to the midst, participle
hither and thither and Elisha
'Eliysha`  (el-ee-shaw')
Elisha, the famous prophet -- Elisha.
went over
`abar  (aw-bar')
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
New American Standard (©1995)
He took the mantle of Elijah that fell from him and struck the waters and said, "Where is the LORD, the God of Elijah?" And when he also had struck the waters, they were divided here and there; and Elisha crossed over.

King James Bible
And he took the mantle of Elijah that fell from him, and smote the waters, and said, Where is the LORD God of Elijah? and when he also had smitten the waters, they parted hither and thither: and Elisha went over.

American King James Version
And he took the mantle of Elijah that fell from him, and smote the waters, and said, Where is the LORD God of Elijah? and when he also had smitten the waters, they parted here and thither: and Elisha went over.

American Standard Version
And he took the mantle of Elijah that fell from him, and smote the waters, and said, Where is Jehovah, the God of Elijah? and when he also had smitten the waters, they were divided hither and thither; and Elisha went over.

Darby Bible Translation
and he took the mantle of Elijah which had fallen from him, and smote the waters, and said, Where is Jehovah, the God of Elijah? He also smote the waters, and they parted hither and thither, and Elisha went over.

English Revised Version
And he took the mantle of Elijah that fell from him, and smote the waters, and said, Where is the LORD, the God of Elijah? and when he also had smitten the waters, they were divided hither and thither: and Elisha went over.

Webster's Bible Translation
And he took the mantle of Elijah that fell from him, and smote the waters, and said, Where is the LORD God of Elijah? And when he also had smitten the waters, they parted hither and thither: and Elisha went over.

World English Bible
He took the mantle of Elijah that fell from him, and struck the waters, and said, "Where is Yahweh, the God of Elijah?" When he also had struck the waters, they were divided here and there; and Elisha went over.

Young's Literal Translation
and he taketh the robe of Elijah that fell from off him, and smiteth the waters, and saith, 'Where is Jehovah, God of Elijah -- even He?' and he smiteth the waters, and they are halved, hither and thither, and Elisha passeth over.

מלכים ב 2:14 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּקַּח֩ אֶת־אַדֶּ֨רֶת אֵלִיָּ֜הוּ אֲשֶׁר־נָפְלָ֤ה מֵֽעָלָיו֙ וַיַּכֶּ֣ה אֶת־הַמַּ֔יִם וַיֹּאמַ֕ר אַיֵּ֕ה יְהוָ֖ה אֱלֹהֵ֣י אֵלִיָּ֑הוּ אַף־ה֣וּא ׀ וַיַּכֶּ֣ה אֶת־הַמַּ֗יִם וַיֵּֽחָצוּ֙ הֵ֣נָּה וָהֵ֔נָּה וַֽיַּעֲבֹ֖ר אֱלִישָֽׁע׃

מלכים ב 2:14 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויקח את־אדרת אליהו אשר־נפלה מעליו ויכה את־המים ויאמר איה יהוה אלהי אליהו אף־הוא ׀ ויכה את־המים ויחצו הנה והנה ויעבר אלישע׃

מלכים ב 2:14 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויקח את־אדרת אליהו אשר־נפלה מעליו ויכה את־המים ויאמר איה יהוה אלהי אליהו אף־הוא ׀ ויכה את־המים ויחצו הנה והנה ויעבר אלישע׃

מלכים ב 2:14 Hebrew Bible
ויקח את אדרת אליהו אשר נפלה מעליו ויכה את המים ויאמר איה יהוה אלהי אליהו אף הוא ויכה את המים ויחצו הנה והנה ויעבר אלישע׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et pallio Heliae quod ceciderat ei percussit aquas et dixit ubi est Deus Heliae etiam nunc percussitque aquas et divisae sunt huc atque illuc et transiit Heliseus

Blow Crossed Divided Dropped Elijah Eli'jah Elijah's Elisha Eli'sha Fallen Fell Giving Halved Hither Mantle Parted Passeth Robe Saying Smiteth Smitten Smote Struck Taketh Thither Waters

Crossed Divided Dropped Elijah Eli'jah Elijah's Elisha Fallen Fell Hither Mantle Parted Passeth Right Robe Side Smiteth Smitten Smote Struck Thither Water Waters Way

Crossed Divided Dropped Elijah Eli'jah Elijah's Elisha Fallen Fell Hither Mantle Parted Passeth Right Robe Side Smiteth Smitten Smote Struck Thither Water Waters Way

2 Kings 2:14 Multilingual Bible

2 Rois 2:14 French

2 Reyes 2:14 Biblia Paralela

列 王 紀 下 2:14 Chinese Bible