2 Kings 2:23
<< 2 Kings 2:23 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Then he wentוַיַּ֥עַלvai·ya·'al5927to go up, ascend, climba prim. root
up from thereמִשָּׁ֖םmi·sham8033there, thithera prim. adverb
to Bethel;אֵ֑לel;1008"house of God," a city in Ephraim, also a place in S. Judahfrom bayith and el
and as he was goingעֹלֶ֣הo·leh5927to go up, ascend, climba prim. root
up by the way,בַדֶּ֗רֶךְvad·de·rech1870way, road, distance, journey, mannerfrom darak
youngקְטַנִּים֙ke·tan·nim6996asmall, young, unimportantfrom qaton
ladsוּנְעָרִ֤יםu·ne·'a·rim5288a boy, lad, youth, retainerof uncertain derivation
cameיָצְא֣וּya·tze·'u3318to go or come outa prim. root
out from the cityהָעִ֔ירha·'ir,5892bcity, townof uncertain derivation
and mockedוַיִּתְקַלְּסוּ־vai·yit·kal·le·su-7046to mock, scoffa prim. root
him and saidוַיֹּ֣אמְרוּvai·yo·me·ru559to utter, saya prim. root
to him, "Goעֲלֵ֥הa·leh5927to go up, ascend, climba prim. root
up, you baldhead;קֵרֵ֖חַke·re·ach7142baldfrom qarach
goעֲלֵ֥הa·leh5927to go up, ascend, climba prim. root
up, you baldhead!"קֵרֵֽחַ׃ke·re·ach.7142baldfrom qarach
KJV Lexicon
And he went up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
from thence unto Bethel
Beyth-'El  (bayth-ale')
house of God; Beth-El, a place in Palestine -- Beth-el.
and as he was going up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
by the way
derek  (deh'-rek)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
there came forth
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
little
qatan  (kaw-tawn')
abbreviated, i.e. diminutive, literally (in quantity, size or number) or figuratively (in age or importance)
children
na`ar  (nah'-ar)
babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man).
out of the city
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
and mocked
qalac  (kaw-las')
to disparage, i.e. ridicule -- mock, scoff, scorn.
him and said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto him Go up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
thou bald head
qereach  (kay-ray'-akh)
bald (on the back of the head) -- bald (head).
go up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
thou bald head
qereach  (kay-ray'-akh)
bald (on the back of the head) -- bald (head).
New American Standard (©1995)
Then he went up from there to Bethel; and as he was going up by the way, young lads came out from the city and mocked him and said to him, "Go up, you baldhead; go up, you baldhead!"

King James Bible
And he went up from thence unto Bethel: and as he was going up by the way, there came forth little children out of the city, and mocked him, and said unto him, Go up, thou bald head; go up, thou bald head.

American King James Version
And he went up from there to Bethel: and as he was going up by the way, there came forth little children out of the city, and mocked him, and said to him, Go up, you bald head; go up, you bald head.

American Standard Version
And he went up from thence unto Beth-el; and as he was going up by the way, there came forth young lads out of the city, and mocked him, and said unto him, Go up, thou baldhead; go up, thou baldhead.

Darby Bible Translation
And he went up from thence to Bethel, and as he went up by the way, there came forth little boys out of the city, and mocked him, and said to him, Go up, bald head; go up, bald head!

English Revised Version
And he went up from thence unto Beth-el: and as he was going up by the way, there came forth little children out of the city, and mocked him, and said unto him, Go up, thou bald head; go up, thou bald head.

Webster's Bible Translation
And he went up from thence to Beth-el: and as he was going up by the way, there came forth little children out of the city, and mocked him, and said to him, Go up, thou bald-head; go up, thou bald-head.

World English Bible
He went up from there to Bethel. As he was going up by the way, some youths came out of the city and mocked him, and said to him, "Go up, you baldy! Go up, you baldhead!"

Young's Literal Translation
And he goeth up thence to Beth-El, and he is going up in the way, and little youths have come out from the city, and scoff at him, and say to him, 'Go up, bald-head! go up, bald-head!'

מלכים ב 2:23 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיַּ֥עַל מִשָּׁ֖ם בֵּֽית־אֵ֑ל וְה֣וּא ׀ עֹלֶ֣ה בַדֶּ֗רֶךְ וּנְעָרִ֤ים קְטַנִּים֙ יָצְא֣וּ מִן־הָעִ֔יר וַיִּתְקַלְּסוּ־בֹו֙ וַיֹּ֣אמְרוּ לֹ֔ו עֲלֵ֥ה קֵרֵ֖חַ עֲלֵ֥ה קֵרֵֽחַ׃

מלכים ב 2:23 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויעל משם בית־אל והוא ׀ עלה בדרך ונערים קטנים יצאו מן־העיר ויתקלסו־בו ויאמרו לו עלה קרח עלה קרח׃

מלכים ב 2:23 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויעל משם בית־אל והוא ׀ עלה בדרך ונערים קטנים יצאו מן־העיר ויתקלסו־בו ויאמרו לו עלה קרח עלה קרח׃

מלכים ב 2:23 Hebrew Bible
ויעל משם בית אל והוא עלה בדרך ונערים קטנים יצאו מן העיר ויתקלסו בו ויאמרו לו עלה קרח עלה קרח׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
ascendit autem inde Bethel cumque ascenderet per viam pueri parvi egressi sunt de civitate et inludebant ei dicentes ascende calve ascende calve

Along Bald Baldhead Bald-head Baldy Bethel Beth-el Boys Crying Forth Jeered Lads Mocked No-hair Road Saying Scoff Sport Thence Town Walking Youths

Bald Bethel Beth-El Boys Children City Crying Elisha Forth Head Jeered Little Mocked Scoff Small Sport Thence Way Young Youths

Bald Bethel Beth-El Boys Children City Crying Elisha Forth Head Jeered Little Mocked Scoff Small Sport Thence Way Young Youths

2 Kings 2:23 Multilingual Bible

2 Rois 2:23 French

2 Reyes 2:23 Biblia Paralela

列 王 紀 下 2:23 Chinese Bible