| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | When he looked | וַיִּ֤פֶן | vai·yi·fen | 6437 | to turn | a prim. root |
| behind | אַֽחֲרָיו֙ | a·cha·rav | 310 | the hind or following part | from achar |
| him and saw | וַיִּרְאֵ֔ם | vai·yir·'em, | 7200 | to see | a prim. root |
| them, he cursed | וַֽיְקַלְלֵ֖ם | vay·kal·lem | 7043 | to be slight, swift or trifling | a prim. root |
| them in the name | בְּשֵׁ֣ם | be·shem | 8034 | a name | of uncertain derivation |
| of the LORD. | יְהוָ֑ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| Then two | שְׁתַּ֤יִם | she·ta·yim | 8147 | two (a card. number) | from shanah |
| female bears | דֻּבִּים֙ | dub·bim | 1677 | a bear | from dabab |
| came | וַתֵּצֶ֨אנָה | vat·te·tze·nah | 3318 | to go or come out | a prim. root |
| out of the woods | הַיַּ֔עַר | hai·ya·'ar, | 3293a | wood, forest, thicket | from an unused word |
| and tore | וַתְּבַקַּ֣עְנָה | vat·te·vak·ka'·nah | 1234 | to cleave, break open or through | a prim. root |
| up forty-two | אַרְבָּעִ֥ים | ar·ba·'im | 705 | forty | from the same as arba |
| lads | יְלָדִֽים׃ | ye·la·dim. | 3206 | child, son, boy, youth | from yalad |
| of their number. | | | | | |
| KJV Lexicon And he turned panah (paw-naw') to turn; by implication, to face, i.e. appear, look, etc. back 'achar (akh-ar') the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses) and looked ra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. on them and cursed qalal (kaw-lal') to be (causatively, make) light, literally (swift, small, sharp, etc.) or figuratively (easy, trifling, vile, etc.)whet. them in the name shem (shame) an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report. of the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. And there came forth yatsa' (yaw-tsaw') to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim. two shnayim (shen-ah'-yim) two; also (as ordinal) twofold -- both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two. she bears dob (dobe) the bear (as slow) -- bear. out of the wood ya`ar (yah'-ar) a copse of bushes; hence, a forest; hence, honey in the comb (as hived in trees) -- (honey-)comb, forest, wood. and tare baqa` (baw-kah') to cleave; generally, to rend, break, rip or open forty 'arba`iym (ar-baw-eem') forty -- forty. and two shnayim (shen-ah'-yim) two; also (as ordinal) twofold -- both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two. children yeled (yeh'-led) something born, i.e. a lad or offspring -- boy, child, fruit, son, young man (one). of them | New American Standard (©1995) When he looked behind him and saw them, he cursed them in the name of the LORD. Then two female bears came out of the woods and tore up forty-two lads of their number.King James Bible And he turned back, and looked on them, and cursed them in the name of the LORD. And there came forth two she bears out of the wood, and tare forty and two children of them. American King James Version And he turned back, and looked on them, and cursed them in the name of the LORD. And there came forth two she bears out of the wood, and tare forty and two children of them. American Standard Version And he looked behind him and saw them, and cursed them in the name of Jehovah. And there came forth two she-bears out of the wood, and tare forty and two lads of them. Darby Bible Translation And he turned back, and looked on them, and cursed them in the name of Jehovah. And there came forth two she-bears out of the wood, and tore forty-two children of them. English Revised Version And he looked behind him and saw them, and cursed them in the name of the LORD. And there came forth two she-bears out of the wood, and tare forty and two children of them. Webster's Bible Translation And he turned back, and looked on them, and cursed them in the name of the LORD. And there came forth two she bears out of the wood, and tore forty and two children of them. World English Bible He looked behind him and saw them, and cursed them in the name of Yahweh. Two female bears came out of the woods, and mauled forty-two of those youths. Young's Literal Translation And he looketh behind him, and seeth them, and declareth them vile in the name of Jehovah, and two bears come out of the forest, and rend of them forty and two lads. Latin: Biblia Sacra Vulgata qui cum se respexisset vidit eos et maledixit eis in nomine Domini egressique sunt duo ursi de saltu et laceraverunt ex eis quadraginta duos pueros
 Bears Behind Boys Curse Cursed Death Declareth Female Forest Forth Forty Forty-two Lads Mauled Rend She-bears Tare Tore Turning Vile Wood Woods Youths
 Bears Children Cursed Declareth Female Forest Forth Forty Forty-Two Lads Mauled Rend Tare Tore Turned Turning Vile Wood Woods Youths
 Bears Children Cursed Declareth Female Forest Forth Forty Forty-Two Lads Mauled Rend Tare Tore Turned Turning Vile Wood Woods Youths2 Kings 2:24 Multilingual Bible 2 Rois 2:24 French 2 Reyes 2:24 Biblia Paralela 列 王 紀 下 2:24 Chinese Bible | |
|