2 Kings 2:5
<< 2 Kings 2:5 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
The sonsבְנֵֽי־ve·nei-1121sona prim. root
of the prophetsהַנְּבִיאִ֥יםhan·ne·vi·'im5030a spokesman, speaker, prophetfrom an unused word
whoאֲשֶׁר־a·sher-834who, which, thata prim. pronoun
[were] at Jerichoבִּֽירִיחֹו֮bi·ri·chov3405a city in the Jordan Valley captured by Joshuaof uncertain derivation
approachedוַיִּגְּשׁ֨וּvai·yig·ge·shu5066to draw near, approacha prim. root
Elishaאֱלִישָׁע֒e·li·sha477"God is salvation," a well-known Isr. prophetcontr. from Elishua
and saidוַיֹּאמְר֣וּvai·yo·me·ru559to utter, saya prim. root
to him, "Do you knowהֲיָדַ֕עְתָּha·ya·da'·ta3045to knowa prim. root
that the LORDיְהוָ֛הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
will takeלֹקֵ֥חַlo·ke·ach3947to takea prim. root
away your masterאֲדֹנֶ֖יךָa·do·nei·cha113lordfrom an unused word
from overמֵעַ֣לme·'al5921upon, above, overfrom alah
you today?"הַיֹּ֗וםhai·yo·vm3117daya prim. root
And he answered,וַיֹּ֛אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
"Yes,גַּם־gam-1571also, moreover, yeafrom an unused word
I know;יָדַ֖עְתִּיya·da'·ti3045to knowa prim. root
be still."הֶחֱשֽׁוּ׃he·che·shu.2814to be silent, inactive, or stilla prim. root
KJV Lexicon
And the sons
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of the prophets
nabiy'  (naw-bee')
a prophet or (generally) inspired man -- prophecy, that prophesy, prophet.
that were at Jericho
Yriychow  (yer-ee-kho')
its month; fragrant; Jericho or Jerecho, a place in Palestine -- Jericho.
came
nagash  (naw-gash')
to be or come (causatively, bring) near (for any purpose); euphemistically, to lie with a woman; as an enemy, to attack; relig. to worship;
to Elisha
'Eliysha`  (el-ee-shaw')
Elisha, the famous prophet -- Elisha.
and said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto him Knowest
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
thou that the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
will take away
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
thy master
'adown  (aw-done')
from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine) -- lord, master, owner. Compare also names beginning with Adoni-.
from thy head
ro'sh  (roshe)
the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
to day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
And he answered
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Yea I know
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
it hold ye your peace
chashah  (khaw-shaw')
to hush or keep quiet -- hold peace, keep silence, be silent, (be) still.
New American Standard (©1995)
The sons of the prophets who were at Jericho approached Elisha and said to him, "Do you know that the LORD will take away your master from over you today?" And he answered, "Yes, I know; be still."

King James Bible
And the sons of the prophets that were at Jericho came to Elisha, and said unto him, Knowest thou that the LORD will take away thy master from thy head to day? And he answered, Yea, I know it; hold ye your peace.

American King James Version
And the sons of the prophets that were at Jericho came to Elisha, and said to him, Know you that the LORD will take away your master from your head to day? And he answered, Yes, I know it; hold you your peace.

American Standard Version
And the sons of the prophets that were at Jericho came near to Elisha, and said unto him, Knowest thou that Jehovah will take away thy master from thy head to-day? And he answered, Yea, I know it; hold ye your peace.

Darby Bible Translation
And the sons of the prophets that were at Jericho drew near to Elisha and said to him, Dost thou know that Jehovah will take away thy master from over thy head to-day? And he said, I also know it: be silent!

English Revised Version
And the sons of the prophets that were at Jericho came near to Elisha, and said unto him, Knowest thou that the LORD will take away thy master from thy head today? And he answered, Yea, I know it; hold ye your peace.

Webster's Bible Translation
And the sons of the prophets that were at Jericho came to Elisha, and said to him, Knowest thou that the LORD will take away thy master from thy head to-day? And he answered, Yes, I know it; hold ye your peace.

World English Bible
The sons of the prophets who were at Jericho came near to Elisha, and said to him, "Do you know that Yahweh will take away your master from your head today?" He answered, "Yes, I know it. Hold your peace."

Young's Literal Translation
And sons of the prophets who are in Jericho come nigh unto Elisha, and say unto him, 'Hast thou known that to-day Jehovah is taking thy lord from thy head?' and he saith, 'I also have known -- keep silent.'

מלכים ב 2:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּגְּשׁ֨וּ בְנֵֽי־הַנְּבִיאִ֥ים אֲשֶׁר־בִּֽירִיחֹו֮ אֶל־אֱלִישָׁע֒ וַיֹּאמְר֣וּ אֵלָ֔יו הֲיָדַ֕עְתָּ כִּ֣י הַיֹּ֗ום יְהוָ֛ה לֹקֵ֥חַ אֶת־אֲדֹנֶ֖יךָ מֵעַ֣ל רֹאשֶׁ֑ךָ וַיֹּ֛אמֶר גַּם־אֲנִ֥י יָדַ֖עְתִּי הֶחֱשֽׁוּ׃

מלכים ב 2:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויגשו בני־הנביאים אשר־ביריחו אל־אלישע ויאמרו אליו הידעת כי היום יהוה לקח את־אדניך מעל ראשך ויאמר גם־אני ידעתי החשו׃

מלכים ב 2:5 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויגשו בני־הנביאים אשר־ביריחו אל־אלישע ויאמרו אליו הידעת כי היום יהוה לקח את־אדניך מעל ראשך ויאמר גם־אני ידעתי החשו׃

מלכים ב 2:5 Hebrew Bible
ויגשו בני הנביאים אשר ביריחו אל אלישע ויאמרו אליו הידעת כי היום יהוה לקח את אדניך מעל ראשך ויאמר גם אני ידעתי החשו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
accesserunt filii prophetarum qui erant in Hiericho ad Heliseum et dixerunt ei numquid nosti quia hodie Dominus tollet dominum tuum a te et ait et ego novi silete

Approached Clear Drew Elisha Eli'sha Hast Hold Jericho Master Nigh Peace Prophets Replied Silent Sons Speak Taking To-day Yea Yes

Approached Company Drew Elisha Eli'sha Head Hold Jericho Master Peace Prophets Today To-Day

Approached Company Drew Elisha Eli'sha Head Hold Jericho Master Peace Prophets Today To-Day

2 Kings 2:5 Multilingual Bible

2 Rois 2:5 French

2 Reyes 2:5 Biblia Paralela

列 王 紀 下 2:5 Chinese Bible