2 Kings 2:6
<< 2 Kings 2:6 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Then Elijahאֵלִיָּ֜הוּe·li·ya·hu452"Yah is God," a well-known prophet of Isr., also three other Isr.from el and Yah
saidוַיֹּאמֶר֩vai·yo·mer559to utter, saya prim. root
to him, "Pleaseנָ֣אna4994I (we) pray, nowa prim. particle of entreaty or exhortation
stayשֵֽׁב־shev-3427to sit, remain, dwella prim. root
here,פֹ֗הfoh6311here, hithera prim. adverb
for the LORDיְהוָה֙Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
has sentשְׁלָחַ֣נִיshe·la·cha·ni7971to senda prim. root
me to the Jordan."הַיַּרְדֵּ֔נָהhai·yar·de·nah,3383the principal river of Pal.from yarad
And he said,וַיֹּ֕אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
"As the LORDיְהוָ֥הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
lives,חַי־chai-2416aalive, livingfrom chayah
and as you yourselfנַפְשְׁךָ֖naf·she·cha5315a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion from an unused word
live,וְחֵֽי־ve·chei-2416aalive, livingfrom chayah
I will not leaveאֶעֶזְבֶ֑ךָּe·'ez·vek·ka;5800ato leave, forsake, loosea prim. root
you." So the twoשְׁנֵיהֶֽם׃she·nei·hem.8147two (a card. number)from shanah
of them wentוַיֵּלְכ֖וּvai·ye·le·chu1980to go, come, walka prim. root
on.     
KJV Lexicon
And Elijah
'Eliyah  (ay-lee-yaw')
God of Jehovah; Elijah, the name of the famous prophet and of two other Israelites -- Elijah, Eliah.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto him Tarry
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
I pray thee here for the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
hath sent
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
me to Jordan
Yarden  (yar-dane')
a descender; Jarden, the principal river of Palestine -- Jordan.
And he said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
As the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
liveth
chay  (khah'-ee)
age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
and as thy soul
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
liveth
chay  (khah'-ee)
age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
I will not leave
`azab  (aw-zab')
to loosen, i.e. relinquish, permit, etc. -- commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, surely.
thee And they two
shnayim  (shen-ah'-yim)
two; also (as ordinal) twofold -- both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two.
went on
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
New American Standard (©1995)
Then Elijah said to him, "Please stay here, for the LORD has sent me to the Jordan." And he said, "As the LORD lives, and as you yourself live, I will not leave you." So the two of them went on.

King James Bible
And Elijah said unto him, Tarry, I pray thee, here; for the LORD hath sent me to Jordan. And he said, As the LORD liveth, and as thy soul liveth, I will not leave thee. And they two went on.

American King James Version
And Elijah said to him, Tarry, I pray you, here; for the LORD has sent me to Jordan. And he said, As the LORD lives, and as your soul lives, I will not leave you. And they two went on.

American Standard Version
And Elijah said unto him, Tarry here, I pray thee; for Jehovah hath sent me to the Jordan. And he said, As Jehovah liveth, and as thy soul liveth, I will not leave thee. And they two went on.

Darby Bible Translation
And Elijah said to him, Abide here, I pray thee; for Jehovah has sent me to the Jordan. And he said, As Jehovah liveth, and as thy soul liveth, I will not leave thee! And they two went on.

English Revised Version
And Elijah said unto him, Tarry here, I pray thee; for the LORD hath sent me to Jordan. And he said, As the LORD liveth, and as thy soul liveth, I will not leave thee. And they two went on.

Webster's Bible Translation
And Elijah said to him, Tarry here, I pray thee; for the LORD hath sent me to Jordan. And he said, As the LORD liveth, and as thy soul liveth, I will not leave thee. And they two went on.

World English Bible
Elijah said to him, "Please wait here, for Yahweh has sent me to the Jordan." He said, "As Yahweh lives, and as your soul lives, I will not leave you." They both went on.

Young's Literal Translation
And Elijah saith to him, 'Abide, I pray thee, here, for Jehovah hath sent me to the Jordan;' and he saith, 'Jehovah liveth, and thy soul liveth, if I leave thee;' and they go on both of them,

מלכים ב 2:6 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּאמֶר֩ לֹ֨ו אֵלִיָּ֜הוּ שֵֽׁב־נָ֣א פֹ֗ה כִּ֤י יְהוָה֙ שְׁלָחַ֣נִי הַיַּרְדֵּ֔נָה וַיֹּ֕אמֶר חַי־יְהוָ֥ה וְחֵֽי־נַפְשְׁךָ֖ אִם־אֶעֶזְבֶ֑ךָּ וַיֵּלְכ֖וּ שְׁנֵיהֶֽם׃

מלכים ב 2:6 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר לו אליהו שב־נא פה כי יהוה שלחני הירדנה ויאמר חי־יהוה וחי־נפשך אם־אעזבך וילכו שניהם׃

מלכים ב 2:6 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמר לו אליהו שב־נא פה כי יהוה שלחני הירדנה ויאמר חי־יהוה וחי־נפשך אם־אעזבך וילכו שניהם׃

מלכים ב 2:6 Hebrew Bible
ויאמר לו אליהו שב נא פה כי יהוה שלחני הירדנה ויאמר חי יהוה וחי נפשך אם אעזבך וילכו שניהם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
dixit autem ei Helias sede hic quia Dominus misit me ad Iordanem qui ait vivit Dominus et vivit anima tua quia non derelinquam te ierunt igitur ambo pariter

Abide Elijah Eli'jah Farther Jordan Leave Parted Please Replied Soul Stay Surely Tarry Wait Walked

Abide Elijah Eli'jah Jordan Leave Parted Please Soul Surely Tarry Together Wait Walked

Abide Elijah Eli'jah Jordan Leave Parted Please Soul Surely Tarry Together Wait Walked

2 Kings 2:6 Multilingual Bible

2 Rois 2:6 French

2 Reyes 2:6 Biblia Paralela

列 王 紀 下 2:6 Chinese Bible