2 Kings 2:8
<< 2 Kings 2:8 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Elijahאֵלִיָּ֨הוּe·li·ya·hu452"Yah is God," a well-known prophet of Isr., also three other Isr.from el and Yah
tookוַיִּקַּח֩vai·yik·kach3947to takea prim. root
his mantleאַדַּרְתֹּ֤וad·dar·tov155glory, a cloakfrom adar
and folded it togetherוַיִּגְלֹם֙vai·yig·lom1563to wrap up, fold, fold togethera prim. root
and struckוַיַּכֶּ֣הvai·yak·keh5221to smitea prim. root
the waters,הַמַּ֔יִםham·ma·yim,4325waters, watera prim. root
and they were dividedוַיֵּחָצ֖וּvai·ye·cha·tzu2673to dividea prim. root
hereהֵ֣נָּהhen·nah2008hitherperhaps from hen
and there,וָהֵ֑נָּהva·hen·nah;2008hitherperhaps from hen
so that the twoשְׁנֵיהֶ֖םshe·nei·hem8147two (a card. number)from shanah
of them crossed overוַיַּעַבְר֥וּvai·ya·'av·ru5674ato pass over, through, or by, pass ona prim. root
on dry ground.בֶּחָרָבָֽה׃be·cha·ra·vah.2724dry groundfrom chareb
KJV Lexicon
And Elijah
'Eliyah  (ay-lee-yaw')
God of Jehovah; Elijah, the name of the famous prophet and of two other Israelites -- Elijah, Eliah.
took
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
his mantle
'addereth  (ad-deh'-reth)
something ample (as a large vine, a wide dress) -- garment, glory, goodly, mantle, robe.
and wrapped it together
galam  (gaw-lam')
to fold -- wrap together.
and smote
nakah  (naw-kaw')
to strike (lightly or severely, literally or figuratively)
the waters
mayim  (mah'-yim)
water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring).
and they were divided
chatsah  (khaw-tsaw')
to cut or split in two; to halve -- divide, live out half, reach to the midst, participle
hither and thither so that they two
shnayim  (shen-ah'-yim)
two; also (as ordinal) twofold -- both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two.
went over
`abar  (aw-bar')
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
on dry
charabah  (khaw-raw-baw')
a desert -- dry (ground, land).
ground
New American Standard (©1995)
Elijah took his mantle and folded it together and struck the waters, and they were divided here and there, so that the two of them crossed over on dry ground.

King James Bible
And Elijah took his mantle, and wrapped it together, and smote the waters, and they were divided hither and thither, so that they two went over on dry ground.

American King James Version
And Elijah took his mantle, and wrapped it together, and smote the waters, and they were divided here and thither, so that they two went over on dry ground.

American Standard Version
And Elijah took his mantle, and wrapped it together, and smote the waters, and they were divided hither and thither, so that they two went over on dry ground.

Darby Bible Translation
And Elijah took his mantle, and wrapped it together, and smote the waters, and they were divided hither and thither; and they two went over on dry ground.

English Revised Version
And Elijah took his mantle, and wrapped it together, and smote me waters, and they were divided hither and thither, so that they two went over on dry ground.

Webster's Bible Translation
And Elijah took his mantle, and wrapped it together, and smote the waters, and they were divided hither and thither, so that they two went over on dry ground.

World English Bible
Elijah took his mantle, and wrapped it together, and struck the waters, and they were divided here and there, so that they two went over on dry ground.

Young's Literal Translation
And Elijah taketh his robe, and wrappeth it together, and smiteth the waters, and they are halved, hither and thither, and they pass over both of them on dry land.

מלכים ב 2:8 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּקַּח֩ אֵלִיָּ֨הוּ אֶת־אַדַּרְתֹּ֤ו וַיִּגְלֹם֙ וַיַּכֶּ֣ה אֶת־הַמַּ֔יִם וַיֵּחָצ֖וּ הֵ֣נָּה וָהֵ֑נָּה וַיַּעַבְר֥וּ שְׁנֵיהֶ֖ם בֶּחָרָבָֽה׃

מלכים ב 2:8 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויקח אליהו את־אדרתו ויגלם ויכה את־המים ויחצו הנה והנה ויעברו שניהם בחרבה׃

מלכים ב 2:8 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויקח אליהו את־אדרתו ויגלם ויכה את־המים ויחצו הנה והנה ויעברו שניהם בחרבה׃

מלכים ב 2:8 Hebrew Bible
ויקח אליהו את אדרתו ויגלם ויכה את המים ויחצו הנה והנה ויעברו שניהם בחרבה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
tulitque Helias pallium suum et involvit illud et percussit aquas quae divisae sunt in utramque partem et transierunt ambo per siccum

Blow Cloak Crossed Divided Dry Elijah Eli'jah Flowing Folded Ground Halved Hither Mantle Parted Pass Robe Rolled Rolling Smiteth Smote Struck Taketh Thither Till Waters Wrapped Wrappeth

Cloak Crossed Divided Dry Elijah Eli'jah Flowing Folded Ground Hither Mantle Parted Right Robe Rolled Rolling Side Smote Struck Thither Together Water Waters Way Wrapped

Cloak Crossed Divided Dry Elijah Eli'jah Flowing Folded Ground Hither Mantle Parted Right Robe Rolled Rolling Side Smote Struck Thither Together Water Waters Way Wrapped

2 Kings 2:8 Multilingual Bible

2 Rois 2:8 French

2 Reyes 2:8 Biblia Paralela

列 王 紀 下 2:8 Chinese Bible