2 Kings 20:20
<< 2 Kings 20:20 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Now the restוְיֶ֨תֶרve·ye·ter3499aremainder, excess, preeminencefrom yathar
of the actsדִּבְרֵ֤יdiv·rei1697speech, wordfrom dabar
of Hezekiahחִזְקִיָּ֙הוּ֙chiz·ki·ya·hu2396"Yah has strengthened," a king of Judah, also several other Isr.from chazaq and Yah
and allוְכָל־ve·chol-3605the whole, allfrom kalal
his might,גְּב֣וּרָתֹ֔וge·vu·ra·tov,1369strength, mightpass. part. from gabar
and howוַאֲשֶׁ֣רva·'a·sher834who, which, thata prim. pronoun
he madeעָשָׂ֗הa·sah6213ado, makea prim. root
the poolהַבְּרֵכָה֙hab·be·re·chah1295a pool, pondfrom barak
and the conduitהַתְּעָלָ֔הhat·te·'a·lah,8585aa watercoursefrom alah
and broughtוַיָּבֵ֥אvai·ya·ve935to come in, come, go in, goa prim. root
waterהַמַּ֖יִםham·ma·yim4325waters, watera prim. root
into the city,הָעִ֑ירָהha·'i·rah;5892bcity, townof uncertain derivation
are they not writtenכְּתוּבִ֗יםke·tu·vim3789to writea prim. root
in the Bookסֵ֛פֶרse·fer5612a missive, document, writing, bookprobably of foreign origin
of the Chroniclesדִּבְרֵ֥יdiv·rei1697speech, wordfrom dabar
of the Kingsלְמַלְכֵ֥יle·mal·chei4428kingfrom an unused word
of Judah?יְהוּדָֽה׃ye·hu·dah.3063probably "praised," a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Isr.probably from yadah
KJV Lexicon
And the rest
yether  (yeh'-ther)
an overhanging, i.e. (by implication) an excess, superiority, remainder; also a small rope (as hanging free)
of the acts
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
of Hezekiah
Chizqiyah  (khiz-kee-yaw')
strengthened of Jah; Chizkijah, a king of Judah, also the name of two other Israelites -- Hezekiah, Hizkiah, Hizkijah.
and all his might
gbuwrah  (gheb-oo-raw')
force; by implication, valor, victory -- force, mastery, might, mighty (act, power), power, strength.
and how he made
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
a pool
brekah  (ber-ay-kaw')
a reservoir (at which camels kneel as a resting-place) -- (fish-)pool.
and a conduit
t`alah  (teh-aw-law')
a channel (into which water is raised for irrigation); also a bandage or plaster (as placed upon a wound) -- conduit, cured, healing, little river, trench, watercourse.
and brought
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
water
mayim  (mah'-yim)
water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring).
into the city
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
are they not written
kathab  (kaw-thab')
to grave, by implication, to write (describe, inscribe, prescribe, subscribe) -- describe, record, prescribe, subscribe, write(-ing, -ten).
in the book
cepher  (say'-fer)
writing (the art or a document); by implication, a book -- bill, book, evidence, learn(-ed) (-ing), letter, register, scroll.
of the chronicles
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
of the kings
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
of Judah
Yhuwdah  (yeh-hoo-daw')
celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah.
New American Standard (©1995)
Now the rest of the acts of Hezekiah and all his might, and how he made the pool and the conduit and brought water into the city, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah?

King James Bible
And the rest of the acts of Hezekiah, and all his might, and how he made a pool, and a conduit, and brought water into the city, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?

American King James Version
And the rest of the acts of Hezekiah, and all his might, and how he made a pool, and a conduit, and brought water into the city, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?

American Standard Version
Now the rest of the acts of Hezekiah, and all his might, and how he made the pool, and the conduit, and brought water into the city, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?

Darby Bible Translation
And the rest of the acts of Hezekiah, and all his might, and how he made the pool and the aqueduct, and brought the water into the city, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?

English Revised Version
Now the rest of the acts of Hezekiah, and all his might, and how he made the pool, and the conduit, and brought water into the city, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?

Webster's Bible Translation
And the rest of the acts of Hezekiah, and all his might, and how he made a pool, and a conduit, and brought water into the city, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?

World English Bible
Now the rest of the acts of Hezekiah, and all his might, and how he made the pool, and the conduit, and brought water into the city, aren't they written in the book of the chronicles of the kings of Judah?

Young's Literal Translation
And the rest of the matters of Hezekiah, and all his might, and how he made the pool, and the conduit, and bringeth in the waters to the city, are they not written on the book of the Chronicles of the kings of Judah?

מלכים ב 20:20 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְיֶ֨תֶר דִּבְרֵ֤י חִזְקִיָּ֙הוּ֙ וְכָל־גְּב֣וּרָתֹ֔ו וַאֲשֶׁ֣ר עָשָׂ֗ה אֶת־הַבְּרֵכָה֙ וְאֶת־הַתְּעָלָ֔ה וַיָּבֵ֥א אֶת־הַמַּ֖יִם הָעִ֑ירָה הֲלֹא־הֵ֣ם כְּתוּבִ֗ים עַל־סֵ֛פֶר דִּבְרֵ֥י הַיָּמִ֖ים לְמַלְכֵ֥י יְהוּדָֽה׃

מלכים ב 20:20 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויתר דברי חזקיהו וכל־גבורתו ואשר עשה את־הברכה ואת־התעלה ויבא את־המים העירה הלא־הם כתובים על־ספר דברי הימים למלכי יהודה׃

מלכים ב 20:20 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויתר דברי חזקיהו וכל־גבורתו ואשר עשה את־הברכה ואת־התעלה ויבא את־המים העירה הלא־הם כתובים על־ספר דברי הימים למלכי יהודה׃

מלכים ב 20:20 Hebrew Bible
ויתר דברי חזקיהו וכל גבורתו ואשר עשה את הברכה ואת התעלה ויבא את המים העירה הלא הם כתובים על ספר דברי הימים למלכי יהודה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
reliqua autem sermonum Ezechiae et omnis fortitudo eius et quomodo fecerit piscinam et aquaeductum et introduxerit aquas in civitatem nonne haec scripta sunt in libro sermonum dierum regum Iuda

Achievements Acts Annals Aqueduct Aren't Book Bringeth Chronicles Conduit Deeds Hezekiah Hezeki'ah Hezekiah's History Judah Kings Matters Pool Power Recorded Reign Rest Stream Town Tunnel Waters Written

Achievements Acts Annals Book Chronicles City Conduit Deeds Events Hezekiah Hezeki'ah Hezekiah's History Judah Kings Matters Pool Power Recorded Reign Rest Stream Tunnel Water Waters Written

Achievements Acts Annals Book Chronicles City Conduit Deeds Events Hezekiah Hezeki'ah Hezekiah's History Judah Kings Matters Pool Power Recorded Reign Rest Stream Tunnel Water Waters Written

2 Kings 20:20 Multilingual Bible

2 Rois 20:20 French

2 Reyes 20:20 Biblia Paralela

列 王 紀 下 20:20 Chinese Bible