2 Kings 20:4
<< 2 Kings 20:4 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Beforeלֹ֣אlo3808nota prim. adverb
Isaiahיְשַׁעְיָ֔הוּye·sha'·ya·hu,3470b"salvation of Yah," three Isr.from yasha and Yah
had goneיָצָ֔אya·tza,3318to go or come outa prim. root
out of the middleהַתִּֽיכֹנָ֑הhat·ti·cho·nah;8484middlefrom the same as tavek
court,  2691aenclosure, courtfrom an unused word
the wordוּדְבַר־u·de·var-1697speech, wordfrom dabar
of the LORDיְהוָ֔הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
cameוַיְהִ֣יvay·hi1961to fall out, come to pass, become, bea prim. root
to him, saying,לֵאמֹֽר׃le·mor.559to utter, saya prim. root
KJV Lexicon
And it came to pass afore Isaiah
Ysha`yah  (yesh-ah-yaw')
Jah has saved; Jeshajah, the name of seven Israelites -- Isaiah, Jesaiah, Jeshaiah.
was gone out
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
into the middle
tiykown  (tee-kone')
central -- middle(-most), midst.
court
chatser  (khaw-tsare')
a yard (as inclosed by a fence); also a hamlet (as similarly surrounded with walls) -- court, tower, village.
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
that the word
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
came to him saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
New American Standard (©1995)
Before Isaiah had gone out of the middle court, the word of the LORD came to him, saying,

King James Bible
And it came to pass, afore Isaiah was gone out into the middle court, that the word of the LORD came to him, saying,

American King James Version
And it came to pass, before Isaiah was gone out into the middle court, that the word of the LORD came to him, saying,

American Standard Version
And it came to pass, before Isaiah was gone out into the middle part of the city, that the word of Jehovah came to him, saying,

Darby Bible Translation
And it came to pass before Isaiah had gone out into the middle city that the word of Jehovah came to him saying,

English Revised Version
And it came to pass, afore Isaiah was gone out into the middle part of the city, that the word of the LORD came to him, saying,

Webster's Bible Translation
And it came to pass, before Isaiah had gone out into the middle court, that the word of the LORD came to him, saying,

World English Bible
It happened, before Isaiah had gone out into the middle part of the city, that the word of Yahweh came to him, saying,

Young's Literal Translation
And it cometh to pass -- Isaiah hath not gone out to the middle court -- that the word of Jehovah hath been unto him, saying,

מלכים ב 20:4 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיְהִ֣י יְשַׁעְיָ֔הוּ לֹ֣א יָצָ֔א [הָעִיר כ] (חָצֵ֖ר ק) הַתִּֽיכֹנָ֑ה וּדְבַר־יְהוָ֔ה הָיָ֥ה אֵלָ֖יו לֵאמֹֽר׃

מלכים ב 20:4 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויהי ישעיהו לא יצא [העיר כ] (חצר ק) התיכנה ודבר־יהוה היה אליו לאמר׃

מלכים ב 20:4 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויהי ישעיהו לא יצא [העיר כ] (חצר ק) התיכנה ודבר־יהוה היה אליו לאמר׃

מלכים ב 20:4 Hebrew Bible
ויהי ישעיהו לא יצא העיר התיכנה ודבר יהוה היה אליו לאמר׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et antequam egrederetur Esaias mediam partem atrii factus est sermo Domini ad eum dicens

Afore Court Inner Isaiah Middle Pass Saying Town

Afore City Court Inner Isaiah Middle Part Word

Afore City Court Inner Isaiah Middle Part Word

2 Kings 20:4 Multilingual Bible

2 Rois 20:4 French

2 Reyes 20:4 Biblia Paralela

列 王 紀 下 20:4 Chinese Bible