 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "Return | שׁ֣וּב | shuv | 7725 | to turn back, return | a prim. root |
| and say | וְאָמַרְתָּ֞ | ve·'a·mar·ta | 559 | to utter, say | a prim. root |
| to Hezekiah | חִזְקִיָּ֣הוּ | chiz·ki·ya·hu | 2396 | "Yah has strengthened," a king of Judah, also several other Isr. | from chazaq and Yah |
| the leader | נְגִיד־ | ne·gid- | 5057 | a leader, ruler, prince | from nagad |
| of My people, | עַמִּ֗י | am·mi | 5971a | people | from an unused word |
| 'Thus | כֹּֽה־ | koh- | 3541 | thus, here | a prim. adverb |
| says | אָמַ֤ר | a·mar | 559 | to utter, say | a prim. root |
| the LORD, | יְהוָה֙ | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| the God | אֱלֹהֵי֙ | e·lo·hei | 430 | God, god | pl. of eloah |
| of your father | אָבִ֔יךָ | a·vi·cha, | 1 | father | from an unused word |
| David, | דָּוִ֣ד | da·vid | 1732 | perhaps "beloved one," a son of Jesse | from the same as dod |
| "I have heard | שָׁמַ֙עְתִּי֙ | sha·ma'·ti | 8085 | to hear | a prim. root |
| your prayer, | תְּפִלָּתֶ֔ךָ | te·fil·la·te·cha, | 8605 | prayer | from palal |
| I have seen | רָאִ֖יתִי | ra·'i·ti | 7200 | to see | a prim. root |
| your tears; | דִּמְעָתֶ֑ךָ | dim·'a·te·cha; | 1832 | tears (of one weeping) | from dama |
| behold, | | | 2009 | lo! behold! | prol. of hen |
| I will heal | רֹ֣פֶא | ro·fe | 7495 | to heal | a prim. root |
| you. On the third | הַשְּׁלִישִׁ֔י | ha·she·li·shi, | 7992 | third (an ord. number) | from the same as shalosh |
| day | בַּיֹּום֙ | bai·yo·vm | 3117 | day | a prim. root |
| you shall go | תַּעֲלֶ֖ה | ta·'a·leh | 5927 | to go up, ascend, climb | a prim. root |
| up to the house | בֵּ֥ית | beit | 1004 | a house | a prim. root |
| of the LORD. | יְהוָֽה׃ | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| KJV Lexicon Turn again shuwb (shoob) to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively and tell 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) Hezekiah Chizqiyah (khiz-kee-yaw') strengthened of Jah; Chizkijah, a king of Judah, also the name of two other Israelites -- Hezekiah, Hizkiah, Hizkijah. the captain nagiyd (naw-gheed') captain, chief, excellent thing, (chief) governor, leader, noble, prince, (chief) ruler. of my people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. Thus saith 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. the God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. of David David (daw-veed') loving; David, the youngest son of Jesse -- David. thy father 'ab (awb) father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-. I have heard shama` (shaw-mah') to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) thy prayer tphillah (tef-il-law') intercession, supplication; by implication, a hymn -- prayer. I have seen ra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. thy tears dim`ah (dim-aw') weeping -- tears. behold I will heal rapha' (raw-faw') to mend (by stitching), i.e. (figuratively) to cure -- cure, (cause to) heal, physician, repair, thoroughly, make whole. thee on the third shliyshiy (shel-ee-shee') third; feminine a third (part); by extension, a third (day, year or time); specifically, a third-story cell) -- third (part, rank, time), three (years old). day yowm (yome) a day (as the warm hours), thou shalt go up `alah (aw-law') to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow) unto the house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) of the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. | New American Standard (©1995) "Return and say to Hezekiah the leader of My people, 'Thus says the LORD, the God of your father David, "I have heard your prayer, I have seen your tears; behold, I will heal you. On the third day you shall go up to the house of the LORD.King James Bible Turn again, and tell Hezekiah the captain of my people, Thus saith the LORD, the God of David thy father, I have heard thy prayer, I have seen thy tears: behold, I will heal thee: on the third day thou shalt go up unto the house of the LORD. American King James Version Turn again, and tell Hezekiah the captain of my people, Thus said the LORD, the God of David your father, I have heard your prayer, I have seen your tears: behold, I will heal you: on the third day you shall go up to the house of the LORD. American Standard Version Turn back, and say to Hezekiah the prince of my people, Thus saith Jehovah, the God of David thy father, I have heard thy prayer, I have seen thy tears: behold, I will heal thee; on the third day thou shalt go up unto the house of Jehovah. Darby Bible Translation Return, and tell Hezekiah the captain of my people, Thus saith Jehovah, the God of David thy father: I have heard thy prayer, I have seen thy tears; behold, I will heal thee: on the third day thou shalt go up to the house of Jehovah; English Revised Version Turn again, and say to Hezekiah the prince of my people, Thus saith the LORD, the God of David thy father, I have heard thy prayer, I have seen thy tears: behold, I will heal thee: on the third day thou shalt go up unto the house of the LORD. Webster's Bible Translation Turn again, and tell Hezekiah the captain of my people, Thus saith the LORD, the God of David thy father, I have heard thy prayer, I have seen thy tears: behold, I will heal thee: on the third day thou shalt go up to the house of the LORD. World English Bible "Turn back, and tell Hezekiah the prince of my people, 'Thus says Yahweh, the God of David your father, "I have heard your prayer. I have seen your tears. Behold, I will heal you. On the third day, you shall go up to the house of Yahweh. Young's Literal Translation 'Turn back, and thou hast said unto Hezekiah, leader of My people: Thus said Jehovah, God of David thy father, I have heard thy prayer, I have seen thy tear, lo, I give healing to thee, on the third day thou dost go up to the house of Jehovah; Latin: Biblia Sacra Vulgata revertere et dic Ezechiae duci populi mei haec dicit Dominus Deus David patris tui audivi orationem tuam vidi lacrimam tuam et ecce sanavi te die tertio ascendes templum Domini
 Behold Captain David Ears Hast Heal Healing Hezekiah Hezeki'ah Leader Prayer Prince Return Ruler Says Tear Tears Temple Third Thus Turn Weeping
 Captain David Heal Heard Hezekiah House Prayer Prince Tears Third Turn
 Captain David Heal Heard Hezekiah House Prayer Prince Tears Third Turn2 Kings 20:5 Multilingual Bible 2 Rois 20:5 French 2 Reyes 20:5 Biblia Paralela 列 王 紀 下 20:5 Chinese Bible | |
|