 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | I will stretch | וְנָטִ֣יתִי | ve·na·ti·ti | 5186 | to stretch out, spread out, extend, incline, bend | a prim. root |
| over | עַל־ | al- | 5921 | upon, above, over | from alah |
| Jerusalem | יְרוּשָׁלִַ֗ם | ye·ru·sha·lim | 3389 | probably "foundation of peace," capital city of all Isr. | from yarah and shalem |
| the line | קָ֣ו | kav | 6957b | a line | from qavah |
| of Samaria | שֹֽׁמְרֹ֔ון | sho·me·ro·vn, | 8111 | capital of N. kingdom of Isr. | from shamar |
| and the plummet | מִשְׁקֹ֖לֶת | mish·ko·let | 4949 | a leveling instrument, a level | fem. of mishqal |
| of the house | בֵּ֣ית | beit | 1004 | a house | a prim. root |
| of Ahab, | אַחְאָ֑ב | ach·'av; | 256 | "father's brother," a king of Isr., also a false prophet | from ach and ab |
| and I will wipe | וּמָחִ֨יתִי | u·ma·chi·ti | 4229a | to wipe, wipe out | a prim. root |
| Jerusalem | יְרוּשָׁלִַ֜ם | ye·ru·sha·lim | 3389 | probably "foundation of peace," capital city of all Isr. | from yarah and shalem |
| as one wipes | יִמְחֶ֤ה | yim·cheh | 4229a | to wipe, wipe out | a prim. root |
| a dish, | הַצַּלַּ֙חַת֙ | ha·tzal·la·chat | 6747 | a dish | from the same as tselachah |
| wiping | מָחָ֔ה | ma·chah, | 4229a | to wipe, wipe out | a prim. root |
| it and turning | וְהָפַ֖ךְ | ve·ha·fach | 2015 | to turn, overturn | a prim. root |
| it upside | עַל־ | al- | 5921 | upon, above, over | from alah |
| down. | פָּנֶֽיהָ׃ | pa·nei·ha. | 6440 | face, faces | from panah |
| KJV Lexicon And I will stretch natah (naw-taw') to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield. over Jerusalem Yruwshalaim (yer-oo-shaw-lah'-im) founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine -- Jerusalem. the line qav (kav) a cord (as connecting), especially for measuring; figuratively, a rule; also a rim, a musical string or accord -- line. of Samaria Shomrown (sho-mer-one') watch-station; Shomeron, a place in Palestine -- Samaria. and the plummet mishqeleth (mish-keh'-leth) a weight, i.e. a plummet (with line attached) -- plummet. of the house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) of Ahab 'Ach'ab (akh-awb') brother (i.e. friend) of (his) father; Achab, the name of a king of Israel and of a prophet at Babylon -- Ahab. and I will wipe machah (maw-khaw') to stroke or rub; by implication, to erase; also to smooth (as if with oil), i.e. grease or make fat; also to touch, i.e. reach to Jerusalem Yruwshalaim (yer-oo-shaw-lah'-im) founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine -- Jerusalem. as a man wipeth machah (maw-khaw') to stroke or rub; by implication, to erase; also to smooth (as if with oil), i.e. grease or make fat; also to touch, i.e. reach to a dish tsallachath (tsal-lakh'-ath) something advanced or deep, i.e. a bowl; figuratively, the bosom -- bosom, dish. wiping machah (maw-khaw') to stroke or rub; by implication, to erase; also to smooth (as if with oil), i.e. grease or make fat; also to touch, i.e. reach to it and turning haphak (haw-fak') to turn about or over; by implication, to change, overturn, return, pervert it upside down paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) | New American Standard (©1995) 'I will stretch over Jerusalem the line of Samaria and the plummet of the house of Ahab, and I will wipe Jerusalem as one wipes a dish, wiping it and turning it upside down.King James Bible And I will stretch over Jerusalem the line of Samaria, and the plummet of the house of Ahab: and I will wipe Jerusalem as a man wipeth a dish, wiping it, and turning it upside down. American King James Version And I will stretch over Jerusalem the line of Samaria, and the plummet of the house of Ahab: and I will wipe Jerusalem as a man wipes a dish, wiping it, and turning it upside down. American Standard Version And I will stretch over Jerusalem the line of Samaria, and the plummet of the house of Ahab; and I will wipe Jerusalem as a man wipeth a dish, wiping it and turning it upside down. Darby Bible Translation And I will stretch over Jerusalem the line of Samaria, and the plummet of the house of Ahab, and I will wipe Jerusalem as one wipeth a pan, wiping it and turning it upside down. English Revised Version And I will stretch over Jerusalem the line of Samaria, and the plummet of the house of Ahab: and I will wipe Jerusalem as a man wipeth a dish, wiping it and turning it upside down. Webster's Bible Translation And I will stretch over Jerusalem the line of Samaria, and the plummet of the house of Ahab: and I will wipe Jerusalem as a man wipeth a dish, wiping it, and turning it upside down. World English Bible I will stretch over Jerusalem the line of Samaria, and the plummet of the house of Ahab; and I will wipe Jerusalem as a man wipes a dish, wiping it and turning it upside down. Young's Literal Translation And I have stretched out over Jerusalem the line of Samaria, and the plummet of the house of Ahab, and wiped Jerusalem as one wipeth the dish -- he hath wiped, and hath turned it on its face. Latin: Biblia Sacra Vulgata et extendam super Hierusalem funiculum Samariae et pondus domus Ahab et delebo Hierusalem sicut deleri solent tabulae delens vertam et ducam crebrius stilum super faciem eius
 Ahab Dish Jerusalem Line Measuring Plumb Plummet Samaria Stretch Turning Upside Wipe Wipes Wiping
 Ahab Clean Dish House Jerusalem Line Measuring Pan Plate Plumb Plummet Samaria Sama'ria Stretch Stretched Turned Turning Upside Used Washed Weight Wipe Wipes Wipeth Wiping
 Ahab Clean Dish House Jerusalem Line Measuring Pan Plate Plumb Plummet Samaria Sama'ria Stretch Stretched Turned Turning Upside Used Washed Weight Wipe Wipes Wipeth Wiping2 Kings 21:13 Multilingual Bible 2 Rois 21:13 French 2 Reyes 21:13 Biblia Paralela 列 王 紀 下 21:13 Chinese Bible | |
|