2 Kings 21:18
<< 2 Kings 21:18 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
And Manassehמְנַשֶּׁה֙me·na·sheh4519"causing to forget," a son of Joseph, also a tribe desc. from him, also a king of Judah , also two Isr.from nashah
sleptוַיִּשְׁכַּ֤בvai·yish·kav7901to lie downa prim. root
with his fathersאֲבֹתָ֔יוa·vo·tav,1fatherfrom an unused word
and was buriedוַיִּקָּבֵ֥רvai·yik·ka·ver6912to burya prim. root
in the gardenבְּגַן־be·gan-1588an enclosure, gardenfrom ganan
of his own house,בֵּיתֹ֖וbei·tov1004a housea prim. root
in the gardenבְּגַן־be·gan-1588an enclosure, gardenfrom ganan
of Uzza,עֻזָּ֑אuz·za;5798four Isr.from azaz
and Amonאָמֹ֥וןa·mo·vn526"masterworkman," three Isr.from aman
his sonבְּנֹ֖וbe·nov1121sona prim. root
became kingוַיִּמְלֹ֛ךְvai·yim·loch4427ato be or become king or queen, to reigndenominative verb from melek
in his place.תַּחְתָּֽיו׃tach·tav.8478underneath, below, instead ofa prim. root
KJV Lexicon
And Manasseh
Mnashsheh  (men-ash-sheh')
causing to forget; Menashsheh, a grandson of Jacob, also the tribe descended from him, and its territory -- Manasseh.
slept
shakab  (shaw-kab')
to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose)
with his fathers
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
and was buried
qabar  (kaw-bar')
to inter -- in any wise, bury(-ier).
in the garden
gan  (gan)
a garden (as fenced) -- garden.
of his own house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
in the garden
gan  (gan)
a garden (as fenced) -- garden.
of Uzza
`Uzza'  (ooz-zaw')
strength; Uzza or Uzzah, the name of five Israelites -- Uzza, Uzzah.
and Amon
'Amown  (aw-mone')
Amon, the name of three Israelites -- Amon.
his son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
reigned
malak  (maw-lak')
to reign; inceptively, to ascend the throne; causatively, to induct into royalty; hence (by implication) to take counsel
in his stead
New American Standard (©1995)
And Manasseh slept with his fathers and was buried in the garden of his own house, in the garden of Uzza, and Amon his son became king in his place.

King James Bible
And Manasseh slept with his fathers, and was buried in the garden of his own house, in the garden of Uzza: and Amon his son reigned in his stead.

American King James Version
And Manasseh slept with his fathers, and was buried in the garden of his own house, in the garden of Uzza: and Amon his son reigned in his stead.

American Standard Version
And Manasseh slept with his fathers, and was buried in the garden of his own house, in the garden of Uzza: and Amon his son reigned in his stead.

Darby Bible Translation
And Manasseh slept with his fathers, and was buried in the garden of his own house, in the garden of Uzza; and Amon his son reigned in his stead.

English Revised Version
And Manasseh slept with his fathers, and was buried in the garden of his own house, in the garden of Uzza: and Amon his son reigned in his stead.

Webster's Bible Translation
And Manasseh slept with his fathers, and was buried in the garden of his own house, in the garden of Uzza: and Amon his son reigned in his stead.

World English Bible
Manasseh slept with his fathers, and was buried in the garden of his own house, in the garden of Uzza: and Amon his son reigned in his place.

Young's Literal Translation
And Manasseh lieth with his fathers, and is buried in the garden of his house, in the garden of Uzza, and reign doth Amon his son in his stead.

מלכים ב 21:18 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּשְׁכַּ֤ב מְנַשֶּׁה֙ עִם־אֲבֹתָ֔יו וַיִּקָּבֵ֥ר בְּגַן־בֵּיתֹ֖ו בְּגַן־עֻזָּ֑א וַיִּמְלֹ֛ךְ אָמֹ֥ון בְּנֹ֖ו תַּחְתָּֽיו׃ פ

מלכים ב 21:18 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וישכב מנשה עם־אבתיו ויקבר בגן־ביתו בגן־עזא וימלך אמון בנו תחתיו׃ פ

מלכים ב 21:18 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וישכב מנשה עם־אבתיו ויקבר בגן־ביתו בגן־עזא וימלך אמון בנו תחתיו׃ פ

מלכים ב 21:18 Hebrew Bible
וישכב מנשה עם אבתיו ויקבר בגן ביתו בגן עזא וימלך אמון בנו תחתיו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
dormivitque Manasses cum patribus suis et sepultus est in horto domus suae in horto Aza et regnavit Amon filius eius pro eo

Amon Buried Fathers Garden Lieth Manasseh Manas'seh Palace Reign Reigned Rest Rested Slept Stead Succeeded Uzza

Amon Buried Earth Fathers Garden House Lieth Manasseh Manas'seh Palace Reign Reigned Rest Rested Slept Stead Succeeded Uzza

Amon Buried Earth Fathers Garden House Lieth Manasseh Manas'seh Palace Reign Reigned Rest Rested Slept Stead Succeeded Uzza

2 Kings 21:18 Multilingual Bible

2 Rois 21:18 French

2 Reyes 21:18 Biblia Paralela

列 王 紀 下 21:18 Chinese Bible