 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | He made his son | בְּנֹו֙ | be·nov | 1121 | son | a prim. root |
| pass | וְהֶעֱבִ֤יר | ve·he·'e·vir | 5674a | to pass over, through, or by, pass on | a prim. root |
| through the fire, | בָּאֵ֔שׁ | ba·'esh, | 784 | a fire | a prim. root |
| practiced witchcraft | וְעֹונֵ֣ן | ve·'o·v·nen | 6049a | to practice soothsaying | a prim. root |
| and used divination, | וְנִחֵ֔שׁ | ve·ni·chesh, | 5172 | to practice divination, observe signs | a prim. root |
| and dealt | וְעָ֥שָׂה | ve·'a·sah | 6213a | do, make | a prim. root |
| with mediums | אֹ֖וב | o·vv | 178 | a bottle (made from animal skin), a necromancer | from an unused word |
| and spiritists. | וְיִדְּעֹנִ֑ים | ve·yid·de·'o·nim; | 3049 | familiar spirit | from yada |
| He did | לַעֲשֹׂ֥ות | la·'a·so·vt | 6213a | do, make | a prim. root |
| much | הִרְבָּ֗ה | hir·bah | 7235a | to be or become much, many or great | a prim. root |
| evil | הָרַ֛ע | ha·ra | 7451a | bad, evil | from the same as roa |
| in the sight | בְּעֵינֵ֥י | be·'ei·nei | 5869 | an eye | of uncertain derivation |
| of the LORD | יְהוָ֖ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| provoking | לְהַכְעִֽיס׃ | le·hach·'is. | 3707 | to be vexed or angry | a prim. root |
| [Him to anger]. | | | | | |
| KJV Lexicon And he made his son ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. pass `abar (aw-bar') to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation) through the fire 'esh (aysh) fire -- burning, fiery, fire, flaming, hot. and observed times `anan (aw-nan') to cover; to cloud over; figuratively, to act covertly, i.e. practise magic -- bring, enchanter, Meonemin, observe(-r of) times, soothsayer, sorcerer. and used enchantments nachash (naw-khash') to hiss, i.e. whisper a (magic) spell; generally, to prognosticate -- certainly, divine, enchanter, (use) enchantment, learn by experience, indeed, diligently observe. and dealt `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application with familiar spirits 'owb (obe) a mumble, i.e. a water skin (from its hollow sound); hence a necromancer (ventriloquist, as from a jar) -- bottle, familiar spirit. and wizards yidd`oniy (yid-deh-o-nee') a knowing one; specifically, a conjurer; (by impl) a ghost -- wizard. he wrought `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application much rabah (raw-baw') to increase (in whatever respect) wickedness ra` (rah) bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.). in the sight `ayin (ah'-yin) an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) of the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. to provoke him to anger ka`ac (kaw-as') to trouble; by implication, to grieve, rage, be indignant -- be angry, be grieved, take indignation, provoke (to anger, unto wrath), have sorrow, vex, be wroth. | New American Standard (©1995) He made his son pass through the fire, practiced witchcraft and used divination, and dealt with mediums and spiritists. He did much evil in the sight of the LORD provoking Him to anger.King James Bible And he made his son pass through the fire, and observed times, and used enchantments, and dealt with familiar spirits and wizards: he wrought much wickedness in the sight of the LORD, to provoke him to anger. American King James Version And he made his son pass through the fire, and observed times, and used enchantments, and dealt with familiar spirits and wizards: he worked much wickedness in the sight of the LORD, to provoke him to anger. American Standard Version And he made his son to pass through the fire, and practised augury, and used enchantments, and dealt with them that had familiar spirits, and with wizards: he wrought much evil in the sight of Jehovah, to provoke him to anger. Darby Bible Translation And he caused his son to pass through the fire, and used magic and divination, and appointed necromancers and soothsayers: he wrought evil beyond measure in the sight of Jehovah, to provoke him to anger. English Revised Version And he made his son to pass through the fire, and practised augury, and used enchantments, and dealt with them that had familiar spirits, and with wizards: he wrought much evil in the sight of the LORD, to provoke him to anger. Webster's Bible Translation And he made his son pass through the fire, and observed times, and used enchantments, and dealt with familiar spirits and wizards: he committed much wickedness in the sight of the LORD, to provoke him to anger. World English Bible He made his son to pass through the fire, and practiced sorcery, and used enchantments, and dealt with those who had familiar spirits, and with wizards: he worked much evil in the sight of Yahweh, to provoke him to anger. Young's Literal Translation and he hath caused his son to pass through fire, and observed clouds, and used enchantment, and dealt with a familiar spirit and wizards; he hath multiplied to do the evil thing in the eyes of Jehovah -- to provoke to anger. Latin: Biblia Sacra Vulgata et transduxit filium suum per ignem et ariolatus est et observavit auguria et fecit pythones et aruspices multiplicavit ut faceret malum coram Domino et inritaret eum
 Anger Appointed Arts Augury Beyond Burned Caused Clouds Committed Consulted Control Dealt Divination Divined Enchantment Enchantments Evil Familiar Fire Future Ghost Magic Measure Mediums Moving Multiplied Necromancers Observed Offering Pass Positions Practiced Practised Provoke Provoking Reading Secret Sight Signs Soothsayers Soothsaying Sorcery Spirit Spiritists Spirits Wickedness Witchcraft Wizards Wonder-workers Worked Wrath Wrought
 Anger Appointed Committed Dealt Divined Enchantments Evil Familiar Fire Ghost Observed Practiced Practised Provoke Sight Soothsaying Sorcery Spirit Spirits Times Used Wickedness Wizards Worked Wrought
 Anger Appointed Committed Dealt Divined Enchantments Evil Familiar Fire Ghost Observed Practiced Practised Provoke Sight Soothsaying Sorcery Spirit Spirits Times Used Wickedness Wizards Worked Wrought2 Kings 21:6 Multilingual Bible 2 Rois 21:6 French 2 Reyes 21:6 Biblia Paralela 列 王 紀 下 21:6 Chinese Bible | |
|