2 Kings 21:9
<< 2 Kings 21:9 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
But they did not listen,שָׁמֵ֑עוּsha·me·'u;8085to heara prim. root
and Manassehמְנַשֶּׁה֙me·na·sheh4519"causing to forget," a son of Joseph, also a tribe desc. from him, also a king of Judah , also two Isr.from nashah
seducedוַיַּתְעֵ֤םvai·yat·'em8582to erra prim. root
them to doלַעֲשֹׂ֣ותla·'a·so·vt6213ado, makea prim. root
evilהָרָ֔עha·ra,7451bevil, distress, misery, injury, calamityfrom the same as roa
more thanמִן־min-4480froma prim. preposition
the nationsהַ֨גֹּויִ֔םhag·go·v·yim,1471nation, peoplefrom the same as gav
whomאֲשֶׁר֙a·sher834who, which, thata prim. pronoun
the LORDיְהוָ֔הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
destroyedהִשְׁמִ֣ידhish·mid8045to be exterminated or destroyeda prim. root
before  4480froma prim. preposition
the sonsבְּנֵ֥יbe·nei1121sona prim. root
of Israel.יִשְׂרָאֵֽל׃yis·ra·'el.3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
KJV Lexicon
But they hearkened
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
not and Manasseh
Mnashsheh  (men-ash-sheh')
causing to forget; Menashsheh, a grandson of Jacob, also the tribe descended from him, and its territory -- Manasseh.
seduced
ta`ah  (taw-aw')
to vacillate, i.e. reel or stray; also causative of both
them to do
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
more evil
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
than did the nations
gowy  (go'-ee)
a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people.
whom the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
destroyed
shamad  (shaw-mad')
to desolate -- destory(-uction), bring to nought, overthrow, perish, pluck down, utterly.
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
New American Standard (©1995)
But they did not listen, and Manasseh seduced them to do evil more than the nations whom the LORD destroyed before the sons of Israel.

King James Bible
But they hearkened not: and Manasseh seduced them to do more evil than did the nations whom the LORD destroyed before the children of Israel.

American King James Version
But they listened not: and Manasseh seduced them to do more evil than did the nations whom the LORD destroyed before the children of Israel.

American Standard Version
But they hearkened not: and Manasseh seduced them to do that which is evil more than did the nations whom Jehovah destroyed before the children of Israel.

Darby Bible Translation
But they would not hearken, and Manasseh led them astray to do more evil than the nations that Jehovah had destroyed from before the children of Israel.

English Revised Version
But they hearkened not: and Manasseh seduced them to do that which is evil more than did the nations, whom the LORD destroyed before the children of Israel.

Webster's Bible Translation
But they hearkened not: and Manasseh seduced them to do more evil than did the nations whom the LORD destroyed before the children of Israel.

World English Bible
But they didn't listen: and Manasseh seduced them to do that which is evil more than did the nations whom Yahweh destroyed before the children of Israel.

Young's Literal Translation
And they have not hearkened, and Manasseh causeth them to err, to do the evil thing above the nations that Jehovah destroyed from the presence of the sons of Israel.

מלכים ב 21:9 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְלֹ֖א שָׁמֵ֑עוּ וַיַּתְעֵ֤ם מְנַשֶּׁה֙ לַעֲשֹׂ֣ות אֶת־הָרָ֔ע מִן־הַ֨גֹּויִ֔ם אֲשֶׁר֙ הִשְׁמִ֣יד יְהוָ֔ה מִפְּנֵ֖י בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃

מלכים ב 21:9 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ולא שמעו ויתעם מנשה לעשות את־הרע מן־הגוים אשר השמיד יהוה מפני בני ישראל׃

מלכים ב 21:9 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ולא שמעו ויתעם מנשה לעשות את־הרע מן־הגוים אשר השמיד יהוה מפני בני ישראל׃

מלכים ב 21:9 Hebrew Bible
ולא שמעו ויתעם מנשה לעשות את הרע מן הגוים אשר השמיד יהוה מפני בני ישראל׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
illi vero non audierunt sed seducti sunt a Manasse ut facerent malum super gentes quas contrivit Dominus a facie filiorum Israhel

Astray Causeth Destroyed Destruction Didn't Ear Err Evil Hearken Hearkened Israelites Led Listen Manasseh Manas'seh Nations Presence Seduced Sons

Astray Causeth Children Destroyed Destruction Ear Err Evil Hearken Hearkened Israel Israelites Led Manasseh Manas'seh Nations Presence Seduced

Astray Causeth Children Destroyed Destruction Ear Err Evil Hearken Hearkened Israel Israelites Led Manasseh Manas'seh Nations Presence Seduced

2 Kings 21:9 Multilingual Bible

2 Rois 21:9 French

2 Reyes 21:9 Biblia Paralela

列 王 紀 下 21:9 Chinese Bible