| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | But they did not listen, | שָׁמֵ֑עוּ | sha·me·'u; | 8085 | to hear | a prim. root |
| and Manasseh | מְנַשֶּׁה֙ | me·na·sheh | 4519 | "causing to forget," a son of Joseph, also a tribe desc. from him, also a king of Judah , also two Isr. | from nashah |
| seduced | וַיַּתְעֵ֤ם | vai·yat·'em | 8582 | to err | a prim. root |
| them to do | לַעֲשֹׂ֣ות | la·'a·so·vt | 6213a | do, make | a prim. root |
| evil | הָרָ֔ע | ha·ra, | 7451b | evil, distress, misery, injury, calamity | from the same as roa |
| more than | מִן־ | min- | 4480 | from | a prim. preposition |
| the nations | הַ֨גֹּויִ֔ם | hag·go·v·yim, | 1471 | nation, people | from the same as gav |
| whom | אֲשֶׁר֙ | a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| the LORD | יְהוָ֔ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| destroyed | הִשְׁמִ֣יד | hish·mid | 8045 | to be exterminated or destroyed | a prim. root |
| before | | | 4480 | from | a prim. preposition |
| the sons | בְּנֵ֥י | be·nei | 1121 | son | a prim. root |
| of Israel. | יִשְׂרָאֵֽל׃ | yis·ra·'el. | 3478 | "God strives," another name of Jacob and his desc. | from sarah and el |
| KJV Lexicon But they hearkened shama` (shaw-mah') to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) not and Manasseh Mnashsheh (men-ash-sheh') causing to forget; Menashsheh, a grandson of Jacob, also the tribe descended from him, and its territory -- Manasseh. seduced ta`ah (taw-aw') to vacillate, i.e. reel or stray; also causative of both them to do `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application more evil ra` (rah) bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.). than did the nations gowy (go'-ee) a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people. whom the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. destroyed shamad (shaw-mad') to desolate -- destory(-uction), bring to nought, overthrow, perish, pluck down, utterly. before paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) the children ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. |
New American Standard (©1995) But they did not listen, and Manasseh seduced them to do evil more than the nations whom the LORD destroyed before the sons of Israel.King James Bible But they hearkened not: and Manasseh seduced them to do more evil than did the nations whom the LORD destroyed before the children of Israel. American King James Version But they listened not: and Manasseh seduced them to do more evil than did the nations whom the LORD destroyed before the children of Israel. American Standard Version But they hearkened not: and Manasseh seduced them to do that which is evil more than did the nations whom Jehovah destroyed before the children of Israel. Darby Bible Translation But they would not hearken, and Manasseh led them astray to do more evil than the nations that Jehovah had destroyed from before the children of Israel. English Revised Version But they hearkened not: and Manasseh seduced them to do that which is evil more than did the nations, whom the LORD destroyed before the children of Israel. Webster's Bible Translation But they hearkened not: and Manasseh seduced them to do more evil than did the nations whom the LORD destroyed before the children of Israel. World English Bible But they didn't listen: and Manasseh seduced them to do that which is evil more than did the nations whom Yahweh destroyed before the children of Israel. Young's Literal Translation And they have not hearkened, and Manasseh causeth them to err, to do the evil thing above the nations that Jehovah destroyed from the presence of the sons of Israel. Latin: Biblia Sacra Vulgata illi vero non audierunt sed seducti sunt a Manasse ut facerent malum super gentes quas contrivit Dominus a facie filiorum Israhel
 Astray Causeth Destroyed Destruction Didn't Ear Err Evil Hearken Hearkened Israelites Led Listen Manasseh Manas'seh Nations Presence Seduced Sons
 Astray Causeth Children Destroyed Destruction Ear Err Evil Hearken Hearkened Israel Israelites Led Manasseh Manas'seh Nations Presence Seduced
 Astray Causeth Children Destroyed Destruction Ear Err Evil Hearken Hearkened Israel Israelites Led Manasseh Manas'seh Nations Presence Seduced2 Kings 21:9 Multilingual Bible 2 Rois 21:9 French 2 Reyes 21:9 Biblia Paralela 列 王 紀 下 21:9 Chinese Bible |