2 Kings 23:10
<< 2 Kings 23:10 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
He also defiledוְטִמֵּ֣אve·tim·me2930to be or become uncleana prim. root
Topheth,הַתֹּ֔פֶתhat·to·fet,8612a place S. of Jer.from taphas
whichאֲשֶׁ֖רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
is in the valleyבְּגֵ֣יbe·gei1516a valleyof uncertain derivation
of the son(בֶן־ven-1121sona prim. root
of Hinnom,הִנֹּ֑םhin·nom;2011a valley S.W. of Jer.of uncertain derivation
that noלְבִלְתִּ֗יle·vil·ti1115not, exceptfrom balah
manאִ֜ישׁish376manfrom an unused word
might make his sonבְּנֹ֧וbe·nov1121sona prim. root
or his daughterבִּתֹּ֛וbit·tov1323daughterfrom ben
passלְהַעֲבִ֨ירle·ha·'a·vir5674ato pass over, through, or by, pass ona prim. root
through the fireבָּאֵ֖שׁba·'esh784a firea prim. root
for Molech.לַמֹּֽלֶךְ׃lam·mo·lech.4432a heathen god to whom Isr. sacrificed childrenfrom the same as melek
KJV Lexicon
And he defiled
tame'  (taw-may')
to be foul, especially in a ceremial or moral sense (contaminated) -- defile (self), pollute (self), be (make, make self, pronounce) unclean, utterly.
Topheth
Topheth  (to'-feth)
Topheth, a place near Jerusalem -- Tophet, Topheth.
which is in the valley
gay'  (gah'-ee)
a gorge (from its lofty sides; hence, narrow, but not a gully or winter-torrent) -- valley.
of the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Hinnom
Hinnom  (hin-nome')
Hinnom, apparently a Jebusite -- Hinnom.
that no man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
might make his son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
or his daughter
bath  (bath)
apple (of the eye), branch, company, daughter, first, old, owl, town, village.
to pass through
`abar  (aw-bar')
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
the fire
'esh  (aysh)
fire -- burning, fiery, fire, flaming, hot.
to Molech
Molek  (mo'-lek)
Molek (i.e. king), the chief deity of the Ammonites -- Molech.
New American Standard (©1995)
He also defiled Topheth, which is in the valley of the son of Hinnom, that no man might make his son or his daughter pass through the fire for Molech.

King James Bible
And he defiled Topheth, which is in the valley of the children of Hinnom, that no man might make his son or his daughter to pass through the fire to Molech.

American King James Version
And he defiled Topheth, which is in the valley of the children of Hinnom, that no man might make his son or his daughter to pass through the fire to Molech.

American Standard Version
And he defiled Topheth, which is in the valley of the children of Hinnom, that no man might make his son or his daughter to pass through the fire to Molech.

Darby Bible Translation
And he defiled Topheth, which is in the valley of the sons of Hinnom, that no man might cause his son or his daughter to pass through the fire to Molech.

English Revised Version
And he defiled Topheth, which is in the valley of the children of Hinnom, that no man might make his son or his daughter to pass through the fire to Molech.

Webster's Bible Translation
And he defiled Topheth, which is in the valley of the children of Hinnom, that no man might make his son or his daughter to pass through the fire to Molech.

World English Bible
He defiled Topheth, which is in the valley of the children of Hinnom, that no man might make his son or his daughter to pass through the fire to Molech.

Young's Literal Translation
And he hath defiled Topheth, that is in the valley of the son of Hinnom, so that no man doth cause his son and his daughter to pass over through fire to Molech.

מלכים ב 23:10 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְטִמֵּ֣א אֶת־הַתֹּ֔פֶת אֲשֶׁ֖ר בְּגֵ֣י [בְנֵי־ כ] (בֶן־הִנֹּ֑ם ק) לְבִלְתִּ֗י לְהַעֲבִ֨יר אִ֜ישׁ אֶת־בְּנֹ֧ו וְאֶת־בִּתֹּ֛ו בָּאֵ֖שׁ לַמֹּֽלֶךְ׃

מלכים ב 23:10 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וטמא את־התפת אשר בגי [בני־ כ] (בן־הנם ק) לבלתי להעביר איש את־בנו ואת־בתו באש למלך׃

מלכים ב 23:10 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וטמא את־התפת אשר בגי [בני־ כ] (בן־הנם ק) לבלתי להעביר איש את־בנו ואת־בתו באש למלך׃

מלכים ב 23:10 Hebrew Bible
וטמא את התפת אשר בגי בני הנם לבלתי להעביר איש את בנו ואת בתו באש למלך׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
contaminavit quoque Thafeth quod est in convalle filii Ennom ut nemo consecraret filium suum aut filiam per ignem Moloch

Ben Burn Cause Daughter Defiled Fire Hinnom Molech Offering Pass Sacrifice Sons Topheth To'pheth Unclean Valley

Ben Burn Children Daughter Defiled Desecrated Fire Hinnom Molech Offering Sacrifice Topheth Unclean Use Valley

Ben Burn Children Daughter Defiled Desecrated Fire Hinnom Molech Offering Sacrifice Topheth Unclean Use Valley

2 Kings 23:10 Multilingual Bible

2 Rois 23:10 French

2 Reyes 23:10 Biblia Paralela

列 王 紀 下 23:10 Chinese Bible