 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Now when Josiah | יֹאשִׁיָּ֗הוּ | yo·shi·ya·hu | 2977 | "Yah supports," two Isr. | from Yah and asheyah |
| turned, | וַיִּ֣פֶן | vai·yi·fen | 6437 | to turn | a prim. root |
| he saw | וַיַּ֨רְא | vai·yar· | 7200 | to see | a prim. root |
| the graves | הַקְּבָרִ֤ים | hak·ke·va·rim | 6913 | a grave, sepulcher | from qabar |
| that [were] there | שָׁם֙ | sham | 8033 | there, thither | a prim. adverb |
| on the mountain, | בָּהָ֔ר | ba·har, | 2022 | mountain, hill, hill country | of uncertain derivation |
| and he sent | וַיִּשְׁלַ֗ח | vai·yish·lach | 7971 | to send | a prim. root |
| and took | וַיִּקַּ֤ח | vai·yik·kach | 3947 | to take | a prim. root |
| the bones | הָֽעֲצָמֹות֙ | ha·'a·tza·mo·vt | 6106 | bone, substance, self | from atsom |
| from the graves | הַקְּבָרִ֔ים | hak·ke·va·rim, | 6913 | a grave, sepulcher | from qabar |
| and burned | וַיִּשְׂרֹ֥ף | vai·yis·rof | 8313 | to burn | a prim. root |
| [them] on the altar | הַמִּזְבֵּ֖חַ | ham·miz·be·ach | 4196 | an altar | from zabach |
| and defiled | וַֽיְטַמְּאֵ֑הוּ | vay·tam·me·'e·hu; | 2930 | to be or become unclean | a prim. root |
| it according to the word | כִּדְבַ֣ר | kid·var | 1697 | speech, word | from dabar |
| of the LORD | יְהוָ֗ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| which | אֲשֶׁר־ | a·sher- | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| the man | אִ֣ישׁ | ish | 376 | man | from an unused word |
| of God | הָאֱלֹהִ֔ים | ha·'e·lo·him, | 430 | God, god | pl. of eloah |
| proclaimed, | קָרָא֙ | ka·ra | 7121 | to call, proclaim, read | a prim. root |
| who | אֲשֶׁ֤ר | a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| proclaimed | קָרָ֔א | ka·ra, | 7121 | to call, proclaim, read | a prim. root |
| these | הָאֵֽלֶּה׃ | ha·'el·leh. | 428 | these | a prim. pronoun |
| things. | הַדְּבָרִ֖ים | had·de·va·rim | 1697 | speech, word | from dabar |
| KJV Lexicon And as Josiah Yo'shiyah (yo-shee-yaw') founded of Jah; Joshijah, the name of two Israelites -- Josiah. turned panah (paw-naw') to turn; by implication, to face, i.e. appear, look, etc. himself he spied ra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. the sepulchres qeber, (keh'-ber) a sepulchre -- burying place, grave, sepulchre. that were there in the mount har (har) a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) -- hill (country), mount(-ain), promotion. and sent shalach (shaw-lakh') to send away, for, or out (in a great variety of applications) and took laqach (law-kakh') to take (in the widest variety of applications) the bones `etsem (eh'tsem) a bone (as strong); by extension, the body; figuratively, the substance, i.e. (as pron.) selfsame -- body, bone, life, (self-)same, strength, very. out of the sepulchres qeber, (keh'-ber) a sepulchre -- burying place, grave, sepulchre. and burned saraph (saw-raf') to be (causatively, set) on fire -- (cause to, make a) burn(-ing), up) kindle, utterly. them upon the altar mizbeach (miz-bay'-akh) an altar -- altar. and polluted tame' (taw-may') to be foul, especially in a ceremial or moral sense (contaminated) -- defile (self), pollute (self), be (make, make self, pronounce) unclean, utterly. it according to the word dabar (daw-baw') a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause of the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. which the man 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) of God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. proclaimed qara' (kaw-raw') to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications) who proclaimed qara' (kaw-raw') to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications) these words dabar (daw-baw') a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause | New American Standard (©1995) Now when Josiah turned, he saw the graves that were there on the mountain, and he sent and took the bones from the graves and burned them on the altar and defiled it according to the word of the LORD which the man of God proclaimed, who proclaimed these things.King James Bible And as Josiah turned himself, he spied the sepulchres that were there in the mount, and sent, and took the bones out of the sepulchres, and burned them upon the altar, and polluted it, according to the word of the LORD which the man of God proclaimed, who proclaimed these words. American King James Version And as Josiah turned himself, he spied the sepulchers that were there in the mount, and sent, and took the bones out of the sepulchers, and burned them on the altar, and polluted it, according to the word of the LORD which the man of God proclaimed, who proclaimed these words. American Standard Version And as Josiah turned himself, he spied the sepulchres that were there in the mount; and he sent, and took the bones out of the sepulchres, and burned them upon the altar, and defiled it, according to the word of Jehovah which the man of God proclaimed, who proclaimed these things. Darby Bible Translation And Josiah turned himself, and saw the sepulchres that were there on the mount; and he sent and took the bones out of the sepulchres, and burned them upon the altar, and defiled it, according to the word of Jehovah, that the man of God had proclaimed, who proclaimed these things. English Revised Version And as Josiah turned himself, he spied the sepulchres that were there in the mount; and he sent, and took the bones out of the sepulchres, and burned them upon the altar, and defiled it, according to the word of the LORD which the man of God proclaimed, who proclaimed these things. Webster's Bible Translation And as Josiah turned himself, he espied the sepulchers that were there on the mount, and sent, and took the bones out of the sepulchers, and burned them upon the altar, and polluted it, according to the word of the LORD which the man of God proclaimed, who proclaimed these words. World English Bible As Josiah turned himself, he spied the tombs that were there in the mountain; and he sent, and took the bones out of the tombs, and burned them on the altar, and defiled it, according to the word of Yahweh which the man of God proclaimed, who proclaimed these things. Young's Literal Translation And Josiah turneth, and seeth the graves that are there in the mount, and sendeth and taketh the bones out of the graves, and burneth them on the altar, and defileth it, according to the word of Jehovah that the man of God proclaimed, who proclaimed these things. מלכים ב 23:16 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex וַיִּ֣פֶן יֹאשִׁיָּ֗הוּ וַיַּ֨רְא אֶת־הַקְּבָרִ֤ים אֲשֶׁר־שָׁם֙ בָּהָ֔ר וַיִּשְׁלַ֗ח וַיִּקַּ֤ח אֶת־הָֽעֲצָמֹות֙ מִן־הַקְּבָרִ֔ים וַיִּשְׂרֹ֥ף עַל־הַמִּזְבֵּ֖חַ וַֽיְטַמְּאֵ֑הוּ כִּדְבַ֣ר יְהוָ֗ה אֲשֶׁ֤ר קָרָא֙ אִ֣ישׁ הָאֱלֹהִ֔ים אֲשֶׁ֣ר קָרָ֔א אֶת־הַדְּבָרִ֖ים הָאֵֽלֶּה׃מלכים ב 23:16 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ויפן יאשיהו וירא את־הקברים אשר־שם בהר וישלח ויקח את־העצמות מן־הקברים וישרף על־המזבח ויטמאהו כדבר יהוה אשר קרא איש האלהים אשר קרא את־הדברים האלה׃ מלכים ב 23:16 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required) ויפן יאשיהו וירא את־הקברים אשר־שם בהר וישלח ויקח את־העצמות מן־הקברים וישרף על־המזבח ויטמאהו כדבר יהוה אשר קרא איש האלהים אשר קרא את־הדברים האלה׃ מלכים ב 23:16 Hebrew Bible ויפן יאשיהו וירא את הקברים אשר שם בהר וישלח ויקח את העצמות מן הקברים וישרף על המזבח ויטמאהו כדבר יהוה אשר קרא איש האלהים אשר קרא את הדברים האלה׃ Latin: Biblia Sacra Vulgata et conversus Iosias vidit ibi sepulchra quae erant in monte misitque et tulit ossa de sepulchris et conbusit ea super altare et polluit illud iuxta verbum Domini quod locutus est vir Dei qui praedixerat verba haec
 Accordance Altar Bones Burned Burneth Dead Defile Defiled Defileth Espied Feast-day Foretold Graves Hillside Jeroboam Josiah Josi'ah Making Mount Mountain Places Polluted Predicted Proclaimed Removed Resting-place Round Sepulchers Sepulchres Spied Taketh Tombs Turneth Turning Unclean
 Altar Bones Burned Defiled Espied Josiah Mount Mountain Polluted Proclaimed Sepulchers Sepulchres Spied Tombs Turned Word Words
 Altar Bones Burned Defiled Espied Josiah Mount Mountain Polluted Proclaimed Sepulchers Sepulchres Spied Tombs Turned Word Words2 Kings 23:16 Multilingual Bible 2 Rois 23:16 French 2 Reyes 23:16 Biblia Paralela 列 王 紀 下 23:16 Chinese Bible | |
|