2 Kings 23:3
<< 2 Kings 23:3 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
The kingהַ֠מֶּלֶךְham·me·lech4428kingfrom an unused word
stoodוַיַּעֲמֹ֣דvai·ya·'a·mod5975to take one's stand, standa prim. root
by the pillarהָ֨עַמּ֜וּדha·'am·mud5982a pillar, columnfrom amad
and madeוַיִּכְרֹ֥תvai·yich·rot3772to cut off, cut downa prim. root
a covenantהַבְּרִ֣יתhab·be·rit1285a covenantfrom an unused word
beforeלִפְנֵ֣יlif·nei6440face, facesfrom panah
the LORD,יְהוָ֗הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
to walkלָלֶ֜כֶתla·le·chet1980to go, come, walka prim. root
afterאַחַ֤רa·char310the hind or following partfrom achar
the LORD,יְהוָה֙Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
and to keepוְלִשְׁמֹ֨רve·lish·mor8104to keep, watch, preservea prim. root
His commandmentsמִצְוֹתָ֜יוmitz·vo·tav4687commandmentfrom tsavah
and His testimoniesעֵדְוֹתָ֤יוe·de·vo·tav5715testimonyfrom ud
and His statutesחֻקֹּתָיו֙chuk·ko·tav2708something prescribed, an enactment, statutefem. of choq
with allבְּכָל־be·chol-3605the whole, allfrom kalal
[his] heartלֵ֣בlev3820inner man, mind, will, heartfrom the same as lebab
and allוּבְכָל־u·ve·chol-3605the whole, allfrom kalal
[his] soul,נֶ֔פֶשׁne·fesh,5315a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion from an unused word
to carryלְהָקִ֗יםle·ha·kim6965to arise, stand up, standa prim. root
out the wordsדִּבְרֵי֙div·rei1697speech, wordfrom dabar
of thisהַזֶּ֑הhaz·zeh;2088this, herea prim. pronoun
covenantהַבְּרִ֣יתhab·be·rit1285a covenantfrom an unused word
that were writtenהַכְּתֻבִ֖יםhak·ke·tu·vim3789to writea prim. root
in this  2088this, herea prim. pronoun
book.הַסֵּ֣פֶרhas·se·fer5612a missive, document, writing, bookprobably of foreign origin
And allכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
the peopleהָעָ֖םha·'am5971apeoplefrom an unused word
enteredוַיַּעֲמֹ֥דvai·ya·'a·mod5975to take one's stand, standa prim. root
into the covenant.בַּבְּרִֽית׃bab·be·rit.1285a covenantfrom an unused word
KJV Lexicon
And the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
stood
`amad  (aw-mad')
to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
by a pillar
`ammuwd  (am-mood')
a column (as standing); also a stand, i.e. platform -- apiece, pillar.
and made
karath  (kaw-rath')
to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant
a covenant
briyth  (ber-eeth')
a compact (because made by passing between pieces of flesh) -- confederacy, (con-)feder(-ate), covenant, league.
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
to walk
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
after
'achar  (akh-ar')
the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
and to keep
shamar  (shaw-mar')
to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.
his commandments
mitsvah  (mits-vaw')
a command, whether human or divine (collectively, the Law) -- (which was) commanded(-ment), law, ordinance, precept.
and his testimonies
`eduwth  (ay-dooth')
testimony -- testimony, witness.
and his statutes
chuqqah  (khook-kaw')
appointed, custom, manner, ordinance, site, statute.
with all their heart
leb  (labe)
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect
and all their soul
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
to perform
quwm  (koom)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
the words
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
of this covenant
briyth  (ber-eeth')
a compact (because made by passing between pieces of flesh) -- confederacy, (con-)feder(-ate), covenant, league.
that were written
kathab  (kaw-thab')
to grave, by implication, to write (describe, inscribe, prescribe, subscribe) -- describe, record, prescribe, subscribe, write(-ing, -ten).
in this book
cepher  (say'-fer)
writing (the art or a document); by implication, a book -- bill, book, evidence, learn(-ed) (-ing), letter, register, scroll.
And all the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
stood
`amad  (aw-mad')
to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
to the covenant
briyth  (ber-eeth')
a compact (because made by passing between pieces of flesh) -- confederacy, (con-)feder(-ate), covenant, league.
New American Standard (©1995)
The king stood by the pillar and made a covenant before the LORD, to walk after the LORD, and to keep His commandments and His testimonies and His statutes with all his heart and all his soul, to carry out the words of this covenant that were written in this book. And all the people entered into the covenant.

King James Bible
And the king stood by a pillar, and made a covenant before the LORD, to walk after the LORD, and to keep his commandments and his testimonies and his statutes with all their heart and all their soul, to perform the words of this covenant that were written in this book. And all the people stood to the covenant.

American King James Version
And the king stood by a pillar, and made a covenant before the LORD, to walk after the LORD, and to keep his commandments and his testimonies and his statutes with all their heart and all their soul, to perform the words of this covenant that were written in this book. And all the people stood to the covenant.

American Standard Version
And the king stood by the pillar, and made a covenant before Jehovah, to walk after Jehovah, and to keep his commandments, and his testimonies, and his statutes, with all his heart, and all his'soul, to confirm the words of this covenant that were written in this book: and all the people stood to the covenant.

Darby Bible Translation
And the king stood on the dais, and made a covenant before Jehovah, to walk after Jehovah, and to keep his commandments and his testimonies and his statutes with all his heart, and with all his soul, to establish the words of this covenant that are written in this book. And all the people stood to the covenant.

English Revised Version
And the king stood by the pillar, and made a covenant before the LORD, to walk after the LORD, and to keep his commandments, and his testimonies, and his statutes, with all his heart, and all his soul, to confirm the words of this covenant that were written in this book: and all the people stood to the covenant.

Webster's Bible Translation
And the king stood by a pillar, and made a covenant before the LORD, to walk after the LORD, and to keep his commandments, and his testimonies, and his statutes, with all their heart and all their soul, to perform the words of this covenant that were written in this book. And all the people stood to the covenant.

World English Bible
The king stood by the pillar, and made a covenant before Yahweh, to walk after Yahweh, and to keep his commandments, and his testimonies, and his statutes, with all [his] heart, and all [his] soul, to confirm the words of this covenant that were written in this book: and all the people stood to the covenant.

Young's Literal Translation
And the king standeth by the pillar, and maketh the covenant before Jehovah, to walk after Jehovah, and to keep His commands, and His testimonies, and His statutes, with all the heart, and with all the soul, to establish the words of this covenant that are written on this book, and all the people stand in the covenant.

מלכים ב 23:3 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיַּעֲמֹ֣ד הַ֠מֶּלֶךְ עַֽל־הָ֨עַמּ֜וּד וַיִּכְרֹ֥ת אֶֽת־הַבְּרִ֣ית ׀ לִפְנֵ֣י יְהוָ֗ה לָלֶ֜כֶת אַחַ֤ר יְהוָה֙ וְלִשְׁמֹ֨ר מִצְוֹתָ֜יו וְאֶת־עֵדְוֹתָ֤יו וְאֶת־חֻקֹּתָיו֙ בְּכָל־לֵ֣ב וּבְכָל־נֶ֔פֶשׁ לְהָקִ֗ים אֶת־דִּבְרֵי֙ הַבְּרִ֣ית הַזֹּ֔את הַכְּתֻבִ֖ים עַל־הַסֵּ֣פֶר הַזֶּ֑ה וַיַּעֲמֹ֥ד כָּל־הָעָ֖ם בַּבְּרִֽית׃

מלכים ב 23:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויעמד המלך על־העמוד ויכרת את־הברית ׀ לפני יהוה ללכת אחר יהוה ולשמר מצותיו ואת־עדותיו ואת־חקתיו בכל־לב ובכל־נפש להקים את־דברי הברית הזאת הכתבים על־הספר הזה ויעמד כל־העם בברית׃

מלכים ב 23:3 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויעמד המלך על־העמוד ויכרת את־הברית ׀ לפני יהוה ללכת אחר יהוה ולשמר מצותיו ואת־עדותיו ואת־חקתיו בכל־לב ובכל־נפש להקים את־דברי הברית הזאת הכתבים על־הספר הזה ויעמד כל־העם בברית׃

מלכים ב 23:3 Hebrew Bible
ויעמד המלך על העמוד ויכרת את הברית לפני יהוה ללכת אחר יהוה ולשמר מצותיו ואת עדותיו ואת חקתיו בכל לב ובכל נפש להקים את דברי הברית הזאת הכתבים על הספר הזה ויעמד כל העם בברית׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
stetitque rex super gradum et percussit foedus coram Domino ut ambularent post Dominum et custodirent praecepta eius et testimonia et caerimonias in omni corde et in tota anima et suscitarent verba foederis huius quae scripta erant in libro illo adquievitque populus pacto

Agreement Book Carry Commandments Commands Confirm Confirming Covenant Dais Decisions Decrees Entered Establish Follow Heart Joined Maketh Orders Perform Pillar Platform Pledged Presence Recorded Regulations Renewed Rules Soul Stand Standeth Statutes Stood Testimonies Themselves Thus Walk Written

Book Commandments Confirm Covenant Heart Perform Pillar Platform Soul Statutes Stood Testimonies Walk Words Written

Book Commandments Confirm Covenant Heart Perform Pillar Platform Soul Statutes Stood Testimonies Walk Words Written

2 Kings 23:3 Multilingual Bible

2 Rois 23:3 French

2 Reyes 23:3 Biblia Paralela

列 王 紀 下 23:3 Chinese Bible