 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | The king | הַ֠מֶּלֶךְ | ham·me·lech | 4428 | king | from an unused word |
| stood | וַיַּעֲמֹ֣ד | vai·ya·'a·mod | 5975 | to take one's stand, stand | a prim. root |
| by the pillar | הָ֨עַמּ֜וּד | ha·'am·mud | 5982 | a pillar, column | from amad |
| and made | וַיִּכְרֹ֥ת | vai·yich·rot | 3772 | to cut off, cut down | a prim. root |
| a covenant | הַבְּרִ֣ית | hab·be·rit | 1285 | a covenant | from an unused word |
| before | לִפְנֵ֣י | lif·nei | 6440 | face, faces | from panah |
| the LORD, | יְהוָ֗ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| to walk | לָלֶ֜כֶת | la·le·chet | 1980 | to go, come, walk | a prim. root |
| after | אַחַ֤ר | a·char | 310 | the hind or following part | from achar |
| the LORD, | יְהוָה֙ | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| and to keep | וְלִשְׁמֹ֨ר | ve·lish·mor | 8104 | to keep, watch, preserve | a prim. root |
| His commandments | מִצְוֹתָ֜יו | mitz·vo·tav | 4687 | commandment | from tsavah |
| and His testimonies | עֵדְוֹתָ֤יו | e·de·vo·tav | 5715 | testimony | from ud |
| and His statutes | חֻקֹּתָיו֙ | chuk·ko·tav | 2708 | something prescribed, an enactment, statute | fem. of choq |
| with all | בְּכָל־ | be·chol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| [his] heart | לֵ֣ב | lev | 3820 | inner man, mind, will, heart | from the same as lebab |
| and all | וּבְכָל־ | u·ve·chol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| [his] soul, | נֶ֔פֶשׁ | ne·fesh, | 5315 | a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion | from an unused word |
| to carry | לְהָקִ֗ים | le·ha·kim | 6965 | to arise, stand up, stand | a prim. root |
| out the words | דִּבְרֵי֙ | div·rei | 1697 | speech, word | from dabar |
| of this | הַזֶּ֑ה | haz·zeh; | 2088 | this, here | a prim. pronoun |
| covenant | הַבְּרִ֣ית | hab·be·rit | 1285 | a covenant | from an unused word |
| that were written | הַכְּתֻבִ֖ים | hak·ke·tu·vim | 3789 | to write | a prim. root |
| in this | | | 2088 | this, here | a prim. pronoun |
| book. | הַסֵּ֣פֶר | has·se·fer | 5612 | a missive, document, writing, book | probably of foreign origin |
| And all | כָּל־ | kol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| the people | הָעָ֖ם | ha·'am | 5971a | people | from an unused word |
| entered | וַיַּעֲמֹ֥ד | vai·ya·'a·mod | 5975 | to take one's stand, stand | a prim. root |
| into the covenant. | בַּבְּרִֽית׃ | bab·be·rit. | 1285 | a covenant | from an unused word |
| KJV Lexicon And the king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. stood `amad (aw-mad') to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive) by a pillar `ammuwd (am-mood') a column (as standing); also a stand, i.e. platform -- apiece, pillar. and made karath (kaw-rath') to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant a covenant briyth (ber-eeth') a compact (because made by passing between pieces of flesh) -- confederacy, (con-)feder(-ate), covenant, league. before paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. to walk yalak (yaw-lak') to walk; causatively, to carry (in various senses) after 'achar (akh-ar') the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses) the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. and to keep shamar (shaw-mar') to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc. his commandments mitsvah (mits-vaw') a command, whether human or divine (collectively, the Law) -- (which was) commanded(-ment), law, ordinance, precept. and his testimonies `eduwth (ay-dooth') testimony -- testimony, witness. and his statutes chuqqah (khook-kaw') appointed, custom, manner, ordinance, site, statute. with all their heart leb (labe) the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect and all their soul nephesh (neh'-fesh) a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental) to perform quwm (koom) to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative) the words dabar (daw-baw') a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause of this covenant briyth (ber-eeth') a compact (because made by passing between pieces of flesh) -- confederacy, (con-)feder(-ate), covenant, league. that were written kathab (kaw-thab') to grave, by implication, to write (describe, inscribe, prescribe, subscribe) -- describe, record, prescribe, subscribe, write(-ing, -ten). in this book cepher (say'-fer) writing (the art or a document); by implication, a book -- bill, book, evidence, learn(-ed) (-ing), letter, register, scroll. And all the people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. stood `amad (aw-mad') to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive) to the covenant briyth (ber-eeth') a compact (because made by passing between pieces of flesh) -- confederacy, (con-)feder(-ate), covenant, league. | New American Standard (©1995) The king stood by the pillar and made a covenant before the LORD, to walk after the LORD, and to keep His commandments and His testimonies and His statutes with all his heart and all his soul, to carry out the words of this covenant that were written in this book. And all the people entered into the covenant.King James Bible And the king stood by a pillar, and made a covenant before the LORD, to walk after the LORD, and to keep his commandments and his testimonies and his statutes with all their heart and all their soul, to perform the words of this covenant that were written in this book. And all the people stood to the covenant. American King James Version And the king stood by a pillar, and made a covenant before the LORD, to walk after the LORD, and to keep his commandments and his testimonies and his statutes with all their heart and all their soul, to perform the words of this covenant that were written in this book. And all the people stood to the covenant. American Standard Version And the king stood by the pillar, and made a covenant before Jehovah, to walk after Jehovah, and to keep his commandments, and his testimonies, and his statutes, with all his heart, and all his'soul, to confirm the words of this covenant that were written in this book: and all the people stood to the covenant. Darby Bible Translation And the king stood on the dais, and made a covenant before Jehovah, to walk after Jehovah, and to keep his commandments and his testimonies and his statutes with all his heart, and with all his soul, to establish the words of this covenant that are written in this book. And all the people stood to the covenant. English Revised Version And the king stood by the pillar, and made a covenant before the LORD, to walk after the LORD, and to keep his commandments, and his testimonies, and his statutes, with all his heart, and all his soul, to confirm the words of this covenant that were written in this book: and all the people stood to the covenant. Webster's Bible Translation And the king stood by a pillar, and made a covenant before the LORD, to walk after the LORD, and to keep his commandments, and his testimonies, and his statutes, with all their heart and all their soul, to perform the words of this covenant that were written in this book. And all the people stood to the covenant. World English Bible The king stood by the pillar, and made a covenant before Yahweh, to walk after Yahweh, and to keep his commandments, and his testimonies, and his statutes, with all [his] heart, and all [his] soul, to confirm the words of this covenant that were written in this book: and all the people stood to the covenant. Young's Literal Translation And the king standeth by the pillar, and maketh the covenant before Jehovah, to walk after Jehovah, and to keep His commands, and His testimonies, and His statutes, with all the heart, and with all the soul, to establish the words of this covenant that are written on this book, and all the people stand in the covenant. מלכים ב 23:3 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex וַיַּעֲמֹ֣ד הַ֠מֶּלֶךְ עַֽל־הָ֨עַמּ֜וּד וַיִּכְרֹ֥ת אֶֽת־הַבְּרִ֣ית ׀ לִפְנֵ֣י יְהוָ֗ה לָלֶ֜כֶת אַחַ֤ר יְהוָה֙ וְלִשְׁמֹ֨ר מִצְוֹתָ֜יו וְאֶת־עֵדְוֹתָ֤יו וְאֶת־חֻקֹּתָיו֙ בְּכָל־לֵ֣ב וּבְכָל־נֶ֔פֶשׁ לְהָקִ֗ים אֶת־דִּבְרֵי֙ הַבְּרִ֣ית הַזֹּ֔את הַכְּתֻבִ֖ים עַל־הַסֵּ֣פֶר הַזֶּ֑ה וַיַּעֲמֹ֥ד כָּל־הָעָ֖ם בַּבְּרִֽית׃מלכים ב 23:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ויעמד המלך על־העמוד ויכרת את־הברית ׀ לפני יהוה ללכת אחר יהוה ולשמר מצותיו ואת־עדותיו ואת־חקתיו בכל־לב ובכל־נפש להקים את־דברי הברית הזאת הכתבים על־הספר הזה ויעמד כל־העם בברית׃ מלכים ב 23:3 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required) ויעמד המלך על־העמוד ויכרת את־הברית ׀ לפני יהוה ללכת אחר יהוה ולשמר מצותיו ואת־עדותיו ואת־חקתיו בכל־לב ובכל־נפש להקים את־דברי הברית הזאת הכתבים על־הספר הזה ויעמד כל־העם בברית׃ מלכים ב 23:3 Hebrew Bible ויעמד המלך על העמוד ויכרת את הברית לפני יהוה ללכת אחר יהוה ולשמר מצותיו ואת עדותיו ואת חקתיו בכל לב ובכל נפש להקים את דברי הברית הזאת הכתבים על הספר הזה ויעמד כל העם בברית׃ Latin: Biblia Sacra Vulgata stetitque rex super gradum et percussit foedus coram Domino ut ambularent post Dominum et custodirent praecepta eius et testimonia et caerimonias in omni corde et in tota anima et suscitarent verba foederis huius quae scripta erant in libro illo adquievitque populus pacto
 Agreement Book Carry Commandments Commands Confirm Confirming Covenant Dais Decisions Decrees Entered Establish Follow Heart Joined Maketh Orders Perform Pillar Platform Pledged Presence Recorded Regulations Renewed Rules Soul Stand Standeth Statutes Stood Testimonies Themselves Thus Walk Written
 Book Commandments Confirm Covenant Heart Perform Pillar Platform Soul Statutes Stood Testimonies Walk Words Written
 Book Commandments Confirm Covenant Heart Perform Pillar Platform Soul Statutes Stood Testimonies Walk Words Written2 Kings 23:3 Multilingual Bible 2 Rois 23:3 French 2 Reyes 23:3 Biblia Paralela 列 王 紀 下 23:3 Chinese Bible | |
|