2 Kings 25:18
<< 2 Kings 25:18 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Then the captainרַב־rav-7227bchieffrom rabab
of the guardטַבָּחִ֗יםtab·ba·chim2876cook, guardsmanfrom tabach
tookוַיִּקַּ֣חvai·yik·kach3947to takea prim. root
Seraiahשְׂרָיָה֙se·ra·yah8304"Yah persists," the name of a number of Isr.from sarah and Yah
the chiefהָרֹ֔אשׁha·rosh,7218heada prim. root
priestכֹּהֵ֣ןko·hen3548priestfrom an unused word
and Zephaniahצְפַנְיָ֖הוּtze·fan·ya·hu6846"Yah has treasured," four Isr.from tsaphan and Yah
the secondמִשְׁנֶ֑הmish·neh;4932a double, copy, secondfrom shanah
priest,כֹּהֵ֣ןko·hen3548priestfrom an unused word
with the threeשְׁלֹ֖שֶׁתshe·lo·shet7969a three, triadof uncertain derivation
officersשֹׁמְרֵ֥יsho·me·rei8104to keep, watch, preservea prim. root
of the temple.הַסַּֽף׃has·saf.5592bthreshold, sillfrom the same as saph
KJV Lexicon
And the captain
rab  (rab)
abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)
of the guard
tabbach  (tab-bawkh')
a butcher; hence, a lifeguardsman (because he was acting as an executioner); also a cook (usually slaughtering the animal for food) -- cook, guard.
took
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
Seraiah
Srayah  (ser-aw-yaw')
Jah has prevailed; Serajah, the name of nine Israelites -- Seraiah.
the chief
ro'sh  (roshe)
the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
priest
kohen  (ko-hane')
literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer.
and Zephaniah
Tsphanyah  (tsef-an-yaw')
Jah has secreted; Tsephanjah, the name of four Israelites -- Zephaniah.
the second
mishneh  (mish-neh')
a repetition, i.e. a duplicate (copy of a document), or a double (in amount); by implication, a second (in order, rank, age, quality or location)
priest
kohen  (ko-hane')
literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer.
and the three
shalowsh  (shaw-loshe')
masculine shlowshah {shel-o-shaw'}; or shloshah {shel-o-shaw'}; a primitive number; three; occasionally (ordinal) third, or (multipl.) thrice
keepers
shamar  (shaw-mar')
to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.
of the door
caph  (saf)
a vestibule (as a limit); also a dish (for holding blood or wine) -- bason, bowl, cup, door (post), gate, post, threshold.
New American Standard (©1995)
Then the captain of the guard took Seraiah the chief priest and Zephaniah the second priest, with the three officers of the temple.

King James Bible
And the captain of the guard took Seraiah the chief priest, and Zephaniah the second priest, and the three keepers of the door:

American King James Version
And the captain of the guard took Seraiah the chief priest, and Zephaniah the second priest, and the three keepers of the door:

American Standard Version
And the captain of the guard took Seraiah the chief priest, and Zephaniah the second priest, and the three keepers of the threshold:

Darby Bible Translation
And the captain of the body-guard took Seraiah the high priest, and Zephaniah the second priest, and the three doorkeepers.

English Revised Version
And the captain of the guard took Seraiah the chief priest, and Zephaniah the second priest, and the three keepers of the door:

Webster's Bible Translation
And the captain of the guard took Seraiah the chief priest, and Zephaniah the second priest, and the three keepers of the door:

World English Bible
The captain of the guard took Seraiah the chief priest, and Zephaniah the second priest, and the three keepers of the threshold:

Young's Literal Translation
And the chief of the executioners taketh Seraiah the head priest, and Zephaniah the second priest, and the three keepers of the threshold,

מלכים ב 25:18 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּקַּ֣ח רַב־טַבָּחִ֗ים אֶת־שְׂרָיָה֙ כֹּהֵ֣ן הָרֹ֔אשׁ וְאֶת־צְפַנְיָ֖הוּ כֹּהֵ֣ן מִשְׁנֶ֑ה וְאֶת־שְׁלֹ֖שֶׁת שֹׁמְרֵ֥י הַסַּֽף׃

מלכים ב 25:18 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויקח רב־טבחים את־שריה כהן הראש ואת־צפניהו כהן משנה ואת־שלשת שמרי הסף׃

מלכים ב 25:18 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויקח רב־טבחים את־שריה כהן הראש ואת־צפניהו כהן משנה ואת־שלשת שמרי הסף׃

מלכים ב 25:18 Hebrew Bible
ויקח רב טבחים את שריה כהן הראש ואת צפניהו כהן משנה ואת שלשת שמרי הסף׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
tulit quoque princeps militiae Seraian sacerdotem primum et Sophoniam sacerdotem secundum et tres ianitores

Armed Body-guard Captain Chief Door Doorkeepers Door-keepers Executioners Guard Keepers Officers Priest Prisoners Rank Seraiah Serai'ah Taketh Temple Threshold Zephaniah Zephani'ah

Armed Body-Guard Captain Chief Commander Door Doorkeepers Door-Keepers Executioners Guard High Keepers Officers Priest Prisoners Rank Second Seraiah Serai'ah Temple Three Threshold Zephaniah Zephani'ah

Armed Body-Guard Captain Chief Commander Door Doorkeepers Door-Keepers Executioners Guard High Keepers Officers Priest Prisoners Rank Second Seraiah Serai'ah Temple Three Threshold Zephaniah Zephani'ah

2 Kings 25:18 Multilingual Bible

2 Rois 25:18 French

2 Reyes 25:18 Biblia Paralela

列 王 紀 下 25:18 Chinese Bible