2 Kings 25:27
<< 2 Kings 25:27 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Now it cameוַיְהִי֩vay·hi1961to fall out, come to pass, become, bea prim. root
about in the thirty-seventhבִשְׁלֹשִׁ֨יםvish·lo·shim7970thirtyfrom the same as shalosh
yearשָׁנָ֗הsha·nah8141a yearfrom shana
of the exileלְגָלוּת֙le·ga·lut1546an exilefrom galah
of Jehoiachinיְהֹויָכִ֣יןye·ho·v·ya·chin3078"the LORD appoints," a king of Judahfrom Yhvh and kun
kingמֶֽלֶךְ־me·lech-4428kingfrom an unused word
of Judah,יְהוּדָ֔הye·hu·dah,3063probably "praised," a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Isr.probably from yadah
in the twelfthבִּשְׁנֵ֤יםbish·neim8147two (a card. number)from shanah
month,חֹ֔דֶשׁcho·desh,2320new moon, a monthfrom chadash
on the twenty-seventhבְּעֶשְׂרִ֥יםbe·'es·rim6242twentyfrom the same as eser
[day] of the month,לַחֹ֑דֶשׁla·cho·desh;2320new moon, a monthfrom chadash
that Evil-merodachמְרֹדַךְ֩me·ro·dach192"man of Merodach," son and successor of Nebuchadnezzarof foreign origin
kingמֶ֨לֶךְme·lech4428kingfrom an unused word
of Babylon,בָּבֶ֜לba·vel894an E. Mediterranean empire and its capital cityperhaps from balal
in the yearבִּשְׁנַ֣תbish·nat8141a yearfrom shana
that he became king,מָלְכֹ֗וma·le·chov4427ato be or become king or queen, to reigndenominative verb from melek
releasedנָשָׂ֡אna·sa5375to lift, carry, takea prim. root
Jehoiachinיְהֹויָכִ֥יןye·ho·v·ya·chin3078"the LORD appoints," a king of Judahfrom Yhvh and kun
kingמֶֽלֶךְ־me·lech-4428kingfrom an unused word
of Judahיְהוּדָ֖הye·hu·dah3063probably "praised," a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Isr.probably from yadah
from prison;מִבֵּ֥יתmib·beit1004a housea prim. root
KJV Lexicon
And it came to pass in the seven
sheba`  (sheh'-bah)
a primitive cardinal number; seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite number
and thirtieth
shlowshiym  (shel-o-sheem')
thirty; or (ordinal) thirtieth -- thirty, thirtieth.
year
shaneh  (shaw-neh')
a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly).
of the captivity
galuwth  (gaw-looth')
captivity; concretely, exiles (collectively) -- (they that are carried away) captives(-ity).
of Jehoiachin
Yhowyakiyn  (yeh-ho-yaw-keen')
Jehovah will establish; Jehojakin, a Jewish king -- Jehoiachin.
king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
of Judah
Yhuwdah  (yeh-hoo-daw')
celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah.
in the twelfth
shnayim  (shen-ah'-yim)
two; also (as ordinal) twofold -- both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two.
`asar  (aw-sawr')
ten (only in combination), i.e. -teen; also (ordinal) -teenth -- (eigh-, fif-, four-, nine-, seven-, six-, thir-)teen(-th), + eleven(-th), + sixscore thousand, + twelve(-th).
month
chodesh  (kho'-desh)
the new moon; by implication, a month -- month(-ly), new moon.
on the seven
sheba`  (sheh'-bah)
a primitive cardinal number; seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite number
and twentieth
`esriym  (es-reem')
twenty; also (ordinal) twentieth -- (six-)score, twenty(-ieth).
day of the month
chodesh  (kho'-desh)
the new moon; by implication, a month -- month(-ly), new moon.
that Evilmerodach
'Eviyl Mrodak  (ev-eel' mer-o-dak')
Evil-Merodak, a Babylonian king -- Evil-merodach.
king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
of Babylon
Babel  (baw-bel')
confusion; Babel (i.e. Babylon), including Babylonia and the Babylonian empire -- Babel, Babylon.
in the year
shaneh  (shaw-neh')
a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly).
that he began to reign
malak  (maw-lak')
to reign; inceptively, to ascend the throne; causatively, to induct into royalty; hence (by implication) to take counsel
did lift up
nasa'  (naw-saw')
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)
the head
ro'sh  (roshe)
the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
of Jehoiachin
Yhowyakiyn  (yeh-ho-yaw-keen')
Jehovah will establish; Jehojakin, a Jewish king -- Jehoiachin.
king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
of Judah
Yhuwdah  (yeh-hoo-daw')
celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah.
out of prison
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
kele'  (keh'-leh)
a prison -- prison.
New American Standard (©1995)
Now it came about in the thirty-seventh year of the exile of Jehoiachin king of Judah, in the twelfth month, on the twenty-seventh day of the month, that Evil-merodach king of Babylon, in the year that he became king, released Jehoiachin king of Judah from prison;

King James Bible
And it came to pass in the seven and thirtieth year of the captivity of Jehoiachin king of Judah, in the twelfth month, on the seven and twentieth day of the month, that Evilmerodach king of Babylon in the year that he began to reign did lift up the head of Jehoiachin king of Judah out of prison;

American King James Version
And it came to pass in the seven and thirtieth year of the captivity of Jehoiachin king of Judah, in the twelfth month, on the seven and twentieth day of the month, that Evilmerodach king of Babylon in the year that he began to reign did lift up the head of Jehoiachin king of Judah out of prison;

American Standard Version
And it came to pass in the seven and thirtieth year of the captivity of Jehoiachin king of Judah, in the twelfth month, on the seven and twentieth day of the month, that Evil-merodach king of Babylon, in the year that he began to reign, did lift up the head of Jehoiachin king of Judah out of prison;

Darby Bible Translation
And it came to pass in the thirty-seventh year of the captivity of Jehoiachin king of Judah, in the twelfth month, on the twenty-seventh of the month, that Evil-Merodach king of Babylon, in the year that he began to reign, lifted up the head of Jehoiachin king of Judah out of prison;

English Revised Version
And it came to pass in the seven and thirtieth year of the captivity of Jehoiachin king of Judah, in the twelfth month, on the seven and twentieth day of the month, that Evil-merodach king of Babylon, in the year that he began to reign, did lift up the head of Jehoiachin king of Judah out of prison;

Webster's Bible Translation
And it came to pass in the seven and thirtieth year of the captivity of Jehoiachin king of Judah, in the twelfth month, on the seven and twentieth day of the month, that Evil-merodach king of Babylon, in the year that he began to reign, lifted up the head of Jehoiachin king of Judah out of prison;

World English Bible
It happened in the seven and thirtieth year of the captivity of Jehoiachin king of Judah, in the twelfth month, on the seven and twentieth day of the month, that Evilmerodach king of Babylon, in the year that he began to reign, did lift up the head of Jehoiachin king of Judah out of prison;

Young's Literal Translation
And it cometh to pass, in the thirty and seventh year of the removal of Jehoiachin king of Judah, in the twelfth month, in the twenty and seventh of the month hath Evil-Merodach king of Babylon lifted up, in the year of his reigning, the head of Jehoiachin king of Judah, out of the house of restraint,

מלכים ב 25:27 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיְהִי֩ בִשְׁלֹשִׁ֨ים וָשֶׁ֜בַע שָׁנָ֗ה לְגָלוּת֙ יְהֹויָכִ֣ין מֶֽלֶךְ־יְהוּדָ֔ה בִּשְׁנֵ֤ים עָשָׂר֙ חֹ֔דֶשׁ בְּעֶשְׂרִ֥ים וְשִׁבְעָ֖ה לַחֹ֑דֶשׁ נָשָׂ֡א אֱוִ֣יל מְרֹדַךְ֩ מֶ֨לֶךְ בָּבֶ֜ל בִּשְׁנַ֣ת מָלְכֹ֗ו אֶת־רֹ֛אשׁ יְהֹויָכִ֥ין מֶֽלֶךְ־יְהוּדָ֖ה מִבֵּ֥ית כֶּֽלֶא׃

מלכים ב 25:27 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויהי בשלשים ושבע שנה לגלות יהויכין מלך־יהודה בשנים עשר חדש בעשרים ושבעה לחדש נשא אויל מרדך מלך בבל בשנת מלכו את־ראש יהויכין מלך־יהודה מבית כלא׃

מלכים ב 25:27 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויהי בשלשים ושבע שנה לגלות יהויכין מלך־יהודה בשנים עשר חדש בעשרים ושבעה לחדש נשא אויל מרדך מלך בבל בשנת מלכו את־ראש יהויכין מלך־יהודה מבית כלא׃

מלכים ב 25:27 Hebrew Bible
ויהי בשלשים ושבע שנה לגלות יהויכין מלך יהודה בשנים עשר חדש בעשרים ושבעה לחדש נשא אויל מרדך מלך בבל בשנת מלכו את ראש יהויכין מלך יהודה מבית כלא׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
factum est vero anno tricesimo septimo transmigrationis Ioiachin regis Iudae mense duodecimo vicesima septima die mensis sublevavit Evilmerodach rex Babylonis anno quo regnare coeperat caput Ioiachin regis Iuda de carcere

Babylon Captivity Evilmerodach Evil-merodach Evil-mero'dach Exile Freed Graciously Jehoiachin Jehoi'achin Judah Lift Lifted Month Pass Prison Prisoner Reign Reigning Released Removal Restraint Rule Seven Seventh Thirtieth Thirty Thirty-seventh Twelfth Twentieth Twenty Twenty-seventh

Babylon Captivity Evilmerodach Head Jehoiachin Jehoi'achin Judah Lift Month Prison Reign Seven Thirtieth Thirty-Seventh Twelfth Twentieth

Babylon Captivity Evilmerodach Head Jehoiachin Jehoi'achin Judah Lift Month Prison Reign Seven Thirtieth Thirty-Seventh Twelfth Twentieth

2 Kings 25:27 Multilingual Bible

2 Rois 25:27 French

2 Reyes 25:27 Biblia Paralela

列 王 紀 下 25:27 Chinese Bible