| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Jehoiachin changed | וְשִׁנָּ֕א | ve·shin·na | 8132 | to change | a prim. root |
| his prison | כִלְאֹ֑ו | chil·'ov; | 3608 | confinement, restraint, imprisonment | from kala |
| clothes | בִּגְדֵ֣י | big·dei | 899b | a garment, covering | from bagad |
| and had | וְאָכַ֨ל | ve·'a·chal | 398 | to eat | a prim. root |
| his meals | לֶ֧חֶם | le·chem | 3899 | bread, food | from lacham |
| in the king's presence | לְפָנָ֖יו | le·fa·nav | 6440 | face, faces | from panah |
| regularly | תָּמִ֛יד | ta·mid | 8548 | continuity | from an unused word |
| all | כָּל־ | kol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| the days | יְמֵ֥י | ye·mei | 3117 | day | a prim. root |
| of his life; | | | 2425b | life | from chayah |
| KJV Lexicon And changed shana (shaw-naw') to alter -- change. his prison kele' (keh'-leh) a prison -- prison. garments beged (behg'-ed) a covering, i.e. clothing; also treachery or pillage -- apparel, cloth(-es, ing), garment, lap, rag, raiment, robe, very (treacherously), vesture, wardrobe. and he did eat 'akal (aw-kal') to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite. bread lechem (lekh'-em) food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it) -- (shew-)bread, eat, food, fruit, loaf, meat, victuals. continually tamiyd (taw-meed') continuance (as indefinite extension); but used only (attributively as adjective) constant (or adverbially, constantly); ellipt. the regular (daily) sacrifice before paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) him all the days yowm (yome) a day (as the warm hours), of his life chay (khah'-ee) age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop. |
New American Standard (©1995) Jehoiachin changed his prison clothes and had his meals in the king's presence regularly all the days of his life;King James Bible And changed his prison garments: and he did eat bread continually before him all the days of his life. American King James Version And changed his prison garments: and he did eat bread continually before him all the days of his life. American Standard Version and changed his prison garments. And Jehoiachin did eat bread before him continually all the days of his life: Darby Bible Translation And he changed his prison garments; and he ate bread before him continually all the days of his life; English Revised Version and he changed his prison garments, and did eat bread before him continually all the days of his life. Webster's Bible Translation And changed his prison garments: and he ate bread continually before him all the days of his life. World English Bible and changed his prison garments. [Jehoiachin] ate bread before him continually all the days of his life: Young's Literal Translation and hath changed the garments of his restraint, and he hath eaten bread continually before him all days of his life, Latin: Biblia Sacra Vulgata et mutavit vestes eius quas habuerat in carcere et comedebat panem semper in conspectu eius cunctis diebus vitae suae
 Aside Ate Bread Changed Clothes Clothing Continually Dined Eat Eaten Garments Guest Jehoiachin Jehoi'achin King's Meals Presence Prison Regularly Rest Restraint Table
 Ate Bread Changed Clothes Clothing Continually Dined Eat Eaten Garments Guest Jehoiachin Jehoi'achin King's Life Meals Presence Prison Regularly Restraint Table
 Ate Bread Changed Clothes Clothing Continually Dined Eat Eaten Garments Guest Jehoiachin Jehoi'achin King's Life Meals Presence Prison Regularly Restraint Table2 Kings 25:29 Multilingual Bible 2 Rois 25:29 French 2 Reyes 25:29 Biblia Paralela 列 王 紀 下 25:29 Chinese Bible |