2 Kings 3:27
<< 2 Kings 3:27 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Then he tookוַיִּקַּח֩vai·yik·kach3947to takea prim. root
his oldestהַבְּכֹ֜ורhab·be·cho·vr1060first-bornfrom bakar
sonבְּנֹ֨וbe·nov1121sona prim. root
whoאֲשֶׁר־a·sher-834who, which, thata prim. pronoun
was to reignיִמְלֹ֣ךְyim·loch4427ato be or become king or queen, to reigndenominative verb from melek
in his place,תַּחְתָּ֗יוtach·tav8478underneath, below, instead ofa prim. root
and offeredוַיַּעֲלֵ֤הוּvai·ya·'a·le·hu5927to go up, ascend, climba prim. root
him as a burnt offeringעֹלָה֙o·lah5930awhole burnt offeringfrom alah
on the wall.הַ֣חֹמָ֔הha·cho·mah,2346a wallfrom the same as cham
And there cameוַיְהִ֥יvay·hi1961to fall out, come to pass, become, bea prim. root
greatגָּדֹ֖ולga·do·vl1419greatfrom gadal
wrathקֶצֶף־ke·tzef-7110awrathfrom qatsaph
againstעַל־al-5921upon, above, overfrom alah
Israel,יִשְׂרָאֵ֑לyis·ra·'el;3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
and they departedוַיִּסְעוּ֙vai·yis·'u5265to pull out or up, set out, journeya prim. root
from him and returnedוַיָּשֻׁ֖בוּvai·ya·shu·vu7725to turn back, returna prim. root
to their own land.לָאָֽרֶץ׃la·'a·retz.776earth, landa prim. root
KJV Lexicon
Then he took
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
his eldest
bkowr  (bek-ore')
firstborn; hence, chief -- eldest (son), firstborn(-ling).
son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
that should have reigned
malak  (maw-lak')
to reign; inceptively, to ascend the throne; causatively, to induct into royalty; hence (by implication) to take counsel
in his stead and offered
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
him for a burnt offering
`olah  (o-law')
a step or (collectively, stairs, as ascending); usually a holocaust (as going up in smoke) -- ascent, burnt offering (sacrifice), go up to.
upon the wall
chowmah  (kho-maw')
a wall of protection -- wall, walled.
And there was great
gadowl  (gaw-dole')
great (in any sense); hence, older; also insolent
indignation
qetseph  (keh'-tsef)
a splinter (as chipped off); figuratively, rage or strife -- foam, indignation, sore, wrath.
against Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
and they departed
naca`  (naw-sah')
to pull up, especially the tent-pins, i.e. start on a journey
from him and returned
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
to their own land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
New American Standard (©1995)
Then he took his oldest son who was to reign in his place, and offered him as a burnt offering on the wall. And there came great wrath against Israel, and they departed from him and returned to their own land.

King James Bible
Then he took his eldest son that should have reigned in his stead, and offered him for a burnt offering upon the wall. And there was great indignation against Israel: and they departed from him, and returned to their own land.

American King James Version
Then he took his oldest son that should have reigned in his stead, and offered him for a burnt offering on the wall. And there was great indignation against Israel: and they departed from him, and returned to their own land.

American Standard Version
Then he took his eldest son that should have reigned in his stead, and offered him for a burnt-offering upon the wall. And there was great wrath against Israel: and they departed from him, and returned to their own land.

Darby Bible Translation
And he took his eldest son, that should have reigned in his stead, and offered him up for a burnt-offering upon the wall. And there was great wrath against Israel; and they departed from him, and returned to their own land.

English Revised Version
Then he took his eldest son that should have reigned in his stead, and offered him for a burnt offering upon the wall. And there was great wrath against Israel: and they departed from him, and returned to their own land.

Webster's Bible Translation
Then he took his eldest son that was to reign in his stead, and offered him for a burnt-offering upon the wall. And there was great indignation against Israel: And they departed from him, and returned to their own land.

World English Bible
Then he took his eldest son who would have reigned in his place, and offered him for a burnt offering on the wall. There was great wrath against Israel: and they departed from him, and returned to their own land.

Young's Literal Translation
and he taketh his son, the first-born who reigneth in his stead, and causeth him to ascend -- a burnt-offering on the wall, and there is great wrath against Israel, and they journey from off him, and turn back to the land.

מלכים ב 3:27 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּקַּח֩ אֶת־בְּנֹ֨ו הַבְּכֹ֜ור אֲשֶׁר־יִמְלֹ֣ךְ תַּחְתָּ֗יו וַיַּעֲלֵ֤הוּ עֹלָה֙ עַל־הַ֣חֹמָ֔ה וַיְהִ֥י קֶצֶף־גָּדֹ֖ול עַל־יִשְׂרָאֵ֑ל וַיִּסְעוּ֙ מֵֽעָלָ֔יו וַיָּשֻׁ֖בוּ לָאָֽרֶץ׃ פ

מלכים ב 3:27 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויקח את־בנו הבכור אשר־ימלך תחתיו ויעלהו עלה על־החמה ויהי קצף־גדול על־ישראל ויסעו מעליו וישבו לארץ׃ פ

מלכים ב 3:27 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויקח את־בנו הבכור אשר־ימלך תחתיו ויעלהו עלה על־החמה ויהי קצף־גדול על־ישראל ויסעו מעליו וישבו לארץ׃ פ

מלכים ב 3:27 Hebrew Bible
ויקח את בנו הבכור אשר ימלך תחתיו ויעלהו עלה על החמה ויהי קצף גדול על ישראל ויסעו מעליו וישבו לארץ׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
arripiensque filium suum primogenitum qui regnaturus erat pro eo obtulit holocaustum super murum et facta est indignatio magna in Israhel statimque recesserunt ab eo et reversi sunt in terram suam

Ascend Burned Burnt Burnt-offering Causeth Departed Eldest First-born Fury Indignation Journey Offered Offering Oldest Reign Reigned Reigneth Returned Sacrifice Stead Succeed Taketh Turn Wall Withdrew Wrath

Burnt Burnt-Offering City Departed Eldest Firstborn Fury Great Indignation Israel Offered Offering Oldest Reign Reigned Sacrifice Stead Succeed Wall Withdrew Wrath

Burnt Burnt-Offering City Departed Eldest Firstborn Fury Great Indignation Israel Offered Offering Oldest Reign Reigned Sacrifice Stead Succeed Wall Withdrew Wrath

2 Kings 3:27 Multilingual Bible

2 Rois 3:27 French

2 Reyes 3:27 Biblia Paralela

列 王 紀 下 3:27 Chinese Bible