2 Kings 3:4
<< 2 Kings 3:4 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Now Meshaוּמֵישַׁ֥עu·mei·sha4338"deliverance," king of Moabfrom yasha
kingמֶֽלֶךְ־me·lech-4428kingfrom an unused word
of Moabמֹואָ֖בmo·v·'av4124a son of Lot,also his desc. and the territory where they settledfrom a prefixed syllable and ab
was a sheep breeder,נֹקֵ֑דno·ked;5349sheep raiser, sheep dealer, sheep tenderfrom an unused word
and used to payוְהֵשִׁ֤יבve·he·shiv7725to turn back, returna prim. root
the kingלְמֶֽלֶךְ־le·me·lech-4428kingfrom an unused word
of Israelיִשְׂרָאֵל֙yis·ra·'el3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
100,000מֵאָה־me·'ah-3967hundreda prim. root
lambsכָּרִ֔יםka·rim,3733ca he-lamb, a battering ramfrom karar
and the woolצָֽמֶר׃tza·mer.6785woolfrom an unused word
of 100,000וּמֵ֥אָהu·me·'ah3967hundreda prim. root
rams.אֵילִ֥יםei·lim352aa ramfrom the same as ulam
KJV Lexicon
And Mesha
Meysha`  (may-shaw')
safety; Mesha, a Moabite -- Mesha.
king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
of Moab
Mow'ab  (mo-awb)
from (her (the mother's) father; Moab, an incestuous son of Lot; also his territory and descendants -- Moab.
was a sheepmaster
noqed  (no-kade')
a spotter (of sheep or cattle), i.e. the owner or tender (who thus marks them) -- herdman, sheepmaster.
and rendered
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
unto the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
an hundred
me'ah  (may-aw')
a primitive numeral; a hundred; also as a multiplicative and a fraction -- hundred(-fold), -th), + sixscore.
thousand
'eleph  (eh'-lef)
hence (the ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand -- thousand.
lambs
kar  (kar)
a ram (as full-grown and fat), including a battering-ram (as butting); hence, a meadow (as for sheep); also a pad or camel's saddle (as puffed out)
and an hundred
me'ah  (may-aw')
a primitive numeral; a hundred; also as a multiplicative and a fraction -- hundred(-fold), -th), + sixscore.
thousand
'eleph  (eh'-lef)
hence (the ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand -- thousand.
rams
'ayil  (ah'-yil)
mighty (man), lintel, oak, post, ram, tree.
with the wool
tsemer  (tseh'-mer)
wool -- wool(-len).
New American Standard (©1995)
Now Mesha king of Moab was a sheep breeder, and used to pay the king of Israel 100,000 lambs and the wool of 100,000 rams.

King James Bible
And Mesha king of Moab was a sheepmaster, and rendered unto the king of Israel an hundred thousand lambs, and an hundred thousand rams, with the wool.

American King James Version
And Mesha king of Moab was a sheep master, and rendered to the king of Israel an hundred thousand lambs, and an hundred thousand rams, with the wool.

American Standard Version
Now Mesha king of Moab was a sheep-master; and he rendered unto the king of Israel the wool of a hundred thousand lambs, and of a hundred thousand rams.

Darby Bible Translation
And Mesha king of Moab was a sheepmaster, and rendered to the king of Israel a hundred thousand lambs and a hundred thousand rams, with the wool.

English Revised Version
Now Mesha king of Moab was a sheepmaster; and he rendered unto the king of Israel the wool of an hundred thousand lambs, and of an hundred thousand rams.

Webster's Bible Translation
And Mesha king of Moab was a sheep-master, and rendered to the king of Israel a hundred thousand lambs, and a hundred thousand rams, with the wool.

World English Bible
Now Mesha king of Moab was a sheep breeder; and he rendered to the king of Israel the wool of one hundred thousand lambs, and of one hundred thousand rams.

Young's Literal Translation
And Mesha king of Moab was a sheep-master, and he rendered to the king of Israel a hundred thousand lambs, and a hundred thousand rams, with wool,

מלכים ב 3:4 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וּמֵישַׁ֥ע מֶֽלֶךְ־מֹואָ֖ב הָיָ֣ה נֹקֵ֑ד וְהֵשִׁ֤יב לְמֶֽלֶךְ־יִשְׂרָאֵל֙ מֵאָה־אֶ֣לֶף כָּרִ֔ים וּמֵ֥אָה אֶ֖לֶף אֵילִ֥ים צָֽמֶר׃

מלכים ב 3:4 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ומישע מלך־מואב היה נקד והשיב למלך־ישראל מאה־אלף כרים ומאה אלף אילים צמר׃

מלכים ב 3:4 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ומישע מלך־מואב היה נקד והשיב למלך־ישראל מאה־אלף כרים ומאה אלף אילים צמר׃

מלכים ב 3:4 Hebrew Bible
ומישע מלך מואב היה נקד והשיב למלך ישראל מאה אלף כרים ומאה אלף אילים צמר׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
porro Mesa rex Moab nutriebat pecora multa et solvebat regi Israhel centum milia agnorum et centum milia arietum cum velleribus suis

100000 Breeder Deliver Hundred Lambs Mesha Moab Pay Raised Rams Regularly Rendered Sheep Sheep-farmer Sheepmaster Sheep-master Supply Thousand Wool

Annually Deliver Hundred Israel Lambs Mesha Moab Pay Raised Rams Regularly Rendered Sheep Supply Thousand Used Wool

Annually Deliver Hundred Israel Lambs Mesha Moab Pay Raised Rams Regularly Rendered Sheep Supply Thousand Used Wool

2 Kings 3:4 Multilingual Bible

2 Rois 3:4 French

2 Reyes 3:4 Biblia Paralela

列 王 紀 下 3:4 Chinese Bible