2 Kings 4:31
<< 2 Kings 4:31 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Then Gehaziוְגֵחֲזִ֞יve·ge·cha·zi1522perhaps "valley of vision," servant of Elishaperhaps from gay and chazah
passedעָבַ֣רa·var5674ato pass over, through, or by, pass ona prim. root
on beforeלִפְנֵיהֶ֗םlif·nei·hem6440face, facesfrom panah
them and laidוַיָּ֤שֶׂםvai·ya·sem7760to put, place, seta prim. root
the staffהַמִּשְׁעֶ֙נֶת֙ham·mish·'e·net4938ba stafffrom shaan
on the lad'sהַנַּ֔עַרhan·na·'ar,5288a boy, lad, youth, retainerof uncertain derivation
face,פְּנֵ֣יpe·nei6440face, facesfrom panah
but thereוְאֵ֥יןve·'ein369nothing, noughta prim. root
was noוְאֵ֣יןve·'ein369nothing, noughta prim. root
soundקֹ֖ולko·vl6963sound, voicefrom an unused word
or  369nothing, noughta prim. root
response.קָ֑שֶׁבka·shev;7182attentivenessfrom qashab
So he returnedוַיָּ֤שָׁבvai·ya·shav7725to turn back, returna prim. root
to meet  7122to encounter, befalla prim. root
him and toldוַיַּגֶּד־vai·yag·ged-5046to be conspicuousa prim. root
him, "The ladהַנָּֽעַר׃han·na·'ar.5288a boy, lad, youth, retainerof uncertain derivation
has not awakened."  7019ato awakea prim. root
KJV Lexicon
And Gehazi
Geychaziy  (gay-khah-zee')
valley of a visionary; Gechazi, the servant of Elisha -- Gehazi.
passed on
`abar  (aw-bar')
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
them and laid
suwm  (soom)
to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work.
the staff
mish`enah  (mish-ay-naw')
support (abstractly), i.e. (figuratively) sustenance or (concretely) a walking-stick -- staff.
upon the face
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
of the child
na`ar  (nah'-ar)
babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man).
but there was neither voice
qowl  (kole)
from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound
nor hearing
qesheb  (keh'-sheb)
a hearkening -- diligently, hearing, much heed, that regarded.
Wherefore he went again
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
to meet
qir'ah  (keer-aw')
an encountering, accidental, friendly or hostile (also adverbially, opposite) -- against (he come), help, meet, seek, to, in the way.
him and told
nagad  (naw-gad')
to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise
him saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
The child
na`ar  (nah'-ar)
babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man).
is not awaked
quwts  (koots)
to awake -- arise, (be) (a-)wake, watch.
New American Standard (©1995)
Then Gehazi passed on before them and laid the staff on the lad's face, but there was no sound or response. So he returned to meet him and told him, "The lad has not awakened."

King James Bible
And Gehazi passed on before them, and laid the staff upon the face of the child; but there was neither voice, nor hearing. Wherefore he went again to meet him, and told him, saying, The child is not awaked.

American King James Version
And Gehazi passed on before them, and laid the staff on the face of the child; but there was neither voice, nor hearing. Why he went again to meet him, and told him, saying, The child is not awaked.

American Standard Version
And Gehazi passed on before them, and laid the staff upon the face of the child; but there was neither voice, nor hearing. Wherefore he returned to meet him, and told him, saying, The child is not awaked.

Darby Bible Translation
And Gehazi passed on before them, and laid the staff upon the face of the lad; but there was neither voice, nor sign of attention. And he returned to meet him, and told him saying, The lad is not awaked.

English Revised Version
And Gehazi passed on before them, and laid the staff upon the face of the child; but there was neither voice, nor hearing. Wherefore he returned to meet him, and told him, saying, The child is not awaked.

Webster's Bible Translation
And Gehazi passed on before them, and laid the staff upon the face of the child; but there was neither voice, nor hearing. Wherefore he went again to meet him, and told him, saying, The child is not awaked.

World English Bible
Gehazi passed on before them, and laid the staff on the face of the child; but there was neither voice, nor hearing. Therefore he returned to meet him, and told him, saying, "The child has not awakened."

Young's Literal Translation
And Gehazi hath passed on before them, and layeth the staff on the face of the youth, and there is no voice, and there is no attention, and he turneth back to meet him, and declareth to him, saying, 'The youth hath not awaked.'

מלכים ב 4:31 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְגֵחֲזִ֞י עָבַ֣ר לִפְנֵיהֶ֗ם וַיָּ֤שֶׂם אֶת־הַמִּשְׁעֶ֙נֶת֙ עַל־פְּנֵ֣י הַנַּ֔עַר וְאֵ֥ין קֹ֖ול וְאֵ֣ין קָ֑שֶׁב וַיָּ֤שָׁב לִקְרָאתֹו֙ וַיַּגֶּד־לֹ֣ו לֵאמֹ֔ר לֹ֥א הֵקִ֖יץ הַנָּֽעַר׃

מלכים ב 4:31 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וגחזי עבר לפניהם וישם את־המשענת על־פני הנער ואין קול ואין קשב וישב לקראתו ויגד־לו לאמר לא הקיץ הנער׃

מלכים ב 4:31 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וגחזי עבר לפניהם וישם את־המשענת על־פני הנער ואין קול ואין קשב וישב לקראתו ויגד־לו לאמר לא הקיץ הנער׃

מלכים ב 4:31 Hebrew Bible
וגחזי עבר לפניהם וישם את המשענת על פני הנער ואין קול ואין קשב וישב לקראתו ויגד לו לאמר לא הקיץ הנער׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
Giezi autem praecesserat eos et posuerat baculum super faciem pueri et non erat vox neque sensus reversusque est in occursum eius et nuntiavit ei dicens non surrexit puer

Ahead Attention Awake Awaked Awakened Boy Boy's Child Child's Declareth Elisha Face Gehazi Geha'zi Hearing Lad Lad's Laid Layeth Meet Meeting News Passed Response Returned Saying Sign Staff Stick Turneth Voice Wherefore Youth

Awaked Awakened Boy Boy's Child Elisha Face Gehazi Geha'zi Hearing Laid Life Meet Passed Response Sign Sound Staff Voice Wherefore

Awaked Awakened Boy Boy's Child Elisha Face Gehazi Geha'zi Hearing Laid Life Meet Passed Response Sign Sound Staff Voice Wherefore

2 Kings 4:31 Multilingual Bible

2 Rois 4:31 French

2 Reyes 4:31 Biblia Paralela

列 王 紀 下 4:31 Chinese Bible