2 Kings 4:34
<< 2 Kings 4:34 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
And he wentוַיַּ֜עַלvai·ya·'al5927to go up, ascend, climba prim. root
up and layוַיִּשְׁכַּ֣בvai·yish·kav7901to lie downa prim. root
on the child,הַיֶּ֗לֶדhai·ye·led3206child, son, boy, youthfrom yalad
and putוַיָּשֶׂם֩vai·ya·sem7760to put, place, seta prim. root
his mouthפִּ֨יוpiv6310moutha prim. root
on his mouthפִּ֜יוpiv6310moutha prim. root
and his eyesוְעֵינָ֤יוve·'ei·nav5869an eyeof uncertain derivation
on his eyesעֵינָיו֙ei·nav5869an eyeof uncertain derivation
and his handsוְכַפָּ֣יוve·chap·pav3709hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a panfrom kaphaph
on his hands,(כַּפָּ֔יוkap·pav,3709hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a panfrom kaphaph
and he stretchedוַיִּגְהַ֖רvai·yig·har1457to bend, croucha prim. root
himself on him; and the fleshבְּשַׂ֥רbe·sar1320fleshfrom basar
of the childהַיָּֽלֶד׃hai·ya·led.3206child, son, boy, youthfrom yalad
became warm.וַיָּ֖חָםvai·ya·cham2552to be or become warma prim. root
KJV Lexicon
And he went up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
and lay
shakab  (shaw-kab')
to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose)
upon the child
yeled  (yeh'-led)
something born, i.e. a lad or offspring -- boy, child, fruit, son, young man (one).
and put
suwm  (soom)
to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work.
his mouth
peh  (peh)
the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to
upon his mouth
peh  (peh)
the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to
and his eyes
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
upon his eyes
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
and his hands
kaph  (kaf)
the hollow hand or palm (so of the paw of an animal, of the sole, and even of the bowl of a dish or sling, the handle of a bolt, the leaves of a palm-tree); figuratively, power
upon his hands
kaph  (kaf)
the hollow hand or palm (so of the paw of an animal, of the sole, and even of the bowl of a dish or sling, the handle of a bolt, the leaves of a palm-tree); figuratively, power
and he stretched
gahar  (gaw-har')
to prostrate oneself -- cast self down, stretch self.
himself upon the child and the flesh
basar  (baw-sawr')
flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphem.) the pudenda of a man -- body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-)kind, + nakedness, self, skin.
of the child
yeled  (yeh'-led)
something born, i.e. a lad or offspring -- boy, child, fruit, son, young man (one).
waxed warm
chamam  (khaw-mam')
to be hot -- enflame self, get (have) heat, be (wax) hot, (be, wax) warm (self, at).
New American Standard (©1995)
And he went up and lay on the child, and put his mouth on his mouth and his eyes on his eyes and his hands on his hands, and he stretched himself on him; and the flesh of the child became warm.

King James Bible
And he went up, and lay upon the child, and put his mouth upon his mouth, and his eyes upon his eyes, and his hands upon his hands: and stretched himself upon the child; and the flesh of the child waxed warm.

American King James Version
And he went up, and lay on the child, and put his mouth on his mouth, and his eyes on his eyes, and his hands on his hands: and stretched himself on the child; and the flesh of the child waxed warm.

American Standard Version
And he went up, and lay upon the child, and put his mouth upon his mouth, and his eyes upon his eyes, and his hands upon his hands: and he stretched himself upon him; and the flesh of the child waxed warm.

Darby Bible Translation
And he went up, and lay upon the child, and put his mouth upon his mouth, and his eyes upon his eyes, and his hands upon his hands, and bent over him; and the flesh of the child grew warm.

English Revised Version
And he went up, and lay upon the child, and put his mouth upon his mouth, and his eyes upon his eyes, and his hands upon his hands: and he stretched himself upon him; and the flesh of the child waxed warm.

Webster's Bible Translation
And he went up, and lay upon the child, and put his mouth upon his mouth, and his eyes upon his eyes, and his hands upon his hands: and he stretched himself upon the child; and the flesh of the child became warm.

World English Bible
He went up, and lay on the child, and put his mouth on his mouth, and his eyes on his eyes, and his hands on his hands. He stretched himself on him; and the flesh of the child grew warm.

Young's Literal Translation
And he goeth up, and lieth down on the lad, and putteth his mouth on his mouth, and his eyes on his eyes, and his hands on his hands, and stretcheth himself upon him, and the flesh of the lad becometh warm;

מלכים ב 4:34 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיַּ֜עַל וַיִּשְׁכַּ֣ב עַל־הַיֶּ֗לֶד וַיָּשֶׂם֩ פִּ֨יו עַל־פִּ֜יו וְעֵינָ֤יו עַל־עֵינָיו֙ וְכַפָּ֣יו עַל־ [כַּפֹּו כ] (כַּפָּ֔יו ק) וַיִּגְהַ֖ר עָלָ֑יו וַיָּ֖חָם בְּשַׂ֥ר הַיָּֽלֶד׃

מלכים ב 4:34 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויעל וישכב על־הילד וישם פיו על־פיו ועיניו על־עיניו וכפיו על־ [כפו כ] (כפיו ק) ויגהר עליו ויחם בשר הילד׃

מלכים ב 4:34 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויעל וישכב על־הילד וישם פיו על־פיו ועיניו על־עיניו וכפיו על־ [כפו כ] (כפיו ק) ויגהר עליו ויחם בשר הילד׃

מלכים ב 4:34 Hebrew Bible
ויעל וישכב על הילד וישם פיו על פיו ועיניו על עיניו וכפיו על כפו ויגהר עליו ויחם בשר הילד׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et ascendit et incubuit super puerum posuitque os suum super os eius et oculos suos super oculos eius et manus suas super manus eius et incurvavit se super eum et calefacta est caro pueri

Becometh Bed Bent Body Boy Boy's Child Child's Flesh Got Grew Hands Lad Lay Lieth Mouth Putteth Putting Stretched Stretcheth Stretching Warm Waxed

Bed Bent Body Boy Boy's Child Child's Eyes Flesh Grew Hands Lay Mouth Putting Stretched Stretching Warm Waxed

Bed Bent Body Boy Boy's Child Child's Eyes Flesh Grew Hands Lay Mouth Putting Stretched Stretching Warm Waxed

2 Kings 4:34 Multilingual Bible

2 Rois 4:34 French

2 Reyes 4:34 Biblia Paralela

列 王 紀 下 4:34 Chinese Bible