2 Kings 4:38
<< 2 Kings 4:38 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
When Elishaוֶאֱלִישָׁ֞עve·'e·li·sha477"God is salvation," a well-known Isr. prophetcontr. from Elishua
returnedשָׁ֤בshav7725to turn back, returna prim. root
to Gilgal,הַגִּלְגָּ֙לָה֙hag·gil·ga·lah1537"circle (of stones)," the name of several places in Pal.from the same as gilgal
[there was] a famineוְהָרָעָ֣בve·ha·ra·'av7458famine, hungerfrom raeb
in the land.בָּאָ֔רֶץba·'a·retz,776earth, landa prim. root
As the sonsוּבְנֵי֙u·ve·nei1121sona prim. root
of the prophetsהַנְּבִיאִ֔יםhan·ne·vi·'im,5030a spokesman, speaker, prophetfrom an unused word
were sittingיֹשְׁבִ֖יםyo·she·vim3427to sit, remain, dwella prim. root
beforeלְפָנָ֑יוle·fa·nav;6440face, facesfrom panah
him, he saidוַיֹּ֣אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
to his servant,לְנַעֲרֹ֗וle·na·'a·rov5288a boy, lad, youth, retainerof uncertain derivation
"Putשְׁפֹת֙she·fot8239to set (on the fire)from an unused word
on the largeהַגְּדֹולָ֔הhag·ge·do·v·lah,1419greatfrom gadal
potהַסִּ֣ירhas·sir5518aa potprobably of foreign origin
and boilוּבַשֵּׁ֥לu·va·shel1310to boil, seethe, grow ripea prim. root
stewנָזִ֖ידna·zid5138something sodden or boiled, pottagefrom zud
for the sonsלִבְנֵ֥יliv·nei1121sona prim. root
of the prophets."הַנְּבִיאִֽים׃han·ne·vi·'im.5030a spokesman, speaker, prophetfrom an unused word
KJV Lexicon
And Elisha
'Eliysha`  (el-ee-shaw')
Elisha, the famous prophet -- Elisha.
came again
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
to Gilgal
Gilgal  (ghil-gawl')
Gilgal, the name of three places in Palestine -- Gilgal.
and there was a dearth
ra`ab  (raw-awb')
hunger (more or less extensive) -- dearth, famine, + famished, hunger.
in the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
and the sons
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of the prophets
nabiy'  (naw-bee')
a prophet or (generally) inspired man -- prophecy, that prophesy, prophet.
were sitting
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
him and he said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto his servant
na`ar  (nah'-ar)
babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man).
Set
shaphath  (shaw-fath')
to locate, i.e. (generally) hang on or (figuratively) establish, reduce -- bring, ordain, set on.
on the great
gadowl  (gaw-dole')
great (in any sense); hence, older; also insolent
pot
ciyr  (seer)
a pot; also a thorn (as springing up rapidly); by implication, a hook -- caldron, fishhook, pan, (wash-)pot, thorn.
and seethe
bashal  (baw-shal')
to boil up; hence, to be done in cooking; figuratively to ripen -- bake, boil, bring forth, roast, seethe, sod (be sodden).
pottage
naziyd  (naw-zeed')
something boiled, i.e. soup -- pottage.
for the sons
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of the prophets
nabiy'  (naw-bee')
a prophet or (generally) inspired man -- prophecy, that prophesy, prophet.
New American Standard (©1995)
When Elisha returned to Gilgal, there was a famine in the land. As the sons of the prophets were sitting before him, he said to his servant, "Put on the large pot and boil stew for the sons of the prophets."

King James Bible
And Elisha came again to Gilgal: and there was a dearth in the land; and the sons of the prophets were sitting before him: and he said unto his servant, Set on the great pot, and seethe pottage for the sons of the prophets.

American King James Version
And Elisha came again to Gilgal: and there was a dearth in the land; and the sons of the prophets were sitting before him: and he said to his servant, Set on the great pot, and seethe pottage for the sons of the prophets.

American Standard Version
And Elisha came again to Gilgal. And there was a dearth in the land; and the sons of the prophets were sitting before him; and he said unto his servant, Set on the great pot, and boil pottage for the sons of the prophets.

Darby Bible Translation
And Elisha came again to Gilgal. And there was a famine in the land; and the sons of the prophets were sitting before him. And he said to his servant, Set on the great pot, and boil pottage for the sons of the prophets.

English Revised Version
And Elisha came again to Gilgal: and there was a dearth in the land; and the sons of the prophets were sitting before him: and he said unto his servant, Set on the great pot, and seethe pottage for the sons of the prophets.

Webster's Bible Translation
And Elisha came again to Gilgal. And there was a dearth in the land; and the sons of the prophets were sitting before him: and he said to his servant, Set on the great pot, and boil pottage for the sons of the prophets.

World English Bible
Elisha came again to Gilgal. There was a famine in the land; and the sons of the prophets were sitting before him; and he said to his servant, "Set on the great pot, and boil stew for the sons of the prophets."

Young's Literal Translation
And Elisha hath turned back to Gilgal, and the famine is in the land, and the sons of the prophets are sitting before him, and he saith to his young man, 'Set on the great pot, and boil pottage for the sons of the prophets.'

מלכים ב 4:38 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וֶאֱלִישָׁ֞ע שָׁ֤ב הַגִּלְגָּ֙לָה֙ וְהָרָעָ֣ב בָּאָ֔רֶץ וּבְנֵי֙ הַנְּבִיאִ֔ים יֹשְׁבִ֖ים לְפָנָ֑יו וַיֹּ֣אמֶר לְנַעֲרֹ֗ו שְׁפֹת֙ הַסִּ֣יר הַגְּדֹולָ֔ה וּבַשֵּׁ֥ל נָזִ֖יד לִבְנֵ֥י הַנְּבִיאִֽים׃

מלכים ב 4:38 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ואלישע שב הגלגלה והרעב בארץ ובני הנביאים ישבים לפניו ויאמר לנערו שפת הסיר הגדולה ובשל נזיד לבני הנביאים׃

מלכים ב 4:38 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ואלישע שב הגלגלה והרעב בארץ ובני הנביאים ישבים לפניו ויאמר לנערו שפת הסיר הגדולה ובשל נזיד לבני הנביאים׃

מלכים ב 4:38 Hebrew Bible
ואלישע שב הגלגלה והרעב בארץ ובני הנביאים ישבים לפניו ויאמר לנערו שפת הסיר הגדולה ובשל נזיד לבני הנביאים׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et Heliseus reversus est in Galgala erat autem fames in terra et filii prophetarum habitabant coram eo dixitque uni de pueris suis pone ollam grandem et coque pulmentum filiis prophetarum

Boil Company Cook Dearth Elisha Eli'sha Famine Fire Gilgal Large Meeting Pot Pottage Prophets Region Returned Seated Seethe Servant Sitting Sons Soup Stew

Boil Company Cook Dearth Elisha Famine Fire Food Gilgal Great Large Meeting Pot Pottage Prophets Region Seated Seethe Servant Sitting Soup Stew Turned

Boil Company Cook Dearth Elisha Famine Fire Food Gilgal Great Large Meeting Pot Pottage Prophets Region Seated Seethe Servant Sitting Soup Stew Turned

2 Kings 4:38 Multilingual Bible

2 Rois 4:38 French

2 Reyes 4:38 Biblia Paralela

列 王 紀 下 4:38 Chinese Bible