| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Elisha | אֱלִישָׁ֖ע | e·li·sha | 477 | "God is salvation," a well-known Isr. prophet | contr. from Elishua |
| sent | וַיִּשְׁלַ֥ח | vai·yish·lach | 7971 | to send | a prim. root |
| a messenger | מַלְאָ֣ךְ | mal·'ach | 4397 | a messenger | from an unused word |
| to him, saying, | לֵאמֹ֑ר | le·mor; | 559 | to utter, say | a prim. root |
| "Go | הָלֹ֗וךְ | ha·lo·vch | 1980 | to go, come, walk | a prim. root |
| and wash | וְרָחַצְתָּ֤ | ve·ra·chatz·ta | 7364 | to wash, wash off or away, bathe | a prim. root |
| in the Jordan | בַּיַּרְדֵּ֔ן | bai·yar·den, | 3383 | the principal river of Pal. | from yarad |
| seven | שֶֽׁבַע־ | she·va- | 7651 | seven | a prim. card. number |
| times, | פְּעָמִים֙ | pe·'a·mim | 6471 | a beat, foot, anvil, occurrence | from paam |
| and your flesh | בְּשָׂרְךָ֛ | be·sa·re·cha | 1320 | flesh | from basar |
| will be restored | וְיָשֹׁ֧ב | ve·ya·shov | 7725 | to turn back, return | a prim. root |
| to you and [you will] be clean." | וּטְהָֽר׃ | u·te·har. | 2891 | to be clean or pure | a prim. root |
| KJV Lexicon And Elisha 'Eliysha` (el-ee-shaw') Elisha, the famous prophet -- Elisha. sent shalach (shaw-lakh') to send away, for, or out (in a great variety of applications) a messenger mal'ak (mal-awk') a messenger; specifically, of God, i.e. an angel (also a prophet, priest or teacher) -- ambassador, angel, king, messenger. unto him saying 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) Go halak (haw-lak') to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) and wash rachats (raw-khats') to lave (the whole or a part of a thing) -- bathe (self), wash (self). in Jordan Yarden (yar-dane') a descender; Jarden, the principal river of Palestine -- Jordan. seven sheba` (sheh'-bah) a primitive cardinal number; seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite number times pa`am (pah'-am) a stroke, literally or figuratively (in various applications, as follow) -- anvil, corner, foot(-step), going, (hundred-)fold, now, (this) + once, order, rank, step, + thrice, (often-), second, this, two) time(-s), twice, wheel. and thy flesh basar (baw-sawr') flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphem.) the pudenda of a man -- body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-)kind, + nakedness, self, skin. shall come again shuwb (shoob) to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively to thee and thou shalt be clean taher (taw-hare') be (make, make self, pronounce) clean, cleanse (self), purge, purify(-ier, self). | New American Standard (©1995) Elisha sent a messenger to him, saying, "Go and wash in the Jordan seven times, and your flesh will be restored to you and you will be clean."King James Bible And Elisha sent a messenger unto him, saying, Go and wash in Jordan seven times, and thy flesh shall come again to thee, and thou shalt be clean. American King James Version And Elisha sent a messenger to him, saying, Go and wash in Jordan seven times, and your flesh shall come again to you, and you shall be clean. American Standard Version And Elisha sent a messenger unto him, saying, Go and wash in the Jordan seven times, and thy flesh shall come again to thee, and thou shalt be clean. Darby Bible Translation And Elisha sent a messenger to him, saying, Go and wash in the Jordan seven times, and thy flesh shall come again to thee, and thou shalt be clean. English Revised Version And Elisha sent a messenger unto him saying, Go and wash in Jordan seven times, and thy flesh shall come again to thee, and thou shalt be clean. Webster's Bible Translation And Elisha sent a messenger to him, saying, Go and wash in Jordan seven times, and thy flesh shall come again to thee, and thou shalt be clean. World English Bible Elisha sent a messenger to him, saying, "Go and wash in the Jordan seven times, and your flesh shall come again to you, and you shall be clean." Young's Literal Translation and Elisha sendeth unto him a messenger, saying, 'Go, and thou hast washed seven times in Jordan, and thy flesh doth turn back to thee -- and be thou clean. Latin: Biblia Sacra Vulgata misitque ad eum Heliseus nuntium dicens vade et lavare septies in Iordane et recipiet sanitatem caro tua atque mundaberis
 Clean Cleansed Elisha Eli'sha Flesh Hast Jordan Messenger Restored Saying Servant Seven Turn Wash Washed Washing Waters
 Clean Cleansed Elisha Eli'sha Flesh Jordan Messenger Restored Servant Seven Times Wash Washed Washing Waters
 Clean Cleansed Elisha Eli'sha Flesh Jordan Messenger Restored Servant Seven Times Wash Washed Washing Waters2 Kings 5:10 Multilingual Bible 2 Rois 5:10 French 2 Reyes 5:10 Biblia Paralela 列 王 紀 下 5:10 Chinese Bible | |
|