2 Kings 5:15
<< 2 Kings 5:15 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
When he returnedוַיָּשָׁב֩vai·ya·shav7725to turn back, returna prim. root
to the manאִ֨ישׁish376manfrom an unused word
of Godהָאֱלֹהִ֜יםha·'e·lo·him430God, godpl. of eloah
with allוְכָֽל־ve·chol-3605the whole, allfrom kalal
his company,מַחֲנֵ֗הוּma·cha·ne·hu4264an encampment, campfrom chanah
and cameוַיָּבֹא֮vai·ya·vo935to come in, come, go in, goa prim. root
and stoodוַיַּעֲמֹ֣דvai·ya·'a·mod5975to take one's stand, standa prim. root
beforeלְפָנָיו֒le·fa·nav6440face, facesfrom panah
him, he said,וַיֹּ֗אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
"Beholdהִנֵּה־hin·neh-2009lo! behold!prol. of hen
now,נָ֤אna4994I (we) pray, nowa prim. particle of entreaty or exhortation
I knowיָדַ֙עְתִּי֙ya·da'·ti3045to knowa prim. root
that there is noאֵ֤יןein369nothing, noughta prim. root
Godאֱלֹהִים֙e·lo·him430God, godpl. of eloah
in allבְּכָל־be·chol-3605the whole, allfrom kalal
the earth,הָאָ֔רֶץha·'a·retz,776earth, landa prim. root
but in Israel;בְּיִשְׂרָאֵ֑לbe·yis·ra·'el;3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
so pleaseנָ֥אna4994I (we) pray, nowa prim. particle of entreaty or exhortation
takeקַח־kach-3947to takea prim. root
a presentבְרָכָ֖הve·ra·chah1293a blessingfrom barak
from your servantעַבְדֶּֽךָ׃av·de·cha.5650slave, servantfrom abad
now."וְעַתָּ֛הve·'at·tah6258nowprobably from anah
KJV Lexicon
And he returned
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
to the man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
of God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
he and all his company
machaneh  (makh-an-eh')
an encampment (of travellers or troops); hence, an army, whether literal (of soldiers) or figurative (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or even the sacred courts)
and came
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
and stood
`amad  (aw-mad')
to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
him and he said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Behold now I know
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
that there is no God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
in all the earth
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
but in Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
now therefore I pray thee take
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
a blessing
Brakah  (ber-aw-kaw')
benediction; by implication prosperity -- blessing, liberal, pool, present.
of thy servant
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
New American Standard (©1995)
When he returned to the man of God with all his company, and came and stood before him, he said, "Behold now, I know that there is no God in all the earth, but in Israel; so please take a present from your servant now."

King James Bible
And he returned to the man of God, he and all his company, and came, and stood before him: and he said, Behold, now I know that there is no God in all the earth, but in Israel: now therefore, I pray thee, take a blessing of thy servant.

American King James Version
And he returned to the man of God, he and all his company, and came, and stood before him: and he said, Behold, now I know that there is no God in all the earth, but in Israel: now therefore, I pray you, take a blessing of your servant.

American Standard Version
And he returned to the man of God, he and all his company, and came, and stood before him; and he said, Behold now, I know that there is no God in all the earth, but in Israel: now therefore, I pray thee, take a present of thy servant.

Darby Bible Translation
And he returned to the man of God, he and all his company, and came and stood before him; and he said, Behold, I know that there is no God in all the earth but in Israel; and now, I pray thee, take a present of thy servant.

English Revised Version
And he returned to the man of God, he and all his company, and came, and stood before him: and he said, Behold now, I know that there is no God in all the earth, but in Israel: now therefore, I pray thee, take a present of thy servant.

Webster's Bible Translation
And he returned to the man of God, he and all his company, and came and stood before him: and he said, Behold, now I know that there is no God in all the earth, but in Israel: now therefore, I pray thee, take a blessing from thy servant.

World English Bible
He returned to the man of God, he and all his company, and came, and stood before him; and he said, "See now, I know that there is no God in all the earth, but in Israel. Now therefore, please take a gift from your servant."

Young's Literal Translation
And he turneth back unto the man of God, he and all his camp, and cometh in, and standeth before him, and saith, 'Lo, I pray thee, I have known that there is not a God in all the earth except in Israel; and now, take, I pray thee, a blessing from thy servant.'

מלכים ב 5:15 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיָּשָׁב֩ אֶל־אִ֨ישׁ הָאֱלֹהִ֜ים ה֣וּא וְכָֽל־מַחֲנֵ֗הוּ וַיָּבֹא֮ וַיַּעֲמֹ֣ד לְפָנָיו֒ וַיֹּ֗אמֶר הִנֵּה־נָ֤א יָדַ֙עְתִּי֙ כִּ֣י אֵ֤ין אֱלֹהִים֙ בְּכָל־הָאָ֔רֶץ כִּ֖י אִם־בְּיִשְׂרָאֵ֑ל וְעַתָּ֛ה קַח־נָ֥א בְרָכָ֖ה מֵאֵ֥ת עַבְדֶּֽךָ׃

מלכים ב 5:15 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וישב אל־איש האלהים הוא וכל־מחנהו ויבא ויעמד לפניו ויאמר הנה־נא ידעתי כי אין אלהים בכל־הארץ כי אם־בישראל ועתה קח־נא ברכה מאת עבדך׃

מלכים ב 5:15 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וישב אל־איש האלהים הוא וכל־מחנהו ויבא ויעמד לפניו ויאמר הנה־נא ידעתי כי אין אלהים בכל־הארץ כי אם־בישראל ועתה קח־נא ברכה מאת עבדך׃

מלכים ב 5:15 Hebrew Bible
וישב אל איש האלהים הוא וכל מחנהו ויבא ויעמד לפניו ויאמר הנה נא ידעתי כי אין אלהים בכל הארץ כי אם בישראל ועתה קח נא ברכה מאת עבדך׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
reversusque ad virum Dei cum universo comitatu suo venit et stetit coram eo et ait vere scio quod non sit Deus in universa terra nisi tantum in Israhel obsecro itaque ut accipias benedictionem a servo tuo

Accept Attendants Behold Blessing Camp Company Except Gift Offering Please Present Returned Servant Standeth Stood Taking Train Turneth

Accept Attendants Blessing Camp Company Earth Israel Naaman Please Present Servant Standeth Stood Train Turneth World

Accept Attendants Blessing Camp Company Earth Israel Naaman Please Present Servant Standeth Stood Train Turneth World

2 Kings 5:15 Multilingual Bible

2 Rois 5:15 French

2 Reyes 5:15 Biblia Paralela

列 王 紀 下 5:15 Chinese Bible