 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Then he said | וַיֹּ֤אמֶר | vai·yo·mer | 559 | to utter, say | a prim. root |
| to him, "Did not my heart | לִבִּ֣י | lib·bi | 3820 | inner man, mind, will, heart | from the same as lebab |
| go | הָלַ֔ךְ | ha·lach, | 1980 | to go, come, walk | a prim. root |
| [with you], when | | | 3512c | according as, as, when | from a preposition prefix and asher |
| the man | אִ֛ישׁ | ish | 376 | man | from an unused word |
| turned | הָֽפַךְ־ | ha·fach- | 2015 | to turn, overturn | a prim. root |
| from his chariot | מֶרְכַּבְתֹּ֖ו | mer·kav·tov | 4818 | a chariot | fem. of merkab |
| to meet | | | 7122 | to encounter, befall | a prim. root |
| you? Is it a time | הַעֵ֞ת | ha·'et | 6256 | time | probably from anah |
| to receive | לָקַ֤חַת | la·ka·chat | 3947 | to take | a prim. root |
| money | הַכֶּ֙סֶף֙ | hak·ke·sef | 3701 | silver, money | from kasaph |
| and to receive | וְלָקַ֣חַת | ve·la·ka·chat | 3947 | to take | a prim. root |
| clothes | בְּגָדִ֔ים | be·ga·dim, | 899b | a garment, covering | from bagad |
| and olive groves | וְזֵיתִ֤ים | ve·zei·tim | 2132 | olive tree, olive | of uncertain derivation |
| and vineyards | וּכְרָמִים֙ | u·che·ra·mim | 3754 | a vineyard | of uncertain derivation |
| and sheep | וְצֹ֣אן | ve·tzon | 6629 | small cattle, sheep and goats, flock | from an unused word |
| and oxen | וּבָקָ֔ר | u·va·kar, | 1241 | cattle, herd, an ox | from baqar |
| and male | וַעֲבָדִ֖ים | va·'a·va·dim | 5650 | slave, servant | from abad |
| and female | וּשְׁפָחֹֽות׃ | u·she·fa·cho·vt. | 8198 | maid, maidservant | from an unused word |
| servants? | | | 5650 | slave, servant | from abad |
| KJV Lexicon And he said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) unto him Went halak (haw-lak') to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) not mine heart leb (labe) the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect with thee when the man 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) turned haphak (haw-fak') to turn about or over; by implication, to change, overturn, return, pervert again from his chariot merkabah (mer-kaw-baw') a chariot -- chariot. to meet qir'ah (keer-aw') an encountering, accidental, friendly or hostile (also adverbially, opposite) -- against (he come), help, meet, seek, to, in the way. thee Is it a time `eth (ayth) time, especially (adverb with preposition) now, when, etc. to receive laqach (law-kakh') to take (in the widest variety of applications) money keceph (keh'-sef) silver (from its pale color); by implication, money -- money, price, silver(-ling). and to receive laqach (law-kakh') to take (in the widest variety of applications) garments beged (behg'-ed) a covering, i.e. clothing; also treachery or pillage -- apparel, cloth(-es, ing), garment, lap, rag, raiment, robe, very (treacherously), vesture, wardrobe. and oliveyards zayith (zay'-yith) an olive (as yielding illuminating oil), the tree, the branch or the berry -- olive (tree, -yard), Olivet. and vineyards kerem (keh'-rem) a garden or vineyard -- vines, (increase of the) vineyard(-s), vintage. and sheep tso'n (tsone) from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men) and oxen baqar (baw-kawr') beef cattle or an animal of the ox family of either gender (as used for plowing); collectively, a herd -- beeve, bull (+ -ock), + calf, + cow, great (cattle), + heifer, herd, kine, ox. and menservants `ebed (eh'-bed) a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant. and maidservants shiphchah (shif-khaw') a female slave (as a member of the household) -- (bond-, hand-)maid(-en, -servant), wench, bondwoman, womanservant. | New American Standard (©1995) Then he said to him, "Did not my heart go with you, when the man turned from his chariot to meet you? Is it a time to receive money and to receive clothes and olive groves and vineyards and sheep and oxen and male and female servants?King James Bible And he said unto him, Went not mine heart with thee, when the man turned again from his chariot to meet thee? Is it a time to receive money, and to receive garments, and oliveyards, and vineyards, and sheep, and oxen, and menservants, and maidservants? American King James Version And he said to him, Went not my heart with you, when the man turned again from his chariot to meet you? Is it a time to receive money, and to receive garments, and olive groves, and vineyards, and sheep, and oxen, and menservants, and maidservants? American Standard Version And he said unto him, Went not my heart with thee , when the man turned from his chariot to meet thee? Is it a time to receive money, and to receive garments, and oliveyards and vineyards, and sheep and oxen, and men-servants and maid-servants? Darby Bible Translation And he said to him, Did not my heart go, when the man turned again from his chariot to meet thee? Is it a time to receive money, and to receive garments, and oliveyards, and vineyards, and sheep, and oxen, and bondmen, and bondwomen? English Revised Version And he said unto him, Went not mine heart with thee, when the man turned again from his chariot to meet thee? Is it a time to receive money, and to receive garments, and oliveyards and vineyards, and sheep and oxen, and menservants and maidservants? Webster's Bible Translation And he said to him, Went not my heart with thee, when the man turned again from his chariot to meet thee? Is it a time to receive money, and to receive garments, and olive-yards, and vineyards, and sheep, and oxen, and men-servants, and maid-servants? World English Bible He said to him, "Didn't my heart go with you, when the man turned from his chariot to meet you? Is it a time to receive money, and to receive garments, and olive groves and vineyards, and sheep and cattle, and male servants and female servants? Young's Literal Translation And he saith unto him, 'My heart went not when the man turned from off his chariot to meet thee; is it a time to take silver, and to take garments, and olives, and vines, and flock, and herd, and men-servants, and maid-servants? Latin: Biblia Sacra Vulgata at ille nonne ait cor meum in praesenti erat quando reversus est homo de curru suo in occursum tui nunc igitur accepisti argentum et accepisti vestes ut emas oliveta et vineta et oves et boves et servos et ancillas
 Accept Chariot Clothes Didn't Flocks Garments Got Groves Heart Herds Maidservants Meet Menservants Money Olive Receive Spirit Vineyards
 Accept Carriage Cattle Chariot Clothes Elisha Female Flocks Garments Groves Heart Maidservants Male Meet Menservants Men-Servants Money Olive Oliveyards Olive-Yards Orchards Oxen Receive Servants Sheep Spirit Time Turned Vineyards
 Accept Carriage Cattle Chariot Clothes Elisha Female Flocks Garments Groves Heart Maidservants Male Meet Menservants Men-Servants Money Olive Oliveyards Olive-Yards Orchards Oxen Receive Servants Sheep Spirit Time Turned Vineyards2 Kings 5:26 Multilingual Bible 2 Rois 5:26 French 2 Reyes 5:26 Biblia Paralela 列 王 紀 下 5:26 Chinese Bible | |
|