2 Kings 5:6
<< 2 Kings 5:6 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
He broughtוַיָּבֵ֣אvai·ya·ve935to come in, come, go in, goa prim. root
the letterהַסֵּ֔פֶרhas·se·fer,5612a missive, document, writing, bookprobably of foreign origin
to the kingמֶ֥לֶךְme·lech4428kingfrom an unused word
of Israel,יִשְׂרָאֵ֖לyis·ra·'el3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
saying,לֵאמֹ֑רle·mor;559to utter, saya prim. root
"And nowוְעַתָּ֗הve·'at·tah6258nowprobably from anah
as thisהַזֶּה֙haz·zeh2088this, herea prim. pronoun
letterהַסֵּ֤פֶרhas·se·fer5612a missive, document, writing, bookprobably of foreign origin
comesכְּבֹ֨ואke·vo·v935to come in, come, go in, goa prim. root
to you, behold,הִנֵּ֨הhin·neh2009lo! behold!prol. of hen
I have sentשָׁלַ֤חְתִּיsha·lach·ti7971to senda prim. root
Naamanנַעֲמָ֣ןna·'a·man5283a desc. of Benjamin, also an Aramean (Syrian) generalfrom naem
my servantעַבְדִּ֔יav·di,5650slave, servantfrom abad
to you, that you may cureוַאֲסַפְתֹּ֖וva·'a·saf·tov622to gather, removea prim. root
him of his leprosy."מִצָּרַעְתֹּֽו׃mi·tza·ra'·tov.6883leprosyfrom an unused word
KJV Lexicon
And he brought
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
the letter
cepher  (say'-fer)
writing (the art or a document); by implication, a book -- bill, book, evidence, learn(-ed) (-ing), letter, register, scroll.
to the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Now when this letter
cepher  (say'-fer)
writing (the art or a document); by implication, a book -- bill, book, evidence, learn(-ed) (-ing), letter, register, scroll.
is come
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
unto thee behold I have therewith sent
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
Naaman
Na`aman  (nah-am-awn')
Naaman, the name of an Israelite and of a Damascene -- Naaman.
my servant
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
to thee that thou mayest recover
'acaph  (aw-saf')
to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e. remove
him of his leprosy
tsara`ath  (tsaw-rah'-ath)
leprosy -- leprosy.
New American Standard (©1995)
He brought the letter to the king of Israel, saying, "And now as this letter comes to you, behold, I have sent Naaman my servant to you, that you may cure him of his leprosy."

King James Bible
And he brought the letter to the king of Israel, saying, Now when this letter is come unto thee, behold, I have therewith sent Naaman my servant to thee, that thou mayest recover him of his leprosy.

American King James Version
And he brought the letter to the king of Israel, saying, Now when this letter is come to you, behold, I have therewith sent Naaman my servant to you, that you may recover him of his leprosy.

American Standard Version
And he brought the letter to the king of Israel, saying, And now when this letter is come unto thee, behold, I have sent Naaman my servant to thee, that thou mayest recover him of his leprosy.

Darby Bible Translation
And he brought the letter to the king of Israel, saying, And now, when this letter comes to thee, behold, I have sent Naaman my servant to thee, that thou mayest cure him of his leprosy.

English Revised Version
And he brought the letter to the king of Israel, saying, And now when this letter is come unto thee, behold, I have sent Naaman my servant to thee, that thou mayest recover him of his leprosy.

Webster's Bible Translation
And he brought the letter to the king of Israel, saying, Now when this letter hath come to thee, behold, I have with this sent Naaman my servant to thee, that thou mayest recover him of his leprosy.

World English Bible
He brought the letter to the king of Israel, saying, "Now when this letter has come to you, behold, I have sent Naaman my servant to you, that you may heal him of his leprosy."

Young's Literal Translation
And he bringeth in the letter unto the king of Israel, saying, 'And now, at the coming in of this letter unto thee, lo, I have sent unto thee Naaman my servant, and thou hast recovered him from his leprosy.'

מלכים ב 5:6 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיָּבֵ֣א הַסֵּ֔פֶר אֶל־מֶ֥לֶךְ יִשְׂרָאֵ֖ל לֵאמֹ֑ר וְעַתָּ֗ה כְּבֹ֨וא הַסֵּ֤פֶר הַזֶּה֙ אֵלֶ֔יךָ הִנֵּ֨ה שָׁלַ֤חְתִּי אֵלֶ֙יךָ֙ אֶת־נַעֲמָ֣ן עַבְדִּ֔י וַאֲסַפְתֹּ֖ו מִצָּרַעְתֹּֽו׃

מלכים ב 5:6 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויבא הספר אל־מלך ישראל לאמר ועתה כבוא הספר הזה אליך הנה שלחתי אליך את־נעמן עבדי ואספתו מצרעתו׃

מלכים ב 5:6 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויבא הספר אל־מלך ישראל לאמר ועתה כבוא הספר הזה אליך הנה שלחתי אליך את־נעמן עבדי ואספתו מצרעתו׃

מלכים ב 5:6 Hebrew Bible
ויבא הספר אל מלך ישראל לאמר ועתה כבוא הספר הזה אליך הנה שלחתי אליך את נעמן עבדי ואספתו מצרעתו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
detulit litteras ad regem Israhel in haec verba cum acceperis epistulam hanc scito quod miserim ad te Naaman servum meum ut cures eum a lepra sua

Aram Behold Bringeth Cure Hast Heal Leper Leprosy Letter Mayest Naaman Na'aman Reaches Recover Recovered Saying Sending Servant Therewith

Aram Cure Israel Letter Mayest Naaman Na'aman Reaches Read Recover Recovered Sending Servant Therewith

Aram Cure Israel Letter Mayest Naaman Na'aman Reaches Read Recover Recovered Sending Servant Therewith

2 Kings 5:6 Multilingual Bible

2 Rois 5:6 French

2 Reyes 5:6 Biblia Paralela

列 王 紀 下 5:6 Chinese Bible