 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | He brought | וַיָּבֵ֣א | vai·ya·ve | 935 | to come in, come, go in, go | a prim. root |
| the letter | הַסֵּ֔פֶר | has·se·fer, | 5612 | a missive, document, writing, book | probably of foreign origin |
| to the king | מֶ֥לֶךְ | me·lech | 4428 | king | from an unused word |
| of Israel, | יִשְׂרָאֵ֖ל | yis·ra·'el | 3478 | "God strives," another name of Jacob and his desc. | from sarah and el |
| saying, | לֵאמֹ֑ר | le·mor; | 559 | to utter, say | a prim. root |
| "And now | וְעַתָּ֗ה | ve·'at·tah | 6258 | now | probably from anah |
| as this | הַזֶּה֙ | haz·zeh | 2088 | this, here | a prim. pronoun |
| letter | הַסֵּ֤פֶר | has·se·fer | 5612 | a missive, document, writing, book | probably of foreign origin |
| comes | כְּבֹ֨וא | ke·vo·v | 935 | to come in, come, go in, go | a prim. root |
| to you, behold, | הִנֵּ֨ה | hin·neh | 2009 | lo! behold! | prol. of hen |
| I have sent | שָׁלַ֤חְתִּי | sha·lach·ti | 7971 | to send | a prim. root |
| Naaman | נַעֲמָ֣ן | na·'a·man | 5283 | a desc. of Benjamin, also an Aramean (Syrian) general | from naem |
| my servant | עַבְדִּ֔י | av·di, | 5650 | slave, servant | from abad |
| to you, that you may cure | וַאֲסַפְתֹּ֖ו | va·'a·saf·tov | 622 | to gather, remove | a prim. root |
| him of his leprosy." | מִצָּרַעְתֹּֽו׃ | mi·tza·ra'·tov. | 6883 | leprosy | from an unused word |
| KJV Lexicon And he brought bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) the letter cepher (say'-fer) writing (the art or a document); by implication, a book -- bill, book, evidence, learn(-ed) (-ing), letter, register, scroll. to the king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. saying 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) Now when this letter cepher (say'-fer) writing (the art or a document); by implication, a book -- bill, book, evidence, learn(-ed) (-ing), letter, register, scroll. is come bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) unto thee behold I have therewith sent shalach (shaw-lakh') to send away, for, or out (in a great variety of applications) Naaman Na`aman (nah-am-awn') Naaman, the name of an Israelite and of a Damascene -- Naaman. my servant `ebed (eh'-bed) a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant. to thee that thou mayest recover 'acaph (aw-saf') to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e. remove him of his leprosy tsara`ath (tsaw-rah'-ath) leprosy -- leprosy. | New American Standard (©1995) He brought the letter to the king of Israel, saying, "And now as this letter comes to you, behold, I have sent Naaman my servant to you, that you may cure him of his leprosy."King James Bible And he brought the letter to the king of Israel, saying, Now when this letter is come unto thee, behold, I have therewith sent Naaman my servant to thee, that thou mayest recover him of his leprosy. American King James Version And he brought the letter to the king of Israel, saying, Now when this letter is come to you, behold, I have therewith sent Naaman my servant to you, that you may recover him of his leprosy. American Standard Version And he brought the letter to the king of Israel, saying, And now when this letter is come unto thee, behold, I have sent Naaman my servant to thee, that thou mayest recover him of his leprosy. Darby Bible Translation And he brought the letter to the king of Israel, saying, And now, when this letter comes to thee, behold, I have sent Naaman my servant to thee, that thou mayest cure him of his leprosy. English Revised Version And he brought the letter to the king of Israel, saying, And now when this letter is come unto thee, behold, I have sent Naaman my servant to thee, that thou mayest recover him of his leprosy. Webster's Bible Translation And he brought the letter to the king of Israel, saying, Now when this letter hath come to thee, behold, I have with this sent Naaman my servant to thee, that thou mayest recover him of his leprosy. World English Bible He brought the letter to the king of Israel, saying, "Now when this letter has come to you, behold, I have sent Naaman my servant to you, that you may heal him of his leprosy." Young's Literal Translation And he bringeth in the letter unto the king of Israel, saying, 'And now, at the coming in of this letter unto thee, lo, I have sent unto thee Naaman my servant, and thou hast recovered him from his leprosy.' Latin: Biblia Sacra Vulgata detulit litteras ad regem Israhel in haec verba cum acceperis epistulam hanc scito quod miserim ad te Naaman servum meum ut cures eum a lepra sua
 Aram Behold Bringeth Cure Hast Heal Leper Leprosy Letter Mayest Naaman Na'aman Reaches Recover Recovered Saying Sending Servant Therewith
 Aram Cure Israel Letter Mayest Naaman Na'aman Reaches Read Recover Recovered Sending Servant Therewith
 Aram Cure Israel Letter Mayest Naaman Na'aman Reaches Read Recover Recovered Sending Servant Therewith2 Kings 5:6 Multilingual Bible 2 Rois 5:6 French 2 Reyes 5:6 Biblia Paralela 列 王 紀 下 5:6 Chinese Bible | |
|