2 Kings 6:19
<< 2 Kings 6:19 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Then Elishaאֱלִישָׁ֗עe·li·sha477"God is salvation," a well-known Isr. prophetcontr. from Elishua
saidוַיֹּ֨אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
to them, "Thisזֶ֣הzeh2088this, herea prim. pronoun
is not the way,הַדֶּרֶךְ֮had·de·rech1870way, road, distance, journey, mannerfrom darak
norלֹ֣אlo3808nota prim. adverb
is thisזֹ֣הzoh2090thisa prim. pronoun
the city;הָעִיר֒ha·'ir5892bcity, townof uncertain derivation
followלְכ֣וּle·chu1980to go, come, walka prim. root
me and I will bringוְאֹולִ֣יכָהve·'o·v·li·chah1980to go, come, walka prim. root
you to the manהָאִ֖ישׁha·'ish376manfrom an unused word
whomאֲשֶׁ֣רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
you seek."תְּבַקֵּשׁ֑וּןte·vak·ke·shun;1245to seeka prim. root
And he broughtוַיֹּ֥לֶךְvai·yo·lech1980to go, come, walka prim. root
them to Samaria.שֹׁמְרֹֽונָה׃sho·me·ro·v·nah.8111capital of N. kingdom of Isr.from shamar
KJV Lexicon
And Elisha
'Eliysha`  (el-ee-shaw')
Elisha, the famous prophet -- Elisha.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto them This is not the way
derek  (deh'-rek)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
neither is this
zoh  (zo)
this or that -- as well as another, it, this, that, thus and thus.
the city
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
follow
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
'achar  (akh-ar')
the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
me and I will bring
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
you to the man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
whom ye seek
baqash  (baw-kash')
to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after
But he led
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
them to Samaria
Shomrown  (sho-mer-one')
watch-station; Shomeron, a place in Palestine -- Samaria.
New American Standard (©1995)
Then Elisha said to them, "This is not the way, nor is this the city; follow me and I will bring you to the man whom you seek." And he brought them to Samaria.

King James Bible
And Elisha said unto them, This is not the way, neither is this the city: follow me, and I will bring you to the man whom ye seek. But he led them to Samaria.

American King James Version
And Elisha said to them, This is not the way, neither is this the city: follow me, and I will bring you to the man whom you seek. But he led them to Samaria.

American Standard Version
And Elisha said unto them, This is not the way, neither is this the city: follow me, and I will bring you to the man whom ye seek. And he led them to Samaria.

Darby Bible Translation
And Elisha said to them, This is not the way, neither is this the city: follow me, and I will bring you to the man whom ye seek. And he led them to Samaria.

English Revised Version
And Elisha said unto them, This is not the way, neither is this the city: follow me, and I will bring you to the man whom ye seek. And he led them to Samaria.

Webster's Bible Translation
And Elisha said to them, This is not the way, neither is this the city: follow me, and I will bring you to the man whom ye seek. But he led them to Samaria.

World English Bible
Elisha said to them, "This is not the way, neither is this the city. Follow me, and I will bring you to the man whom you seek." He led them to Samaria.

Young's Literal Translation
And Elisha saith unto them, 'This is not the way, nor is this the city; come after me, and I lead you unto the man whom ye seek;' and he leadeth them to Samaria.

מלכים ב 6:19 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֨אמֶר אֲלֵהֶ֜ם אֱלִישָׁ֗ע לֹ֣א זֶ֣ה הַדֶּרֶךְ֮ וְלֹ֣א זֹ֣ה הָעִיר֒ לְכ֣וּ אַחֲרַ֔י וְאֹולִ֣יכָה אֶתְכֶ֔ם אֶל־הָאִ֖ישׁ אֲשֶׁ֣ר תְּבַקֵּשׁ֑וּן וַיֹּ֥לֶךְ אֹותָ֖ם שֹׁמְרֹֽונָה׃

מלכים ב 6:19 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר אלהם אלישע לא זה הדרך ולא זה העיר לכו אחרי ואוליכה אתכם אל־האיש אשר תבקשון וילך אותם שמרונה׃

מלכים ב 6:19 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמר אלהם אלישע לא זה הדרך ולא זה העיר לכו אחרי ואוליכה אתכם אל־האיש אשר תבקשון וילך אותם שמרונה׃

מלכים ב 6:19 Hebrew Bible
ויאמר אלהם אלישע לא זה הדרך ולא זה העיר לכו אחרי ואוליכה אתכם אל האיש אשר תבקשון וילך אותם שמרונה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
dixit autem ad eos Heliseus non est haec via nec ista est civitas sequimini me et ostendam vobis virum quem quaeritis duxit ergo eos in Samariam

Bring Elisha Eli'sha Follow Lead Leadeth Led Road Samaria Sama'ria Searching Seek Town

City Elisha Eli'sha Follow Led Road Samaria Sama'ria Searching Seek Way

City Elisha Eli'sha Follow Led Road Samaria Sama'ria Searching Seek Way

2 Kings 6:19 Multilingual Bible

2 Rois 6:19 French

2 Reyes 6:19 Biblia Paralela

列 王 紀 下 6:19 Chinese Bible