2 Kings 6:20
<< 2 Kings 6:20 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
When they had comeכְּבֹאָ֣םke·vo·'am935to come in, come, go in, goa prim. root
into Samaria,שֹׁמְרֹון֒sho·me·ro·vn8111capital of N. kingdom of Isr.from shamar
Elishaאֱלִישָׁ֔עe·li·sha,477"God is salvation," a well-known Isr. prophetcontr. from Elishua
said,וַיֹּ֣אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
"O LORD,יְהוָ֕הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
openפְּקַ֥חpe·kach6491bto open (eyes)a prim. root
the eyesעֵינֵֽי־ei·nei-5869an eyeof uncertain derivation
of theseאֵ֖לֶּהel·leh428thesea prim. pronoun
[men], that they may see."וְיִרְא֑וּve·yir·'u;7200to seea prim. root
So the LORDיְהוָה֙Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
openedוַיִּפְקַ֤חvai·yif·kach6491bto open (eyes)a prim. root
their eyesעֵ֣ינֵיהֶ֔םei·nei·hem,5869an eyeof uncertain derivation
and they saw;וַיִּרְא֕וּvai·yir·'u7200to seea prim. root
and behold,וְהִנֵּ֖הve·hin·neh2009lo! behold!prol. of hen
they were in the midstבְּתֹ֥וךְbe·to·vch8432midstof uncertain derivation
of Samaria.שֹׁמְרֹֽון׃sho·me·ro·vn.8111capital of N. kingdom of Isr.from shamar
KJV Lexicon
And it came to pass when they were come
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
into Samaria
Shomrown  (sho-mer-one')
watch-station; Shomeron, a place in Palestine -- Samaria.
that Elisha
'Eliysha`  (el-ee-shaw')
Elisha, the famous prophet -- Elisha.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
open
paqach  (paw-kakh')
to open (the senses, especially the eyes); figuratively, to be observant -- open.
the eyes
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
of these men that they may see
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
And the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
opened
paqach  (paw-kakh')
to open (the senses, especially the eyes); figuratively, to be observant -- open.
their eyes
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
and they saw
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
and behold they were in the midst
tavek  (taw'-vek)
a bisection, i.e. (by implication) the centre -- among(-st), between, half, (there-,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), out (of), through, with(-in).
of Samaria
Shomrown  (sho-mer-one')
watch-station; Shomeron, a place in Palestine -- Samaria.
New American Standard (©1995)
When they had come into Samaria, Elisha said, "O LORD, open the eyes of these men, that they may see." So the LORD opened their eyes and they saw; and behold, they were in the midst of Samaria.

King James Bible
And it came to pass, when they were come into Samaria, that Elisha said, LORD, open the eyes of these men, that they may see. And the LORD opened their eyes, and they saw; and, behold, they were in the midst of Samaria.

American King James Version
And it came to pass, when they were come into Samaria, that Elisha said, LORD, open the eyes of these men, that they may see. And the LORD opened their eyes, and they saw; and, behold, they were in the middle of Samaria.

American Standard Version
And it came to pass, when they were come into Samaria, that Elisha said, Jehovah, open the eyes of these men, that they may see. And Jehovah opened their eyes, and they saw; and, behold, they were in the midst of Samaria.

Darby Bible Translation
And it came to pass when they entered into Samaria, that Elisha said, Jehovah, open the eyes of these men that they may see. And Jehovah opened their eyes, and they saw, and behold, they were in the midst of Samaria.

English Revised Version
And it came to pass, when they were come into Samaria, that Elisha said, LORD, open the eyes of these men, that they may see. And the LORD opened their eyes, and they saw; and, behold, they were in the midst of Samaria.

Webster's Bible Translation
And it came to pass, when they had come into Samaria, that Elisha said, LORD, open the eyes of these men, that they may see. And the LORD opened their eyes, and they saw; and behold, they were in the midst of Samaria.

World English Bible
It happened, when they were come into Samaria, that Elisha said, "Yahweh, open the eyes of these men, that they may see." Yahweh opened their eyes, and they saw; and behold, they were in the midst of Samaria.

Young's Literal Translation
And it cometh to pass, at their coming in to Samaria, that Elisha saith, 'Jehovah, open the eyes of these, and they see;' and Jehovah openeth their eyes, and they see, and lo, in the midst of Samaria!

מלכים ב 6:20 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיְהִי֮ כְּבֹאָ֣ם שֹׁמְרֹון֒ וַיֹּ֣אמֶר אֱלִישָׁ֔ע יְהוָ֕ה פְּקַ֥ח אֶת־עֵינֵֽי־אֵ֖לֶּה וְיִרְא֑וּ וַיִּפְקַ֤ח יְהוָה֙ אֶת־עֵ֣ינֵיהֶ֔ם וַיִּרְא֕וּ וְהִנֵּ֖ה בְּתֹ֥וךְ שֹׁמְרֹֽון׃

מלכים ב 6:20 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויהי כבאם שמרון ויאמר אלישע יהוה פקח את־עיני־אלה ויראו ויפקח יהוה את־עיניהם ויראו והנה בתוך שמרון׃

מלכים ב 6:20 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויהי כבאם שמרון ויאמר אלישע יהוה פקח את־עיני־אלה ויראו ויפקח יהוה את־עיניהם ויראו והנה בתוך שמרון׃

מלכים ב 6:20 Hebrew Bible
ויהי כבאם שמרון ויאמר אלישע יהוה פקח את עיני אלה ויראו ויפקח יהוה את עיניהם ויראו והנה בתוך שמרון׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
cumque ingressi fuissent in Samaria dixit Heliseus Domine aperi oculos istorum ut videant aperuitque Dominus oculos eorum et viderunt esse se in medio Samariae

Behold Elisha Eli'sha Entered Inside Middle Midst O Open Opened Openeth Pass Samaria Sama'ria

City Elisha Eli'sha Entered Eyes Middle Midst Open Opened Openeth Samaria Sama'ria Soon

City Elisha Eli'sha Entered Eyes Middle Midst Open Opened Openeth Samaria Sama'ria Soon

2 Kings 6:20 Multilingual Bible

2 Rois 6:20 French

2 Reyes 6:20 Biblia Paralela

列 王 紀 下 6:20 Chinese Bible