 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | So he prepared | | | 3738b | to give a feast | a prim. root |
| a great | גְדֹולָ֗ה | ge·do·v·lah | 1419 | great | from gadal |
| feast | כֵּרָ֣ה | ke·rah | 3740 | a feast | from karah |
| for them; and when they had eaten | וַיֹּֽאכְלוּ֙ | vai·yo·che·lu | 398 | to eat | a prim. root |
| and drunk | וַיִּשְׁתּ֔וּ | vai·yish·tu, | 8354 | to drink | a prim. root |
| he sent them away, | וַֽיְשַׁלְּחֵ֔ם | vay·shal·le·chem, | 7971 | to send | a prim. root |
| and they went | וַיֵּלְכ֖וּ | vai·ye·le·chu | 1980 | to go, come, walk | a prim. root |
| to their master. | אֲדֹֽנֵיהֶ֑ם | a·do·nei·hem; | 113 | lord | from an unused word |
| And the marauding bands | גְּדוּדֵ֣י | ge·du·dei | 1416 | a band, troop | from gadad |
| of Arameans | אֲרָ֔ם | a·ram, | 758 | Syria and its inhab., also the names of a son of Shem, a grandson of Nahor, and an Isr. | of uncertain derivation |
| did | יָ֤סְפוּ | ya·se·fu | 3254 | to add | a prim. root |
| not come | לָבֹ֖וא | la·vo·v | 935 | to come in, come, go in, go | a prim. root |
| again | עֹוד֙ | o·vd | 5750 | a going around, continuance, still, yet, again, beside | from ud |
| into the land | בְּאֶ֥רֶץ | be·'e·retz | 776 | earth, land | a prim. root |
| of Israel. | יִשְׂרָאֵֽל׃ | yis·ra·'el. | 3478 | "God strives," another name of Jacob and his desc. | from sarah and el |
| KJV Lexicon And he prepared karah (kaw-raw') to purchase -- buy, prepare. great gadowl (gaw-dole') great (in any sense); hence, older; also insolent provision kerah (kay-raw') a purchase -- provision. for them and when they had eaten 'akal (aw-kal') to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite. and drunk shathah (shaw-thaw') to imbibe -- assuredly, banquet, certainly, drink(-er, -ing), drunk (-ard), surely. he sent them away shalach (shaw-lakh') to send away, for, or out (in a great variety of applications) and they went yalak (yaw-lak') to walk; causatively, to carry (in various senses) to their master 'adown (aw-done') from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine) -- lord, master, owner. Compare also names beginning with Adoni-. So the bands gduwd (ghed-ood') a crowd (especially of soldiers) -- army, band (of men), company, troop (of robbers). of Syria 'Aram (arawm') the highland; Aram or Syria, and its inhabitants; also the name of the son of Shem, a grandson of Nahor, and of an Israelite -- Aram, Mesopotamia, Syria, Syrians. came bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) no more yacaph (yaw-saf') to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing) into the land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. | New American Standard (©1995) So he prepared a great feast for them; and when they had eaten and drunk he sent them away, and they went to their master. And the marauding bands of Arameans did not come again into the land of Israel.King James Bible And he prepared great provision for them: and when they had eaten and drunk, he sent them away, and they went to their master. So the bands of Syria came no more into the land of Israel. American King James Version And he prepared great provision for them: and when they had eaten and drunk, he sent them away, and they went to their master. So the bands of Syria came no more into the land of Israel. American Standard Version And he prepared great provision for them; and when they had eaten and drunk, he sent them away, and they went to their master. And the bands of Syria came no more into the land of Israel. Darby Bible Translation And he prepared a great repast for them, and they ate and drank; and he sent them away, and they went to their master. And the bands of Syria came no more into the land of Israel. English Revised Version And he prepared great provision for them: and when they had eaten and drunk, he sent them away, and they went to their master. And the bands of Syria came no more into the land of Israel. Webster's Bible Translation And he prepared great provision for them: and when they had eaten and drank, he sent them away, and they went to their master. So the bands of Syria came no more into the land of Israel. World English Bible He prepared great feast for them. When they had eaten and drunk, he sent them away, and they went to their master. The bands of Syria stopped raiding the land of Israel. Young's Literal Translation And he prepareth for them great provision, and they eat and drink, and he sendeth them away, and they go unto their lord: and troops of Aram have not added any more to come in to the land of Israel. Latin: Biblia Sacra Vulgata adpositaque est eis ciborum magna praeparatio et comederunt et biberunt et dimisit eos abieruntque ad dominum suum et ultra non venerunt latrones Syriae in terram Israhel
 Added Aram Aramaeans Arameans Ate Bands Drank Drink Drinking Drunk Eat Eaten Eating Feast Finished Israel's Marauding Master Prepared Prepareth Provision Raiding Raids Ready Repast Returned Stopped Syria Syrians Territory Troops
 Aram Aramaeans Arameans Ate Bands Drank Drink Drinking Drunk Eaten Eating Feast Finished Food Great Israel Israel's Marauding Master Prepared Provision Raiding Raids Repast Stopped Syria Syrians
 Aram Aramaeans Arameans Ate Bands Drank Drink Drinking Drunk Eaten Eating Feast Finished Food Great Israel Israel's Marauding Master Prepared Provision Raiding Raids Repast Stopped Syria Syrians2 Kings 6:23 Multilingual Bible 2 Rois 6:23 French 2 Reyes 6:23 Biblia Paralela 列 王 紀 下 6:23 Chinese Bible | |
|