2 Kings 6:33
<< 2 Kings 6:33 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
While he was stillעֹודֶ֙נּוּ֙o·v·den·nu5750a going around, continuance, still, yet, again, besidefrom ud
talkingמְדַבֵּ֣רme·dab·ber1696to speaka prim. root
with them, behold,וְהִנֵּ֥הve·hin·neh2009lo! behold!prol. of hen
the messengerהַמַּלְאָ֖ךְham·mal·'ach4397a messengerfrom an unused word
came downיֹרֵ֣דyo·red3381to come or go down, descenda prim. root
to him and he said,וַיֹּ֗אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
"Behold,הִנֵּֽה־hin·neh-2009lo! behold!prol. of hen
this  2088this, herea prim. pronoun
evil  7463aevil, misery, distress, injuryfrom the same as roa
is from the LORD;יְהוָ֔הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
whyמָֽה־mah-4100what? how? anythinga prim. interrogative and indefinite particle
should I waitאֹוחִ֥ילo·v·chil3176to wait, awaita prim. root
for the LORDלַיהוָ֖הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
any longer?"עֹֽוד׃o·vd.5750a going around, continuance, still, yet, again, besidefrom ud
KJV Lexicon
And while he yet talked
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
with them behold the messenger
mal'ak  (mal-awk')
a messenger; specifically, of God, i.e. an angel (also a prophet, priest or teacher) -- ambassador, angel, king, messenger.
came down
yarad  (yaw-rad')
to descend; causatively, to bring down (in all the above applications)
unto him and he said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Behold this evil
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
is of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
what should I wait
yachal  (yaw-chal')
to wait; by implication, to be patient, hope -- (cause to, have, make to) hope, be pained, stay, tarry, trust, wait.
for the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
any longer
New American Standard (©1995)
While he was still talking with them, behold, the messenger came down to him and he said, "Behold, this evil is from the LORD; why should I wait for the LORD any longer?"

King James Bible
And while he yet talked with them, behold, the messenger came down unto him: and he said, Behold, this evil is of the LORD; what should I wait for the LORD any longer?

American King James Version
And while he yet talked with them, behold, the messenger came down to him: and he said, Behold, this evil is of the LORD; what should I wait for the LORD any longer?

American Standard Version
And while he was yet talking with them, behold, the messenger came down unto him: and he said, Behold, this evil is of Jehovah; why should I wait for Jehovah any longer?

Darby Bible Translation
And while he yet talked with them, behold, the messenger came down to him. And the king said, Behold, this evil is of Jehovah: why should I wait for Jehovah any longer?

English Revised Version
And while he yet talked with them, behold, the messenger came down unto him: and he said, Behold, this evil is of the LORD; why should I wait for the LORD any longer?

Webster's Bible Translation
And while he yet talked with them, behold, the messenger came down to him: and he said, Behold, this evil is from the LORD; what should I wait for the LORD any longer?

World English Bible
While he was still talking with them, behold, the messenger came down to him. Then he said, "Behold, this evil is from Yahweh. Why should I wait for Yahweh any longer?"

Young's Literal Translation
He is yet speaking with them, and lo, the messenger is coming down unto him, and he saith, 'Lo, this is the evil from Jehovah: what -- do I wait for Jehovah any more?'

מלכים ב 6:33 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
עֹודֶ֙נּוּ֙ מְדַבֵּ֣ר עִמָּ֔ם וְהִנֵּ֥ה הַמַּלְאָ֖ךְ יֹרֵ֣ד אֵלָ֑יו וַיֹּ֗אמֶר הִנֵּֽה־זֹ֤את הָֽרָעָה֙ מֵאֵ֣ת יְהוָ֔ה מָֽה־אֹוחִ֥יל לַיהוָ֖ה עֹֽוד׃ ס

מלכים ב 6:33 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
עודנו מדבר עמם והנה המלאך ירד אליו ויאמר הנה־זאת הרעה מאת יהוה מה־אוחיל ליהוה עוד׃ ס

מלכים ב 6:33 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
עודנו מדבר עמם והנה המלאך ירד אליו ויאמר הנה־זאת הרעה מאת יהוה מה־אוחיל ליהוה עוד׃ ס

מלכים ב 6:33 Hebrew Bible
עודנו מדבר עמם והנה המלאך ירד אליו ויאמר הנה זאת הרעה מאת יהוה מה אוחיל ליהוה עוד׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et adhuc illo loquente eis apparuit nuntius qui veniebat ad eum et ait ecce tantum malum a Domino est quid amplius expectabo a Domino

Behold Disaster Evil Longer Messenger Speaking Talked Talking Trouble Wait Waiting Yet

Evil Longer Messenger Speaking Talked Talking Trouble Wait Waiting

Evil Longer Messenger Speaking Talked Talking Trouble Wait Waiting

2 Kings 6:33 Multilingual Bible

2 Rois 6:33 French

2 Reyes 6:33 Biblia Paralela

列 王 紀 下 6:33 Chinese Bible